Замуж через побег
Шрифт:
со своей участью. Попытки ободрить или расшевелить ее, заставить собраться, ничего не давали.
Даже сейчас, когда он упомянул Рика, она отреагировала совсем не так. Откуда только взялось
это равнодушие.
Люди в самом деле оживились. Они начали задавать вопросы, уверен ли Том в том, что
обещает им. Краем глаза он отметил, что Микаэлла тоже прислушивается к разговору, хотя
старается не подавать вида. Это хорошо. Раз любопытство еще живо в этой хорошенькой
девушке,
поездках. Пусть не всегда получалось, но, тогда исследовательница не отправлялась в столь
опасные места. Жаль, сейчас он не смог выполнить обещание, но это не значит, что он не
пытался. Ведь смог же он раздобыть крокодила. Пусть маленького, щуплого детеныша, но это не
так важно. Вот только кровь, попавшая в воду, явно привлекла внимание какого-то другого
животного. Кто мог подумать, что в этих местах может водиться еще кто-то, кроме демоновых
рептилий.
– Леди, - дворецкий возник в дверях кабинета, как всегда неслышно, и, как всегда, его
появление уже ожидалось.
– К вам посетитель. Девушка. Явно из простых, но ведет себя
уверенно.
– Ты уверен, что спрашивают меня, а не Микаэллу?
– после краткого размышления уточнила
женщина. Не каждый день ей наносили визиты в ее собственном доме люди, не принадлежащие к
аристократии.
– Абсолютно, леди. Она говорит, это как-то связано с последней экспедицией юной леди.
– Немедленно зови, - тут же распорядилась Женевьева де Блитц.
Дворецкий кивнул и вышел из кабинета, а женщина заставила себя глубоко вдохнуть, после
медленно выдохнуть и попытаться успокоиться. Племянница вот же три месяца, как не
возвращалась и не давала о себе никаких вестей. А до свадьбы оставалось все меньше времени.
Леди Женевьева уже отправила курьера в тот городок, где должна была находиться эта девушка
и ее приятель, но пока не было никаких вестей. Возможно, эта девушка, однокурсница Мики,
прольет свет на пропажу внучки.
Стук каблучков возвестил, что девушка уже рядом. Еще через несколько секунд открылась
дверь, и дворецкий впустил внутрь молодую посетительницу.
– Мисс Джемма Роджерс, - представил он ее.
– Принеси нам кофе, Митворт, - тут же распорядилась хозяйка дома, - или мисс желает
что-то иное.
– Нет, благодарю, кофе меня вполне устроит, - поспешила успокоить волновавшуюся
женщину гостья.
Леди де Блитц кивнула, одновременно отпуская дворецкого и соглашаясь с девушкой. Когда
за Митвортом закрылась дверь, она внимательно посмотрела на Джему.
– Как я поняла, вы пришли, чтобы рассказать, куда пропала моя внучка?
– Да, леди, - гостья покрутила на пальце печатку, такую же, какая была у Микаэллы.
– Ваша
внучка и мой муж отправились в Товердор.
– Что?
– воскликнула леди Женевьева.
– но Мика сказала мне…
– Она сказала вам, что они с Томом согласились провести исследование в окрестностях
Ифцина, но на самом деле Микаэлла сбежала на другой материк, чтобы не выходить замуж за
лорда Жоста, - пожала плечами Джемма.
– Том отправился с ней, потому что он ее друг, и
потому, что обещал Рикьярдо де Сентану присмотреть за вашей внучкой в его отсутствие.
– Ничего не понимаю, - честно призналась леди.
– Жост, де Сентаны, ваш муж… Я так
волнуюсь за внучку, что просто не успеваю следить за вашей мыслью.
– Насколько я знаю, - спокойно принялась объяснять девушка, - вы планировали выдать
вашу внучку Микаэллу замуж в ближайшее время.
– Да, все верно, - подтвердила это хозяйка дома.
– И я сообщила об этом Микаэлле. Мне
казалось, она вполне спокойно восприняла это известие.
– Да, внешне она не стала с вами спорить, но решила отправиться в достаточно
продолжительную экспедицию поближе к границе, чтобы оттуда не возвращаться домой, а уехать
к родителям и пробыть с ними до совершеннолетия. Но настойчивость лорда Жоста заставила ее
опасаться, что вы или каким-то образом доберетесь до нее там, или она просто не сможет
покинуть страну. И Мика согласилась отправиться в Товердор, хотя вся организация этой поездки
изначально оставляла желать лучшего.
– Боги, но причем тут лорд Жост, - воскликнула женщина.
– Так вы же планировали их с Микой свадьбу, - выдохнула Джемма.
– Это вам сказала моя внучка?
– гостья кивнула.
– Боги великие. Девочка даже не
поинтересовалась именем жениха. Я-то думала, она уже все знает, и не стала вдаваться в
подробности.
– То есть, - настала очередь насторожиться гостье, - вы планировали ее свадьбу не с лордом
Жостом?
– Конечно нет, - покачала головой леди де Блитц.
– Когда-то я думала вьщать ее за
племянника лорда, но чтобы за него самого, нет, я еще не настолько сошла с ума. Тот юноша
подавал большие надежды, чего нельзя сказать о его дяде. При должном руководстве он бы смог
со временем избавиться от пагубных привычек и занять достойное место в обществе. Но все
вышло, как вышло. А потом Себастиан сделал мне предложение, от которого я не смогла
отказаться, тем более, что внучка много раньше смогла найти общий язык с его племянником. И я