Записки орангутолога
Шрифт:
Я, вспоминая свою охоту на квакш на Дальнем Востоке, продвигался вдоль стены и убедившись, что вокруг никого нет (особенно служащих-египтян, которые любили красться кустами), вставал на выступ стены и пытался схватить геккона. Это удавалось нечасто — почуяв опасность, юркие ящерицы мгновенно скрывались в какой-нибудь щели. Так что охота была очень азартной. Гекконов я собирался довезти живыми до Москвы и подарить своему приятелю-террариумисту.
Сегодня мне не везло — удалось поймать всего две ящерицы. Я вышел на главный, хорошо освещенный
Я уже почти добрался до своего жилища, как вдруг с одной из веранд я услышал: «Ком! Ком!»
Знакомый пожилой немец, тот самый, что любил кормить рыб, махал мне рукой. Рядом стояла его супруга — плотная, краснощекая, седая дама. Немец подошел ко мне, взял за руку и повел на свою веранду.
— Скорпион, скорпион! — хором запричитала немецкая чета.
Я обрадовался — какая удача увидеть, а может быть и поймать местного скорпиона!
— Где? — спросил я по-английски.
Немец явно не понял меня, но ткнул пальцем в потолок. Я посмотрел туда. На потолке сидел геккон. На каждом пальце рептилии были крохотные подушечки, а не коготки, как у гекконов сидевших у фонарей. Такое альпинистское снаряжение позволяло ящерице свободно гулять по потолку. Этого вида еще не было в моей коллекции.
— Это не скорпион, — я продолжил общаться с немцами на единственном иностранном языке, на котором мог изъясняться. — Это ящерица.
Но немцы лишь пожимали плечами и дружно твердили: «Скорпион! Скорпион!»
— Это не скорпион, — настаивал я. Потом произнес, как мне показалось более привычное для немецкого уха, чем английское lizard, слово — reptilian.
Но и его немцы не знали. Теперь они уже сбились с ритма и вразнобой голосили: «Скорпион!».
Я постоял, подумал, какой бы еще синоним им предложить. Наконец меня осенило.
— Это маленький динозавр, — сказал.
Вероятно, немцы не знали слово «little», а слово «dinosaur» знали, так как они вдруг замолчали и в недоумении уставились на меня.
— Это не динозавр! — наконец авторитетно заявил немец глупому русскому, который путался не только в типах Царства животных, но и в палеонтологической летописи. — Это скорпион!
Я понял, что словами тут делу не поможешь, забрался на пластмассовый стул, стоящий тут же на веранде, и стал осторожно подводить руку к ящерице.
Немец торопливо отошел в сторону, а его жена, взвизгнув, исчезла за дверью своих апартаментов. Я посмотрел вниз, ободряюще улыбнулся и побледневшему ихтиологу, и его супруге, с ужасом и любопытством наблюдающей за мной из узенькой щели чуть приоткрытой двери.
От моей руки до рептилии оставалось не больше десяти сантиметров. Я хлопнул ладонью, пытаясь накрыть геккона, но реакция у него оказалась превосходной. Ящерица, для которой рядом — на соседней стене — было множество укрытий: щелей, выбоин
Под истошный и все усиливающийся вой немки, геккон строго по прямой линии стремглав перебежал по ровному потолку около четырех метров, юркнул в чуть приоткрытую дверь и скрылся в недрах номера пожилых супругов.
Реакция у немки была гораздо хуже, чем у рептилии. Только спустя пару секунд пожилая фрау захлопнула дверь, оставшись таким образов с чудовищем-скорпионом в одной комнате. Супруг поспешил ей на выручку. А я слез со стула, и хотя на меня уже никто не смотрел, с достоинством поклонился, как мастер бильярда, пославший труднейший шар точно в лузу, и ушел.
В своем номере я пристроил пойманных гекконов, то есть положил носок, в котором сидел мой сегодняшний улов на нижнюю полку холодильника, А потом покинул свой номер, но на этот раз не для того чтобы охотится на рептилий, а просто погулять по берегу.
Ближе к морю светились многочисленные огни маленьких ресторанчиков. В самом крайнем шумно гуляла компания серфингистов. Я, чтобы сократить путь, прошел через неосвещенный теннисный корт. По асфальту в дальний угол корта молниеносно пронеслась серая тень.
— Крыса, — подумал я. Но животное, оказавшись в углу, как-то странно пыталось залезть на отвесную деревянную ограду теннисного корта. Я поспешил туда. Движения животного не были похожи на движения млекопитающего. Во-первых, оно не прыгало, во-вторых, однообразно, как заводная игрушка, все время срываясь вниз, карабкалось по доскам, а в-третьих, не сменило тактику даже тогда, когда я оказался рядом. Это была не крыса, а огромный краб-привидение. Я подошел ближе. Краб наконец одумался, метнулся вбок, нашел щель в стене корта, просочился сквозь нее и почти невидимым серым облачком улетел над самой землей в сторону моря.
На танцевальной площадке, под звуки небольшого оркестрика, вальсировали редкие пары. Зато в стороне у изгороди, отделявшей территорию «Жасмина» от дикого пляжа, было многолюдно и шумно. Администрация пансионата устроила шоу под названием «Ужин у бедуинов». Там был раскинут шатер, стоял верблюд, горел костер, при свете которого белокурая красотка (русская, которую я неоднократно встречал на пляже) исполняла танец живота.
Я миновал и это, добрался до берега, где весь в белом прогуливался охранник и оказался на пирсе, освещенном одиноким фонарем. А вот здесь не было никого.
Море к ночи успокоилось, лишь на ближайшем рифе изредка всхлипывала одинокая волна. Сверху из черноты свешивались огромные звезды. На севере мерцали огни далекой Хургады, а в километре южнее гигантским поддельным бриллиантом сверкал неоновыми огнями купол дорогого отеля. Из моря на пирс осторожно вылезли два ярко-красных, словно ошпаренных, краба и медленно побрели в поисках поживы. А потом на свет фонаря из глубины, не торопясь, всплыла сонная зеленая рыба-попугай с порочной улыбкой на чувственных губах.