Замок Лорда Валентина
Шрифт:
– Да, – сказал Валентин, – возможно.
– Ты слишком долго болтаешься от «да» к «возможно». Но в конце концов ты будешь правителем. И ты совершишь паломничество на Остров и с благословением Леди пойдешь на Замковую Гору и займешь свое законное место.
– Твои слова наполняют меня ужасом. Если я когда-то правил, если я когда-то обучался для этого, то все уже сгорело в моем мозгу.
– Ужас пройдет. По прошествии времени твой мозг будет восстановлен.
– А время идет, а мы торчим в Долорне и развлекаем гейрогов.
– Это ненадолго. Мы пойдем на восток, Милорд. Поверь.
В уверенности Делиамбера было что-то заразительное.
– Так что же? Остается ждать и надеяться, что Залзан Кавол выбрал, в основном, восточную дорогу. Беречь свою корону и ждать, когда настанет момент – идти к Леди.
3
Через несколько недель-дней после отъезда из Долорна с распухшими от щедрости гейрогов кошельками, Валентин отозвал Залзана Кавола в сторону и спросил, в каком направлении они поедут. Был теплый день, а здесь, на восточном склоне ущелья, где они остановились на обед, все заволокло пурпурным туманом, потому что к северу отсюда были барханы песка, и ветры все время поднимали его вверх.
Залзан Кавол был недоволен и раздражен этой погодой. Его серый мех, покрасневший от капель тумана, свалялся, и он дергал его, стараясь пригладить. Валентин понял, что сейчас не самый подходящий момент для разговора, но было уже поздно: отступить не было возможности.
– Кто из нас хозяин труппы, Валентин – спросил Залзан.
– Ты, конечно.
– Тогда с какой стати ты пытаешься управлять мной?
– Я!?
– В Пидруде ты просил меня ехать сначала в Фалкинкип для соблюдения фамильной чести нашего погонщика, а я, кстати, помню, как ты заставил меня нанять этого мальчишку, хотя он не жонглер и никогда им не будет. Я согласился на твою просьбу, сам не знаю, почему. Потом ты вмешался в мою ссору с вруоном…
– Мое вмешательство оказалось своевременным, – уточнил Валентин, как ты сам потом признал.
– Правильно. Но вмешательство мне не нравится само по себе. Ты понимаешь, что я полный хозяин этой труппы?
Валентин слегка пожал плечами.
– Кто ж с этим спорит?
– Но ты-то понимаешь это? Мои братья понимают. Они знают, что у тела может быть только одна голова – если не считать тела су-сухирисов, но мы говорим не о них – и здесь голова – я, от меня идут все
– Узнать направления нашего пути, и только.
Залзан Кавол ответил с едва скрываемой злостью:
– Зачем? Ты работаешь у нас. Ты идешь туда, куда идем мы. Твое любопытство неустанно не к месту.
– Мне так не кажется. Одна дорога для меня более полезна, чем другая.
– Полезна? У тебя свои планы? Ты об этом мне не говорил!
– Говорю сейчас.
– Каковы же они?
Валентин сделал глубокий вздох.
– В конечном счете совершить паломничество на Остров и посвятить себя Леди. Поскольку корабли паломников отплывают из Пилиплока, а между нами и Пилиплоком лежит весь Зимрол, мне важно знать, не собираешься ли ты идти в другом направлении, скажем в Велатис или быть может, обратно, в Тил-омон или наработал вместо…
– Ты уволен, – ледяным тоном сказал Залзан Кавол.
Валентин остолбенел.
– Что?!
– Хватит. Мой брат Ирфон даст тебе десять крон на устройство. Я хочу, чтобы через час тебя с нами не было.
У Валентина запылали щеки.
– Это совершенно неожиданно! Я же только спросил…
– Ты только спросил. И в Пидруде ты только просил, и в Фалкинкипе ты только просил, и через неделю, в Мазадоне, ты будешь только просить. Ты нарушаешь мое спокойствие, Валентин, и это зачеркивает то, что ты обещаешь, как жонглер. Кроме того, ты нелоялен.
– В чем я нелоялен? По отношению если можешь сказать, к кому?
– Ты нанялся к нам, но тайно решил воспользоваться нами как транспортом, который доставит тебя в Пилиплок. Твои обязательства по отношению к нам неискренние. Я называю это предательством.
– Когда я нанимался к тебе, у меня на уме не было ничего, кроме как путешествовать с твоей труппой, куда бы вы ни пошли. Но все изменилось, и теперь есть причина совершить паломничество.
– А почему ты допустил, чтобы все изменилось? Где у тебя чувство долга по отношению к твоим нанимателям и учителям?
– Разве я нанялся к тебе на всю жизнь? – спросил в ответ Валентин. – Разве это предательство – обнаружить, что есть более важная цель, чем завтрашнее представление?
– Разбрасывание энергии и заставляет меня избавиться от тебя. Я хочу, чтобы ты каждый день и каждый час думал о жонглировании а не о дне, когда ты отплывешь с Пирса Шонибар в паломничество.
– Никакого разбрасывания энергии не будет. Когда я жонглирую, я жонглирую. Когда мы доедем до Пилиплока, я уйду из труппы. Но до тех пор…
– Хватит, – прервал его Залзан Кавол. – Складывайся и уходи. Иди сам в Пилиплок и плыви на Остров. Счастливого пути. А мне ты больше не нужен.
Скандар выглядел вполне серьезным. Он тяжело повернулся и пошел прочь. Валентин дрожал от напряжения и тревоги.
Мысль о том, чтобы уйти сейчас, идти в Пилиплок одному, приводила его в ужас; кроме того, он чувствовал себя частью труппы даже в большей степени, чем он сам предполагал, членом сплоченной команды, от которой он теперь насильственно отторгнут. Хоть бы не сейчас, не теперь, пока он мог остаться с Карабеллой, со Слитом, со скандарами, которых он не любил, но уважал, продолжать совершенствовать глаз и руку, одновременно двигаясь на восток, к странной судьбе, которую Делиамбер, похоже, задумал для него.