Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Собеседники чуть помолчали. Неярко тлела розовая лампочка включенного диктофона. Успокоенно повисшая игрушка получила очередной щелчок и принялась колотиться в прозрачную стенку бокса.

– У вас есть еще вопросы?
– с любезной улыбкой осведомился юноша.

Глубоко задумавшийся Букстен не ответил. Видимо, у него наступил своего рода шок от услышанного. Он сидел, тупо глядя, как приплясывает на эластичной нитке забавный лохматый шарик, безуспешно ломящийся сквозь прозрачную преграду и оттого кажущийся одушевленным. Некоторое

время спустя контр-адмирал вышел из оцепенения, отключил диктофон и спрятал его в карман.

– Ну что ж, - проговорил он.
– Думаю, для первого раза хватит. Назавтра мы продолжим нашу беседу. До свидания.

– Всего доброго, господин Букстен, - ответил Джандар, снова качнув пальцем игрушку на резинке.

Что-то странное, похожее на затаенную усмешку, промелькнуло в пристальном взгляде его серых глаз.

Покинув палату, контр-адмирал приказал доктору Тайдеру немедля известить его, как только будут готовы результаты анализов. Затем в сопровождении Горш-тальца направился к лифтовой площадке.

– Озаботьтесь вот чем, - заговорил он на ходу.
– Все, кто в курсе дела, не должны отлучаться с линкора ни под каким видом. Ни в командировку, ни в отпуск, ни на похороны родственников. Вплоть до особого распоряжения.

– Будет исполнено, - с понимающим видом кивнул капитан.

– И еще. Пусть ваши контрразведчики возьмут подписку о соблюдении секретности у десантников из группы захвата и врачей. Всех остальных предупредить в общих чертах.

– Понял, ваше превосходительство.

– И последнее. Необходимо обеспечить усиленную охрану задержанного.

– Слушаюсь, ваше превосходительство.

– А теперь я хотел бы хоть немного отдохнуть, - сознался Букстен, входя в кабину лифта.
– Прямо скажу, денек сегодня выдался не из легких...

– Конечно, ваше превосходительство.
– Горштальц нажал кнопку, двери сомкнулись, лифт тронулся.
– Вам отведена лучшая каюта на гостевой палубе. Разрешите вас туда проводить?

– Да, будьте так любезны.
– Контр-адмирал отер шею платком.
– Кстати, распорядитесь, чтобы туда перенесли багаж с моего корабля.

– Уже сделано, ваше превосходительство.

Букстен спрятал платок в карман и одобрительно хмыкнул.

* * *

Доктор Клупинца встретил адмирала Зензера у дверей лазарета и проводил в палату, куда поместили мичмана Квау.

– Ну, как он?..
– отрывисто поинтересовался на ходу адмирал.

– Пока без улучшений, ваше превосходительство. Бредит по-прежнему, и даже тризадол не помогает.

– Печально, весьма печально... Я намерен поговорить с ним наедине, доктор.

– О да, конечно, ваше превосходительство. Не смею мешать.

Клупинца откланялся и засеменил по коридору обратно, к себе в кабинет. Отворив дверь, Зензер вошел в крошечную, немногим больше карцера, одноместную палату. Облаченный в больничную пижаму, Квау сидел на койке и, вооружившись внушительным тюбиком монтажного клея, прилаживал новенький мичманский погон на драное плечо своего мундира. Всецело поглощенный этой важной и кропотливой процедурой, от усердия легонько прикусив кончик высунутого языка, он даже не заметил вошедшего адмирала. Чтобы выйти из щекотливого положения, Зензер негромко кашлянул.

– Ваше превосходительство! Здравия желаю!
– Мичман взвился, будто катапультированный с койки.

– Вольно, садитесь, - мягко ответил адмирал, опускаясь на складной стульчик в ногах койки.
– Мне передали, что вы просите о встрече.

– Так точно, ваше превосходительство, - подтвердил Квау, также усевшись.

Он машинально обтер запачканную клеем руку о постель, и та моментально приклеилась. Пришлось отодрать ее вместе с куском пододеяльника.

У вас есть какие-нибудь жалобы, пожелания?
– осведомился Зензер.

– Что вы, как можно, ваше превосходительство... Хотя... есть одна маленькая просьба...

– Слушаю вас.

– У меня от уколов от этих самых руки дрожат, - пожаловался Квау, демонстрируя трясущуюся ладонь с приклеившимся лоскутом.
– Вот, и нипочем не унимается... Разрешите доложить, я этот погон еще до обеда начал приклеивать. И все никак не закончу. Потому что руки дрожат, ваше превосходительство.

– Ну-ну, куда нам так спешить, - дипломатично увильнул от прямого ответа адмирал.
– А клей хороший, не правда ли?

– Так точно, ваше превосходительство. Даже странно, ведь нашего производства, но хороший... Очень прошу, ваше превосходительство, скажите доктору, чтоб отменил эти уколы.

– Я передам ему, что вы плохо переносите уколы, а дальше пусть он решает, - пообещал Зензер.

– Я уже говорил, ваше превосходительство, а он ответил, что так и надо.

– Значит, так и надо. Придется потерпеть, врачу виднее.

– Я бы потерпел, да вот Космический Разум говорит, что это варварство, плаксиво сообщил Квау.
– Он говорит, что эти препараты разрубают связи между нейронами. Получается вроде осколочного снаряда под черепом, ваше превосходительство. И вот именно из-за этого он, Космический Разум, редко вступает в контакт с людьми. Потому что их тут же забирают в больницу, а там им шинкуют мозги всякими нейролептиками.

Адмирал скептически покачал головой.

– В этом пускай разбираются специалисты, - рассудил он.
– Я надеюсь, больше у вас никаких проблем нет, обустройством довольны?

– Премного благодарен вашему превосходительству, - заверил мичман.

– Ну вот и славно. Поправляйтесь, набирайтесь сил...

Зензер поднялся со стульчика. Его изрядно тяготил этот абсолютно бессмысленный разговор с помешанным горемыкой. А куда денешься, приходится оказывать ему внимание, чтобы не впал в буйство или не вздумал наложить на себя руки.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10