Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
— Когда?
— Ларио, — отозвалась Мирейли.
Наш водитель горгул?! В человеческой ипостаси, надо полагать? Вот вам и нужные связи.
— Всё-всё, — поторопила нас Этель, распахивая входную дверь.
— Гейл, — схватила я сестру за руку. Вспомнишь о дорогой родительнице, и сразу ещё больше не по себе становится! — Мама не одобрит… Да она в ужасе будет, когда узнает… и Вигу не понравится…
— А мы им потом расскажем. В общих чертах. Подробности знать им всё равно ни к чему, — ободрила Гейл и решительно вывела меня из квартиры.
А перед
— Карета подана, принцесса.
— Это не карета, — не согласилась Мирейли.
— Милая дриада, — горгул взял Мирейли за руку и проникновенно посмотрел в недоверчивые карие глаза, — перед вами карета Железного мира лимузин и под её капотом скрыто много лошадиных сил. Позволите этим дивным вечером поухаживать за вами?
— Ты, главное, про возраст спроси, — вмешалась Этель. — Вдруг потом выяснится, что ты совратил несовершеннолетнюю?
Гейл подтолкнула меня к машине, я забралась внутрь. Ого! Как тут просторно! Как и у утренней, стекла тоже темные, но сквозь них прекрасно видно, как косились на автомобиль прохожие. Наверное, такой транспорт не часто встречается на улицах.
Следом расселись и остальные, последним, закрыв дверцу, Ларио. Машина отъехала от дома.
— А кто водитель? — спохватилась я. Не сам же по себе автомобиль едет?
— Водитель. Звать вроде Эдвардом, — пожал плечами горгул. — Шампанского, дамы? Отметим визит Гейл, потом ещё что-нибудь отметим.
— Нет, пока не надо, — отказалась Гейл. — Подожди до «Дардина».
А я бы выпила, пожалуй.
— Отправим принцессу на бал и тогда с чистой совестью пойдем пьянствовать, — добавила Этель.
На бал? На какой ещё бал? И почему, кстати, мы едем всей компанией? И оделись все поэлегантнее…
Дабы хоть немного отвлечься, я приникла к проплывающей за окном панораме. Вечерний город сиял: освещенными окнами домов и яркими витринами магазинов, зажигающимися фонарями и включенными фарами проносящихся по дорогам машин, блеском рекламных щитов и вывесок. Далекое небо казалось совсем бледным, теряющимся над крышами. Люди по-прежнему куда-то спешили, по-моему, вечером их даже больше стало. Странный мир. Чужой, резкий, иногда непонятный, но всё-таки удивительно завораживающий. Возможно, эта необъяснимая притягательность и привлекла дриаду?
Наконец лимузин остановился. Снаружи открыли дверь, Ларио вышел первым и по очереди подал руку каждой из нас. Выйдя последней, я вскинула голову, на пару с Мирейли разглядывая многоэтажное сверкающее здание с огромной вывеской «Отель Дардин».
— Некогда был отелем-призраком, — сообщила Гейл.
— И сколько мы там побегали, привидений изгоняя, — поддакнула Этель.
— Я крыло себе сломал в том треклятом коридоре на тринадцатом этаже, — присоединился Ларио и все трое синхронно вздохнули.
Интересно как! И расспросить бы поподробнее, благо вон сколько участников, но… не до того. И почему-то всё страшнее. Вдруг там на самом деле меня никто не ждет?
Сестра взяла меня под руку и как маленькую повела внутрь, остальные последовали за нами. Человек в чёрной с красным униформе распахнул перед нами стеклянную дверь, и мы прошествовали в просторный светлый вестибюль. От стойки напротив входа к нам направился высокий темноволосый мужчина. Приблизился, остановил взгляд серых глаз на мне и склонил голову, приветствуя.
— Даррен Дин, владелец отеля «Дардин» и наш друг, — представила нас Гейл. — Моя сестра Лиина.
— Я вас помню, Лиина, — улыбнулся мужчина. — Сколько вам было на вашем первом балу дебютанток?
— Шестнадцать. — Выезжать-то я начала с пятнадцати, но первый официальный бал и представление к лирскому двору случились только через год.
— Смею заметить, из подростка вы превратились в очаровательную девушку.
— Благодарю, — смутилась я. А вот я друга сестры совсем не помню!
Даррен указал куда-то налево.
— Я провожу вас.
Куда?! Я беспомощно посмотрела на Гейл, однако сестра улыбнулась и кивнула.
— Наслаждайся, — шепнула она.
А у меня коленки дрожат! Опять. Не думала, что буду так трястись.
Мужчина проводил меня в другой зал, освещенный приглушенно, с деревянными панелями на стенах, столиками, людьми и негромкой музыкой.
— Ресторан отеля, — вполголоса пояснил Даррен и добавил: — Вас уже заждались.
И, словно подтверждая слова владельца отеля, сила проснулась, разлилась приятным предвкушающим теплом по телу. Я скользнула взглядом по головам сидящих за столами людей, нашла поднявшегося нам навстречу мужчину в чёрном вечернем костюме. Демон. И только мой.
— Приятного вечера, — пожелал Даррен и удалился.
Я преодолела оставшееся до столика расстояние, неуверенно улыбнулась. Трей рассматривал меня внимательно, со странной полуулыбкой, причудливо смешавшей облегчение, удовлетворение и тщательно сдерживаемое нетерпение.
— Ну как? — Я неторопливо повернулась вокруг собственной оси. — Похожа на принцессу?
— Нет. — Мужчина обошел столик, выдвинул мне стул. Встретил мой полный праведного возмущения взгляд и произнес негромко: — Ты похожа на ту, кто уже принадлежит кому-то. И тем приятнее осознавать, что этот кто-то — я.
Мы вроде поужинать собирались и уж потом… идти дальше, но… А настойчивое желание завершить ритуал только у демонов появляется или у меня тоже может?
С трудом отвернувшись от Трея, я опустилась на стул. Мужчина сел напротив меня и возле стола возник официант. Взяв предложенное меню, я открыла, пробежалась по перечню блюд. Боги! Вроде и написало на том же общем, который является основным языком на нашем континенте, но вот поди пойми, какое блюдо подразумевается! А карта вин? Мне ни одно название ни о чем не говорило! Старательно сохраняя на лице максимально невозмутимое выражение, я заказала то же, что и демон. Искренне надеюсь, что это будет съедобно.