Чтение онлайн

на главную

Жанры

Занимательная Эспрессология
Шрифт:

После трех часов шопинга я наконец-то нашла самое подходящее платье - черное (Дерек настаивает, чтобы я по-прежнему была в черном под красным передником), в обтяжку, с V-образным вырезом, с длинными рукавами, чуть расширяющимися у кистей. Длиной оно примерно по колено. Я собираюсь надеть к нему новые черные ботинки на каблуке. Я хочу выглядеть сексуальной штучкой. Кроме того, завтра днем мы с Эм отправимся к стилисту - делать прически и накладывать макияж.

Я распахиваю дверь, готовясь услышать знакомый рев праздничной музыки и ощутить запах варящегося кофе. И застываю на пороге. Что это, черт меня

побери?

– Привет!
– кричит Дерек.
– Заходи, закрывай дверь! Холоду напустишь!

Но не могу двинуться. Что случилось с моей Wired Joe's?

Кофейня изменилась до неузнаваемости. Точнее, ее до сих пор переделывают. Толпа людей, которых я вижу впервые в жизни, передвигает по залу разнообразные предметы, добавляя разные мелочи. Привычные синие кресла исчезли, вместо них появились красные бархатные диванчики на двоих с декоративными подушками в форме сердец. Все столики покрыты красивыми красными скатертями. Стены обиты тканью - белой, серебристой, красной, с них свешиваются какие-то странные серебристые штукенции - украшения. Синие, зеленые и белые изящные плафоны, свисавшие с потолка, куда-то убрали, заменив красными и серебристыми. По всему залу расставлены симпатичные лампы в античном стиле, дающие мягкий романтический свет. На полках стоят серебряные канделябры с красными свечками-конусами, по стенам тут и там развешаны рамки с цитатами из знаменитых стихов о любви. Из северной части зала убрали все столы - их место занял огромный темный стол вишневого дерева и столь же огромное кресло в викторианском стиле, обитое красным бархатом. Я провожу пальцем по большой деревянной табличке, которая лежит на столе и ждет, пока ее повесят. «ЭСПРЕССОЛОГ» - художественно вырезано на ней. Неужели это мое рабочее место?

– Как тебе?
– Ко мне подходит Дерек.
– Табличка нравится? Мы хотим повесить ее за твоей спиной.

– П-потрясающе, - с трудом могу выговорить. Правда красиво.
– Поразительно, как здесь все изменилось.

– Неплохо, - соглашается он.
Для телевидения нужно было провести кое-какую косметическую операцию. Завтра вечером еще кое-что добавим. Розовые лепестки на стол, ну и все в таком духе.

Я внимательно оглядываю зал. Неожиданно ощущаю, что на меня смотрят. Клиенты, ВСЕ клиенты, не сводят с меня глаз.

– Почему все на меня смотрят?
– шепчу я.

– Потому что они знают про завтрашний вечер и знают, что ты - эспрессолог. Ты стала знаменитостью.

– Кошмар какой, - вздыхаю я.
– Сейчас переоденусь и подменю Дейзи.
– Она наблюдает за мной с неприязнью. Впрочем, к этому я привыкла.

Направляясь в комнату отдыха, чувствую, как меня провожают глазами. Ужасно, когда на тебя глазеет столько народу одновременно! Нужно немедленно бежать в уборную - убедиться, что из носа не свисает козявка, да и вообще посмотреть, прилично ли я выгляжу.

Я принимаю заказы уже около часа и, кажется, привыкла к тому, что на меня глазеют. Конечно, я предпочла бы, чтобы меня оставили в покое, но многочисленные взгляды уже не так раздражают, как в первые пятнадцать минут. Когда я вижу, как мой бывший постоянный клиент номер один заходит в зал, ощущаю вспышку счастья.

– Гэвин! Как я рада тебя видеть! Где тебя носило? Ты то, бросил пить кофе?

Подойдя к стойке, Гэвин наклоняется и горячо целует меня в щеку.

– Привет, Джейн.

– О-ля-ля, а за что этот поцелуй? Нет, не подумай, я не жалуюсь...

– За то, что ты нашла любовь всей моей жизни, - серьезно произносит он.

– Симону?
– спрашиваю я.

– Да. Она чудо, она... она - все для меня. Мы любим друг друга.

– О Гэвин, я уж-жасно счастлива за вас! Слушай, давай я сегодня заплачу за твой ванильный латте со льдом? Ты же знаешь, что вы были моей первой парой, составленной с помощью эспрессологии?

– Нет. Я даже не знал, что ты специально свела нас, пока Симона не открыла мне глаза, а Сара не рассказала про эту самую эспрессологию. Я не мог не прийти и не увидеть этого своими глазами.

– Где же ты пропадал? Ведь раньше ты заходил каждый день. Что случилось?

– Теперь мы ходим в Wired Joe's рядом с квартирой Симоны, - слегка потупившись, отвечает он.

– Предатель!
улыбаюсь я.

– Знал, что ты это скажешь!
– смеется он.

– То есть вот ты какой, да? Стоит девушке появиться на горизонте - и все, аста-ла-виста, бариста? Что ж, вполне типично, - качаю я головой.

– Джейн, хватит!

– Я прощу тебя при одном условии, - заявляю я.

– При каком же?

– Вы с Симоной можете прийти завтра вечером? «Болтливые девицы» будут брать у меня интервью. А ведь вы с Симоной были моей первой парой, так что, возможно, они захотят порасспрашивать вас.

– Правда? «Болтливые девицы»? Класс! Вечером обязательно поговорю с Симоной.

– Отлично. Это твой ванильный латте со льдом.
– Я передаю ему стакан.
– Надеюсь увидеть тебя завтра.

– Да, увидимся!
– говорит он и направляется к двери.

16

– Я так нервничаю,– что сейчас лягу прямо здесь и умру, клянусь!
– объявила я.

Мы сидим дома в гостиной и наводим красоту перед тем, как пойти в кофейню. На вечер эспрессологии со мной отправляются все: мама; папа, Эм (которой предстоит работать), Кэти и Ава.

– Не двигайся, - говорит Эм, горячо дыша чесноком мне в лицо. Почему, когда девушке нужен освежитель для рта, его никогда нет под рукой? Эм озабоченно выщипывает невесть откуда взявшийся торчащий волосок у меня из брови. Мы нарядились, как могли, - даже Эм надела новый костюм, на который ей придется повязать синий передник, - и готовы к выходу. Однако Эм поправляет на мне то одно, то другое: «Ты должна выглядеть великолепно. Ты - звезда телешоу».

– Хватит мне об этом напоминать! Так от страха меня стошнит прямо на тебя, и тебе надо будет бежать домой переодеваться.

– О'кей, меня такое развитие событий не устраивает, так что больше не буду об этом говорить.

– Милая, ты просто красавица!
– говорит папа.
– Надо бы сфотографировать тебя - ты как будто собираешься на выпускной бал, - смеется он.

– Ощущения похожие, - соглашаюсь я.

– Джейн, ты выглядишь великолепно. А ну-ка, подвиньтесь Я друг к другу и крикните: «Капучино!» - командует мама.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV