Замок Ругна
Шрифт:
— Но как я могу изменить... — Тут Дор тревожно глянул на Ведну. Он не мог припомнить, знает она о нем или нет. Но какое это имеет значение, раз Милли невинна... — Мое собственное прошлое? — закончил он вопрос.
— Не знаю, — ответил Мэрфи. — Я счел это обстоятельство парадоксальным и отбросил как не имеющее значения. Но в волшебстве есть непостижимые стороны. Они непознаваемы. Вполне возможно, я совершил какую-то ужасную ошибку, и поэтому удача покинула меня. В твои дни о Провале тоже никто
— Никто.
Повисло минутное молчание — все захрустели вафлями. Они росли на великолепной вафельнице неподалеку от замка. Потом вернулись к разговору. Мэрфи сказал:
— Вполне возможно, какие-то исторические моменты могут повторяться. И раз это уже когда-то было, результат известен. Если королю на роду написано одержать победу, не имеет значения, как он этого добивается и кто выступает в роли помощников. Твое участие весьма ценно, но ничего не меняет. Ты просто заполняешь место, освобожденное кем-то, кто был на этом месте, когда тебя здесь не было.
— Наверное, так, — согласился Дор. Он глянул на присутствующих. Они все, похоже, интересовались спором. Все, кроме Ведны. Подколдунья думала о чем-то своем. Дора это почему-то встревожило, — Вскоре мы все узнаем, — продолжал Мэрфи. — Я уже не в силах бороться. Если сегодня мне не повезет, я останусь безоружным. Но пока проклятие еще действует. В какой форме оно действует, я не знаю, но действия его сокрушительны. Итог, правда, остается под сомнением.
Вернулся король. Он принес зеркало.
— Так, дайте-ка припомнить, как же надо говорить? — бормотал король. — Вопрошающий должен говорить в рифму, иначе стекло, изобретенное когда-то одним волшебником, ничего не почувствует... Стихи... Надо подумать... А, вот: Зеркало, требую отвечать: Можно ли нам Дору... доверять?
— Несколько сбивчиво получилось, — тихо заметил Мэрфи.
В зеркале показались голова и передние ноги какого-то кентавра. Неизвестный блистал красотой.
— Голова и передние ноги означают положительный ответ, — сказал Ругн. — Задние ноги и хвост — отрицательный.
— Но есть кентавры, у которых и хвост, и задние ноги красотой не уступают голове и передним ногам, — заметил Дор.
— Спросили бы просто: на чьей стороне будет выигрыш? — криво усмехнулся Мэрфи.
— Не уверен, что нам стоит об этом спрашивать, — возразил король. — Если мы получим ответ и ответ этот будет влиять на ход событий, то сложностей только прибавится. К тому же в предшествующих событиях мы столкнулись с мощным волшебством. Возможно, зеркалу просто не по силам дать вразумительный ответ на такой прямой вопрос.
— Тогда давайте искать сами, — предложил Мэрфи. — Мы долго боролись и завершим нашу борьбу достойно.
— Согласен, — сказал король. Вернулись к завтраку. Отведали еще вафель, поливая
В современном Ксанфе сиропные деревья попадались так редко, что их можно было назвать вымершим видом. Наверное, в прошлые времена в Ксанфе было великое множество любителей сиропа. И они так безжалостно обращались с этими нежными деревьями, что те в конце концов не выдержали и исчезли, уступив место более грубым, похожим на обыкновенские породам.
Вошел повелитель зомби. Ведна очень обрадовалась его приходу.
— Садись рядом со мной, — пригласила она. Но повелитель зомби был чем-то встревожен.
— Где Милли, моя невеста? — спросил он. Присутствующие недоуменно переглянулись.
— А разве она не с тобой? — спросил Дор.
— Нет. Я вчера работал до поздней ночи и счел, что неприлично барышне находиться одной в обществе мужчины. И отослал ее. Она пошла спать.
— Но в своем собственном замке ты не придерживался столь строгих правил, — напомнил Дор.
— Тогда мы с Милли еще не были обручены. Жениху и невесте до свадьбы надлежит встречаться только на людях.
«А как вы поступали, когда на пути к замку Ругна вас заставала ночь?» — хотел было спросить Дор, но сдержался. Повелитель зомби — человек строгих правил и несомненно придерживается их всегда, во всех случаях.
— В столовую Милли не приходила, — сказал король Ругн. — Она, должно быть, еще спит в своей комнате.
— Проходя мимо ее двери, я постучал, но ответа не получил, — сообщил повелитель зомби.
— А может, она заболела? — предположил Дор, и повелитель зомби вздрогнул. Дору стало неловко за свою несдержанность.
— Ведна, ступай в комнату к Милли и проверь, — ровным тоном распорядился король.
Подколдунья удалилась, но очень скоро вернулась.
— Комната пуста, — сообщила она.
— Что же с ней случилось? — вопросил повелитель зомби. Он был в настоящем горе.
— Ну не надо так волноваться, — попыталась утешить его Ведна. — Может, жизнь в замке показалась девушке скучной и она вернулась к себе в деревню. Я охотно помогу тебе, пока ее нет.
— Но Милли — моя невеста! — воскликнул повелитель зомби, не поддаваясь ласковым словам Ведны. — Я должен ее найти!
— Зеркало! — догадался король. — Давайте спросим у зеркала! Подскажите мне рифму к слову «девица» — Зарница, — подсказал Мэрфи. Король надлежащим образом установил зеркало и продекламировал: