Занимательная Эспрессология
Шрифт:
Он ввинчивается в толпу, прокладывая мне путь. Я машу рукой, притворяясь королевой, возвращающейся домой во главе своего войска. Аплодисменты мало-помалу умолкают - и вот я в помещении, полном перевозбужденных людей. Сажусь за свой стол, кладу тетрадь, ставлю ноутбук... Глубокий вдох.
– Кто первый?
– Я.
Женщина в ярко-розовом спортивном костюме протискивается к столику.
– Милая, меня зовут Дарла. Дарла Дэвенпорт из Оак - Брука. В прошлый раз ты познакомила с одним человеком мою лучшую подругу, Дебби Арчер, и они безумно счастливы вместе. Теперь ты должна
Я не могу не улыбнуться - в этой Дарле столько энтузиазма!
– Пожалуйста, закажите кофе у наших бариста и возвращайтесь - поговорим.
– Мне средний мокко с корицей, - сказала она Эм, чавкнув жвачкой, и вновь повернулась ко мне.
– Вы записали, милая? Мой любимый напиток - средний мокко с корицей.
– Все записано.
– Я вбила данные в таблицу. А у дамы весьма старомодные вкусы. Мокко с корицей - то есть мокко с сиропом и корицей, украшающей напиток вместо взбитых сливок, - уже давно отсутствует в меню. Краем глаза я замечаю, что Дейзи с недоумением смотрит на Эм. Но я не переживаю: «маньяк мачиато» точно знает, как это готовится. Дарла расплачивается с Эм и кладет руки на мой столик.
– Хорошо, Дарла, теперь - ваш возраст и какой-нибудь интересный факт из вашей жизни.
– Мне сорок пять, и я чувствую себя молодой, детка. А еще... я выбиваю сто восемьдесят очков в боулинг. Это ведь интересный факт, так?
– Тут она выдула большой пузырь из жвачки.
– Да, это здорово.
Ну, если у меня не получится с кем-нибудь ее познакомить, по крайней мере, я могу попытаться пристроить ее в команду по боулингу, где числится бывший приятель Эм. Я записываю оставшиеся данные Дарлы и обещаю ей, что, если найду кого-нибудь подходящего, тут же передам ему ее координаты. Дарла подошла к стойке, забрала у Сета свой мокко с корицей и вышла. «Следующий!» - объявляю я, и тут моя челюсть падает на пол:
– Джинни?!
– Да, сейчас моя очередь.
– Джинни медленно подходит к столику. Я оглядываюсь в поисках Мелиссы, но ее нигде нет.
– Ты одна?
– Я не могу побороть удивление. Не понимаю, зачем она здесь. Ведь несколько дней назад они с Мелиссой вовсю издевались над моей эспрессологией.
Джинни кивает.
– Гм... Ну ладно, - говорю я нерешительно, пытаясь сообразить, какой гнусной шутки я могу ожидать от них позднее.
– Сделай заказ, я введу твои данные.
Глядя в таблицу, я бормочу себе под нос: «Так, Джинни Дэвис, маленький обезжиренный латте...».
– Неправильно, - перебивает Джинни.
– Ты - не Джинни Дэвис?
– Я уже готова - вот сейчас она отмочит какую-нибудь гадость...
– Нет, имя правильное. Напиток другой.
– Что? Я сама сделала тебе как минимум полдюжины чашек маленького обезжиренного латте.
– Знаю, - вздыхает Джинни.
– Все потому, что это любимый напиток Мелиссы.
– Извини.
– во мне просыпается жалость к Джинни - ведь она, бедняжка, даже не может заказать то, что хочет.
– И какой же твой любимый напиток?
– Большой мятный фраппе с мокко, аффогато, - объявила Джинни.
Я потрясена: настолько этот напиток отличается от ее обычного заказа. Глядя на Эм, пробивающую заказ для Джинни, я как на ее лице появляется уважительное выражение. Не многие клиенты знают, что такое аффогато, или «утопленник». На самом деле это фраппе с шотом эспрессо, залитым сверху.
– Концептуальненько, - говорю я, и Джинни хихикает. А знаете, она совсем не такая отвратная, когда Мелиссы нет рядом.
– Я так понимаю, тебе восемнадцать?
Джинни кивает.
– Расскажи интересный факт о себе.
Джинни думает несколько секунд.
– Раз в месяц я читаю свои стихи на поэтических вечерах в одном небольшом кафе в южном районе.
– Да что ты?!
– восклицаю я. Кто на самом деле эта девушка?
Джинни вновь улыбается.
Записав все необходимое, я сообщаю, что вручу ее потенциальной половинке координаты для связи - если, конечно, таковая найдется.
– Спасибо. И, Джейн...
– Она грозит мне указательным пальцем.
– Я правильно понимаю, что ты хранишь тайны клиентов, как доктор - секреты пациентов?
– То есть?
– Я смотрю на нее удивленно.
– Ты ведь никому не расскажешь, что я была здесь?
– Если ты не хочешь, я никому не скажу.
– Нет. В смысле, я не хочу, чтобы об этом знали.
– Договорились.
– Большой мятный фраппе с мокко, аффогато, - выкрикивает Дейзи.
– Это мне, - поднимается Джинни. — Удачного вечера!
– Спасибо.
– Я все еще не в силах уразуметь происшедшее.
Работаю три часа без перерыва - общаюсь с людьми, записываю их данные, составляю пары с максимально возможной скоростью. Пять знакомств я организовала тут же, на месте, и уверена, что сумею составить еще несколько пар, стоит лишь внимательно пересмотреть сегодняшние заметки. Я вымотана, измучена. Очередь наконец-то пошла на убыль: по крайней мере, все ожидающие теперь умещаются в магазине, и никому не приходится ждать снаружи. Только я закинула руки за голову, мечтая о перерыве, как возле столика вдруг возник Дерек и шепнул мне прямо в ухо:
– А меня обработаешь?!
На меня накатывает, волна тошноты, и я с быстротой молнии убираю руки, прижав их к бокам.
– Прости, что?
– сдавленно шепчу я.
– Сделай это для меня, - повторяет он.
Я смотрю ему прямо в глаза:
– Тебе когда-нибудь объясняли, что бывает за домогательства на рабочем месте?
– Нет!
– выкрикивает он, отскакивая от меня. Он явно испуган не меньше, чем я.
– Нет, нет, ты что!
– Наклонившись, он прикрывает рот ладонью и шепчет: - Я имел в виду - найди и мне пару, пожалуйста!
Его взгляд бегает из стороны в сторону, - он явно пытается убедиться, что его никто не слышит.
– Ты хочешь, чтобы я тебя с кем-нибудь познакомила? Как это мило!
– Ничего не мило, и вообще, об этом никто не должен знать. Просто найди мне пару и передай мне ее электронный адрес. Я предпочитаю средний соевый латте со вкусом имбирных пряников.
– Ага, - говорю я, удивляясь про себя тому, что Дерек предпочитает напиток, активно рекламируемый в канун Рождества. Хмуро взглянув на меня, Дерек вернулся за прилавок - помогать с приемом заказов.