Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
Этим прекрасным ранним утром возле башни Ио и компания встречали меня примерно с такими же лицами. То есть где-то в глубине души они смутно подозревали, что без меня не обойдется, но до последнего надеялись, что я просплю. А вот хрен вам с маслом!
Хмуро меня оглядев, демонесса укоризненно покосилась на Кэйда.
— Ничего он мне не говорил, я сама пришла, — заверила я во избежание несправедливых обвинений в адрес мужчины.
— И как вовремя, — заметила Ио.
— Талант, — подтвердила я.
К счастью, Гейл и Виг отсутствовали — видимо, решили дать нормально поспать,
Ио направилась к стоящему неподалеку летательному гибриду, на котором пленника транспортировали в прошлый раз. Рон и Дарсел повели полукровку следом, снова погрузили на заднее сиденье. Я, прижав к груди прихваченные из комнаты Элисии несколько листков бумаги, тонкую книгу — надо что-то подложить под бумагу, — и перо, двинулась за ними.
— Лин, — окликнул Кэйд.
Я улыбнулась мужчине — не-е, обязательно надо его соблазнить! — и, прежде чем Рон обошел «повозку», чтобы сесть с другой стороны, заняла его место возле Трея.
— Э-э, миледи… — начал Рон.
— Мне надо работать, — сообщила я, пристраивая книгу на коленях, а поверх бумагу. — Вы увозите мой объект наблюдений и когда еще я смогу сделать наброски для своей статьи?
Бедняга растерянно уставился на Ио. Демонесса пожала плечами и села на водительское место. Рон устроился рядом с Ио.
— Ты интервью у него брать собираешься? — полюбопытствовал оборотень, сидевший по другую сторону от пленника.
— Возможно.
— Только в приватной обстановке, — тут же заявил Трей, одарив меня весьма недвусмысленным взглядом. — Я, леди журналистка и шампанское.
Ну, будь у меня сугубо приличествующее принцессе крови воспитание, я, быть может, и смутилась бы. Но годы в корпусе, особенно в нашем, отучают краснеть даже при озвучивании откровенно похабных подколок.
— Звучит заманчиво, — спокойно отозвалась я, — но непрофессионально. И у меня другие планы на вечер.
— А ты подумай. До вечера еще далеко, — великодушно предложил полукровка, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, намереваясь, кажется, вздремнуть по пути.
Кэйд сел на свою «звезду», и мы наконец взлетели. В принципе, три человека на заднем сиденье умещались без проблем, но свободного пространства практически не оставалось. Так что лететь пришлось, прижавшись к Трею. Мне-то все равно, я занялась набросками будущей гениальной статьи, но когда я оборачивалась к следующему за нами Кэйду, то замечала какое-то злое выражение на лице мужчины. На подступах к кораблю полукровка и вовсе уронил голову мне на плечо. Угу, якобы заснул и прикорнул на удачно подвернувшейся удобной подушке. Дарсел быстро вернул пленника в более ровное положение, однако выяснять реакцию Кэйда на эту «случайность» я не рискнула. Кэйд Трея конкретно не любит или все дело во мне? А если во мне, и я Кэйду нравлюсь не только в качестве «красивой и далекой» девицы с приснопамятного портрета, то что ж он так долго думал вчера?
Транспорт приземлился возле корабля, трап в задней части опустился сам. Полукровка весьма достоверно сонно поморгал и огляделся, дескать, надо же, я и не заметил, как долетели. Правда, никто, по-моему, не поверил, но мастерство меня восхитило. Кэйд перехватил у Дарсела право вести Трея на корабль, при этом аккуратно встав между мной и пленником. Оборотень уступил, полукровка ухмылялся так, словно вечер с шампанским у нас уже случился и в полном объеме. Ио смерила весь спектакль недобрым взором, и я поспешила за мужчинами. Ох, все-таки демонесса что-нибудь мне да скажет. Не сейчас, так когда с корабля выкидывать будет.
— Лин, тебе лучше остаться снаружи, — сурово отчеканил Кэйд.
— Ревнуешь? — осведомился Трей. — Я польщен, право, но милые прелестницы были мне всегда как-то больше по душе…
Может, это увлечение такое — всех провоцировать? И ведь не боится же, что за подобные фразы могут и морду набить? Или полукровка того и добивается?
— Лин? — повторил Кэйд.
Не уйду! А при мне Кэйд пленника не ударит. Наверное.
В первом помещении, где стояли «звезды», почему-то сумрачно, хотя точно помню, что в прошлое мое посещение было светло.
— Свет перегорел? — предположил Трей, замедляя шаг.
— Не твое дело, — неожиданно огрызнулся Кэйд и дернул пленника, вынуждая продолжить движение.
Я оглянулась и увидела, как трап… поднимается сам по себе, отрезая нас от остальных. Не знаю, что происходит, но вряд ли что-то хорошее!
В подтверждение моих мыслей из проема напротив вырвался черный дым. Разделился на десяток гибких щупалец и устремился к нам. Уй!! Больно! Боком об пол — то еще удовольствие!
Повалив меня, Трей еще и прижал своим телом, но возражать я и не собиралась. Щупальца благополучно пронеслись над нами и вонзились в стены.
— Мама, — пролепетала я. Какая бурная нынче у меня жизнь стала! Что ни день, то сюрпризы и почти все настроены агрессивно! — Чт-то это?
— Ловец, — подал голос Кэйд и тоже с пола.
А-а, ну теперь мне все совершенно ясно!
— Вы думаете, я знаю, что это такое?!
— Если совсем коротко, то это такая дрянь магического происхождения, созданная исключительно для единственной цели — разыскать и доставить заказчику выбранную им жертву, — объяснил Трей.
Кэйд подполз к нам, попытался заглянуть мне в лицо через полукровку.
— Ты в порядке?
— Да, неплохо, благодарю за заботу, — ответил Трей.
— Я не тебя спрашивал.
— Порядок, — торопливо заверила я. — А что он сейчас делает?
— Выводит из строя все механизмы, до которых может дотянуться, — отозвался Кэйд. — Это недавнее усовершенствование, на случай, если ловец настигнет беглеца на корабле или другом транспорте. Меньше шансов, что цель сумеет ускользнуть или кто-то окажет сопротивление.
А если это будет воздушный корабль во время полета? Да еще и пассажирский?! Какой безумец изобрел этот ужас?!