Замороженные приливы
Шрифт:
– Король всегда жестоко расправлялся со шпионами. Он говорил, что вырезал им глаза и скармливал своим собакам.
Тошнота подошла к горлу Клео, и она заставила себя продолжать улыбаться.
– Уверена, это только слухи. Во всяком случае, ты свободна сейчас.
– Но ваши волосы…
– Они прекрасны. В самом деле. Спасибо.
Петрина сделала реверанс и, больше не протестуя, ушла. Теперь, оставшись перед зеркалом в одиночестве, Клео изучала своё отражение с тревогой, глядя, как её волосы стали просто горой незаконченных кос и узлов на затылке. После
– Мне нужна Нерисса, - сказала она сама себе.
Не только из-за её навыков адъютантки, но и потому, что Клео нужно было знать, получила ли она весточку от Йонаса. В прошлом Клео переписывалась с повстанцем и дала ему секретную информацию о том, где есть три сферы Родичей. Но она ничего не услышала в ответ.
Она знала, что у Йонаса не получилось. Или, что ещё хуже, получилось, и он продал кристаллы. Или. Что ещё хуже… он умер.
– Да, Нерисса, - сказала она, кивая себе. – Мне нужна Нерисса.
Но как убедить Магнуса послать за нею?
Ну, конечно, она могла бы просто потребовать это у него. Она не будет дрожать перед принцем, не сегодня и не когда-либо ещё. Хотя, по правде говоря, она была глубоко потрясена и смущена тем, что увидела при беседе с господином Куртом. Казалось, Магнус был одержим духом Короля Гая, стал жестоким и бессердечным настолько, что каждый в радиусе десяти миль должен был бояться его.
Она сузила глаза, глядя на своё отражение.
– Очевидно, - сказала она себе, - ты забыла, что он жесток и бессердечен. То, что случилось в Вороне, не изменить. Ты знаешь, что он манипулировал тобой. Почему ты постоянно оправдываешь его падшее поведение? Как глупо, что несколько красивых слов о сожалении и поцелуй заставили передумать!
Магнус спас её от верной смерти в оранийских подземельях, это да. Но есть много причин, почему он сделал это, кроме её жизни и…
Но зачем он сделал это?
– Как будто ты забыла все слова, что он сказал, - прошептала она.
Но Клео не была романтичной, глупой девчонкой, что верила, будто злодей может стать сияющим героем в одночасье, даже если он спас когда-то ей жизнь. Она была королевой, что вернёт свой трон и уничтожит врагов, как только она получит магию и власть, в которой нуждалась.
С одним или больше Родичем в руках, она добьётся справедливости. Для её отца. Для Эмилии. Для Теона. Для Миры. И для оранийцев.
Она ткнула пальцем в зеркало.
– Никогда не забуду.
***
Её решимость вернулась на место с мужеством.
Она должна увидеть Магнуса. Она должна знать, в безопасности ли они, тогда как король в Ораносе, и есть ли новости о пропавшем Родиче Воды. Она должна убедиться, что он сделал всё для приезда Нериссы. И она не будет сидеть в покоях и ждать его прихода.
Тогда как оранийский дворец был столь огромен, что даже для опытных слуг было легко потеряться в лабиринте коридоров, он был хотя бы наполнен светом и жизнью. Яркие картины и гобелены украшали стены, коридоры были освещены фонарями и факелами, и окна выходили на Золотой Город. Клео всегда чувствовала себя в безопасности
В Лимерийском дворце, однако, было темно и скучно, и едва ли хоть что-то украшало стены. Камни были грубы и не отшлифованы, края остры. Только тепло пришло из огромных каминов, жизненно важных для замка, построенного в царстве зимы.
Её шаги замедлились, когда она наткнулась на зал с портретами. Картины напомнили ей о коллекции семьи Беллос, что украшала стены оранийского дворца, будто бы это делал один и тот же художник.
Каждый из Дамора сохранял строгое выражение лица и серьёзный взгляд. Король Гай, безжалостно красив и с острыми глазами, королева Альтия, царственная и идеальная, принцесса Люция, торжественно красивая с тёмными волосами и синими глазами.
Она остановилась перед портретом Магнуса. Тогда он был совсем другим, чем тот парень, и так сильно стал похож на своего отца. Но парень на картине ещё носил знакомый шрам на правой щеке, шрам, что оставил его отец в качестве жестокого наказания за маленькое преступление.
Этот шрам – физическое доказательство, что принц не всегда подчинялся приказам короля.
– Принцесса Клейона, - голос поприветствовал её. – Рад вас видеть сегодня.
Это был господин Курт, стоявший перед нею, ужасно высокий. Он был выше Магнуса, но с более узкими плечами и тонкими руками – потому что всю жизнь отдыхал. Его улыбка была любезна, а зелёные глаза напомнили оливковые деревья во дворце у неё дома.
– Я тоже рада вас видеть, - сказала она.
– Рад, что наши пути пересеклись, - его брови сошлись в одну линию. – Я хотел извиниться за то, что проявил неуважение к вашему мужу перед вами. Это было невероятно грубо с моей стороны, и мне очень стыдно.
Клео пыталась придумать нормальный ответ и сделать это быстро, чтобы говорить, как крешийка.
– Может быть, вы могли бы действовать более дипломатично, но, как по мне, поведение принца было грубым и неуместным. Примите мои извинения за эти неудобства...
– Я бы сказал, что неудобства уступили страху перерезанного горла, ваша светлость. Но спасибо.
– Вы стояли за то, во что верите – это ваш долг.
– Да, но мне стоило показать больше заботы в словах и действиях, когда речь шла о принце. В конце концов, я уже знаю…
– Да? – изогнула бровь она. – Что вы знаете?
Он покачал головой и опустил взгляд.
– Я не могу сказать больше.
– Нет, вы можете.
Курт выглядел обеспокоенным, словно боролся с тем, сказать ли то, что желает услышать Клео.
– Пожалуйста, - сказала она, - расскажите мне.
– Что ж… когда мы с принцем были детьми, мы не очень хорошо ладили. Мой отец привёл меня сюда, потому что сотрудничал с королём, и мы с Магнусом должны были проводить много времени вместе и стать друзьями. Это не заняло много времени для меня, чтобы понять, что принц – не тот, кто может иметь близких друзей. Он… простите, ваша светлость, но он был мальчишкой с садистскими наклонностями. Жаль, что мало что изменилось за эти годы.