Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

23 июня. Мы шли от берега бейденвинд левым галсом под одними двурифляными марселями, чтобы не слишком много отдалиться от берега. Ветер NtO и N, умеренно дующий, затих в 9 часу, но туман продолжался; мы штилевали до первого часа пополудни, тогда ветер настал от NO, дул тихо, но все с туманом два часа. Я думал, что он стал постоянный, спустился на ZWtZ и велел их оставить все паруса, чтобы, не теряя времени, пока туман мешает нам описывать берега, перейти расстояние до острова Кунашира, на южной оконечности которого, по словам нашего лоцмана, есть хорошая гавань, где могли мы запастись водой, дровами, пшеном и зеленью. Но в 3 часу погода стихла совсем, а через час после задул ветер от ZW. Невзирая, однако, на столь частые перемены ветра, туман и сопутствующая ему сырость были постоянны: будучи очень близко берегов, мы их видеть не могли. К 7 часам вечера, переменяясь постепенно, ветер из ZW четверти перешел в ZO, мы продолжали путь тихо с туманом, лишавшим нас всех способов употреблять с пользой тихий ровный ветер и тишину моря.

Легкость шлюпа от издержания провизии, воды и дров заставила нас переносить на наветренную сторону кранцы с ядрами и картечами, служительские конки и другие удобопередвигаемые тяжести, дабы дать ему нужную устойчивость для безопасного употребления необходимых парусов, которые нам нужно было нести не в меру ни силе ветра, ни груза шлюпа, дабы не прижало к берегу. А потому, желая скорее прийти в гавань и получить воду и дрова, оставили мы описывать Итуруп, а стали держать на Z: прямо к острову Чикотану, на карте капитана Крузенштерна названному Кунаширом, на которой настоящий Кунашир стоит под именем Итурупа, принадлежащем девятнадцатому острову, именованному на вышеупомянутой карте Аторкой, именем неизвестным между жителями Курильских островов.

Июня 27 во все сутки тихий ветер дул из NO четверти, переменяясь между ОtN и NOtN. Погода была чрезвычайно пасмурная с мелким дождем до 4 часов вечера, а в это время прояснило немного. Но в половине 7 часа пасмурность опять нас покрыла: берег мы только два раза могли видеть этого числа: в 5 часов утра NO оконечность Чикотана на ZWtW в 10 или 12 милях, и с 4 до 6 1/2 часов вечера видели обе оконечности этого острова, от которого по крюйс-пеленгу в 5 часов пополудни мы находились на О в 5 милях. Вершины Чикотана во все время были скрыты мрачностью, и мы их видеть не могли, а низменность видели хорошо. Остров сей с восточной стороны крут и утесист; северная его оконечность кончается прямым высоким отрубом, у берегов во многих местах есть отделенные высокие и большие камни, за которыми видны впадины низкого берега, где, кажется, гребные суда могут приставать безопасно, хотя на открытом к морю береге приметили сильной бурун. У северо-восточной части острова встретили мы небольшой сулой, на коем, как то всегда бывает, сидело великое множество разных морских птиц.

28 и 29 числа июня мы плавали около острова Чикотана, но пасмурные погоды, туманы препятствовали нам сделать ему первую опись. Правда, что иногда прочищалось, мы видели местами берега и горы как этого острова, так Кунашира и Итурупа, но на такое короткое время, что ни пеленгов не могли употребить, ни к берегу приблизиться было невозможно.

30 июня в 9 часу утра туман совсем прочистился, показались солнце и луна, и открылись нам местами берега южной части острова Итурупа, северной стороны Кунашира и весь Чикотан. Тогда мы стали держать в пролив между двумя последними [86] к южной стороне Кунашира, чтобы идти в гавань; мы думали, что наступил перелом погоды, и ласкали себя надеждой иметь дня два или три хорошего ясного времени. По лунным расстояниям в полдень мы находились в долготе 147°07'20", а в широте по меридиональной высоте солнца – 44°13'. В это время пик N горы Кунашира был от нас на NW 75° в глазомерном расстоянии 25 миль, по которому широта пика будет 44°19'36", и как румб был близко параллели, то от ошибки в примерно положенном расстоянии, в разности широты чувствительной погрешности произойти не может. Следовательно, если впередь не случится точнейшим образом определить широту этого пика, то вышеозначенная может быть довольно достаточной; крюйс-пеленгов же сделать тихий непостоянный ветер нам не позволил.

86

Пролив сей и другой между островами Итурупа и Кунашира, лежащий в одном с ним направлении, на прежних картах назван каналом Пико; но когда ему это название дано было, тогда не знали, что Кунашир есть отделенной остров от Матсмая. Проливом же этим в 179З году прежде Бротона проходил казенный наш транспорт «Екатерина» с посольством в Японию, поэтому на моей карте я рассудил назвать его каналом Екатерины.

Южной стороны острова Итурупа мы ясно видели протяжение миль на 20 или на 25, которое занимают три большие кряжа высоких гор, отделенные один от другого пространными низменными местами. Третий от W кряж по количеству лежащего на нем снега должен быть выше других, но ни на одном из них мы не видали никакой горы, особенно приметной по своей высоте или фигуре. Напротив того, северная оконечность Кунашира отличительна по весьма приметной горе, возвышающейся постепенно большой массой и к верху суживающейся понемногу; на самой же вершине ее стоит не очень высокий конический пик. В сем отношении гора эта имеет некоторое сходство с Тенерифским пиком, но в высоте она пред ним, как карла пред великаном. Чикотан же очень невысок в сравнении с другими Курильскими островами и не горист, а ровен, лишь в средине есть одна небольшая, плосковершинная гора; он кажется круглым или овальным, имеющим в окружности миль 20 или 25; с северной его стороны видна немалая впадина в берег, где, может быть, есть якорное место.

Мы хотели пройти близ него, чтобы яснее увидеть тот залив, но погода хорошая стояла недолго: в 3 часу пополудни ветер от NNW вдруг перешел NOtO, и в то же время густой туман покрыл все берега на горизонте. Тогда мы находилась от острова Чикотана на NО 52° милях в 8 или 10 и пошли бейдевинд к ZO под малыми парусами; туман и пасмурность продолжались во все остальное время. С 9 часа вечера при свежем ветре от ОNО пошел сильный дождь с молнией и громом; в 11 часу гроза усилилась до высочайшей степени прямо над нами: страшный блеск молнии и сильные громовые удары, часто следовавшие один за другим, немногим уступали зимним громовым бурям мыса Доброй Надежды. К полуночи гроза стала удаляться, и удары сделались реже; при самой высокой степени оной шел проливной дождь, термометр показывал 42°, а барометр – 28,90.

Июль 1811 г.

1 июля. То тихий, то умеренный ветер из NO четверти с пасмурностью и мокрым туманом продолжался и во все следующие сутки; берегов в оные мы совсем не видали, хотя два раза, когда туман, раздвигаясь, открывал нам горизонт мили на две или на три, мы спускались прямо к Чикотану, но с приближением тумана опять приводили к ветру. В 6 часов после полудня встретили мы большие стада птиц.

Июля 2 с полуночи легкий ветер стал дуть от OZO и продолжался с переменой румба на два к Z до самого полудня, с проливным дождем и весьма пасмурною погодой, а ночью вдали к югу блистали молния, и гром был слышен. После полудня ветер перешел в NO четверть, но дул по-прежнему очень тихо и с таким же дождем и пасмурностью, как прежде, так что, несмотря на близость нашу к острову Чикотану, мы ни одного раза берега во все сутки не видали.

3 июля. В следующий день также во все сутки ветер не выходил из NO четверти, он дул большей частью очень тихо, и часто совсем штилило. Иногда шел дождь, и было мрачно, однако нередко так прочищалось, что мы видеть могли хорошо южный берег острова Чикотану. До полудня мы были от него к Z милях в 6 по глазомеру, а в час пополудни подошли на расстояние 4 миль, тогда мерили глубину и нашли оную 65 сажень, на дне – мелкий серый песок. В 6 часов пополудни ветер стал дуть ровнее от NO, погода была хотя облачная, но не слишком мрачная и не пасмурная, так что мы весьма хорошо видели всю юго-восточную сторону Чикотана и камни, находящиеся от этого острова к Z и к ZW, о которых упоминает Бротон, однако гор и берегов Матсмая и Кунашира видеть мы не могли; оные были скрыты в тумане. По всем признакам ветер обещал быть постоянным из NO четверти, почему я вознамерился пройти между островом Чикотаном и виденными к Z от него камнями с тем, чтобы на ночь держаться под ветром у помянутого острова в канале между ним и Кунаширом и быть готовым на следующее утро, буде погода поблагоприятствует, тотчас идти в канал между этим последним островом Матсмаем для отыскания желаемой гавани.

На сей конец стали мы держать к NW возле самой Z стороны Чикотана, которая состоит из утесистого крутого берега; между утесами есть небольшие впадины и вгибы; при береге много маленьких островков и камней довольно высоких, на которые бьет сильный бурун; а далее внутрь острова видны были рощицы, разделенные одна от другой прекрасными зеленеющими долинами, на постепенном возвышении подобно амфитеатру разбросанными. Мы хотели было определить вернее посредством крюйс-пеленгов взаимное отстояние стороны Чикотана и Бротонова камней, но скоро приметили невозможность это сделать от действия весьма сильного течения к ZW вдоль юго-восточной стороны Чикотана, которое с таким стремлением несло нас к упомянутым камням, что мы принуждены были, переменяя курс от NW постепенно выше, привести на NtW, и тогда едва могли миновать их в 1 3/4 или 2 милях; в сем расстоянии достали дно 35 саженями, грунт был серым песок. Между этими камнями есть весьма узкий, низкий, зеленью покрытый островок длиной версты полторы; видом он очень походит на находящийся в Зунде остров Салт-Голли: он находится от Чикотана в ZWtW на расстоянии по глазомеру от 9 до 10 миль.

Пройдя эти острова, держали мы бейдевинд к NNW при ветре из NO четверти под малыми парусами; в 8 часов ZO оконечность Чикотана закрылась от нас на ZO 85°, от этого времени до полуночи прошли мы почти на NtW 7 миль, меряя временами глубину, которая была: 22, 27 30, 32, 35 саженей; грунт везде чистый, серый песок. С последней глубины поворотили мы в полночь (4 июля) к ZО и шли до 3 часов утра, а тут с глубины 2З саженей и прежнего грунта пошли опять к NW.

4 июля. В 6 часов увидели берег Кунашира на NWtW: это была северо-восточная его сторона, к которой подойдя на расстояние миль четырех, пошли мы вдоль его к ZW. По мере нашего приближения к нему берег более и более открывался к Z, но мы видели только сначала низменности, а горы и высокие места скрывались в тумане. Берег сей высок, местами утесист и глубок. От последнего к Z или юго-восточного мыса этого острова около половины 10 часа утра, будучи на расстоянии 1/2 или 1 мили, нашли мы глубину 18 саженей, грунт – мелкий желтоватый песок. Подле сего мыса к ZW от него есть заводь низменного песчаного берега, где весьма удобно приставать на байдарах; на самом берегу ее виден был прекрасный домик. От этого мыса берег идет к ZW, вдоль которого и пошли мы на тот же румб на расстоянии от 1/2 до 1 мили. Ветер был ровный с восточной стороны, погода облачная, но сухая, только пасмурность покрывала отдаленные берега, и мы, кроме Кунаширского берега, никаких других мест видеть не могли.

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Сын мэра

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сын мэра

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Искатель боли

Злобин Михаил
3. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
6.85
рейтинг книги
Искатель боли

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Скандальный развод

Акулова Мария
2. Скандальные связи
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Скандальный развод