Записки принцессы. Поцелуй для демона
Шрифт:
— Перспектива не так уж и плоха. — Они спустились на третий этаж, прошли в комнату одной из фей. Сама хозяйка спальни стояла на пороге, держа на руках Оле, улыбнулась гостям: приветливо — Лис и профессионально-соблазнительно — Дену. Ведун окинул стройную фигурку в коротком полупрозрачном платье оценивающим взглядом. — Но у меня другие планы на эту жизнь.
— Располагайся, — разрешила фея Лис и почесала мурчащего Оле по чёрному подбородку. — Он у тебя такой славный. Самый лучший мужчина на свете.
— Предпочитаешь мужчине
— Предпочитаю, — фыркнула фея и скрылась в коридоре.
Лис села за туалетный столик, накрасилась, собрала волосы и надела парик. Поправила падающую на подведенные глаза челку, влезла в туфли на каблуке.
— Уверена?
Не сказать, чтобы на все сто процентов, но… выбор не так уж и велик.
— Я могу им пригодиться. Гайлору однозначно. Сильфида не стала бы убивать меня, если бы я не представляла какой-то ценности для главы.
— Какой? Стать опорой для их ненаглядного отпрыска, хотя лично я даже представить не могу, что бы это значило в понимании сильфов?
— Ден, меня выдали замуж за императора, девять месяцев держали в золотой клетке при дворе, пытались казнить за измену подставному супругу и всё ради поисков амулета, которого в Империи уже не было. — Девушка встала, покрутилась перед высоким зеркалом в углу комнаты. — Сайренна сбежала, забрав амулет с собой, и сильфы прекрасно о том осведомлены. Она не могла оставить или забыть амулет в Империи — он связывает её с сыном и обеспечивает защиту в случае, если сильфы найдут её. Значит, разговоры о том, что якобы после исчезновения Сайренны амулет видели у Милларда, или слухи, или ложь, заготовленная специально для меня.
— Тебя наняли с другой целью, — подытожил ведун. — Вопрос, с какой именно.
И зачем подстраховались посредством Аллена.
В сопровождении Дена Лис вышла из комнаты, кивнула стоящей неподалеку фее с Оле и спустилась на первый этаж. У подножия лестницы ожидала госпожа Грехэм, немолодая темноволосая женщина в подчеркнуто простом элегантном платье. Увидев хозяйку салона, ведун очаровательно улыбнулся, подхватил и поцеловал затянутую в кружевную перчатку руку женщины.
— Вы как всегда обворожительны, миледи.
— Полно тебе, Элден, какая из меня леди, помилуйте боги, — усмехнулась госпожа Грехэм и окинула Лис цепким взглядом. — Недурно, мэдди, недурно. Вас уже ждут в морском зале. Только помните, никакой стрельбы и разборок в моём заведении.
— Что вы, миледи, это было бы чёрной неблагодарностью в ответ на ваше гостеприимство, — пылко заверил Ден. — Ни о чем не беспокойтесь, мы постараемся всё сделать тихо. Никто ничего не заметит.
— Ох, Элден, я никогда не могла тебе отказать. Идите же, идите.
— Благодарю, миледи, за вашу безграничную доброту и щедрость, — поклонился ведун и, обняв Лис за талию, повел девушку к указанному залу.
— И кто чей клиент? — тихо поинтересовалась Лис, прильнув к молодому человеку.
— Она — мой. Защиту ей обеспечивают, от поисковых импульсов особенно, но время от времени возникают проблемы не столь глобальные и помочь в их решении может только ведун, а иногда и придворный. С магистром Огданом Грехэм давно разошлась во взглядах, остальные оказались на диво щепетильны в этом вопросе и тут, к всеобщей радости и облегчению, случился я.
Лис непринужденно улыбнулась, обвила одной рукой спутника за плечи. Лишь бы Ирвин не проснулся в неподходящий момент и, не обнаружив девушки рядом, не отправился на её поиски.
В зале играла медленная музыка, неярко светились кристаллы в посеребренных подставках-чашах на стенах. На легком сквозняке трепетали голубые занавеси, скрывавшие отдельные ниши, на низких белых диванчиках, среди шелковых лазурных подушек, сидело несколько мужчин из числа клиентов, неторопливо прохаживались девушки в длинных летящих платьях с разрезами. Лис быстро осмотрела помещение, повернулась к Дену, скользнула губами по щеке ведуна и шепнула на ухо:
— Справа, второй диван, брюнетка.
Рука Дена сползла ниже, и ведун в обнимку с Лис чуть шатающейся неровной походкой направился к присевшей на спинку дивана Кошечке.
— Малышка! Ты-то нам и нужна для достойного продолжения вечера!
Кошечка обернулась на оклик, тоже улыбнулась.
— Что скажешь, красавица? — обратился Ден к Лис. — Нравится?
— Прекрасный выбор, господин.
— Иди сюда, — протянул ведун свободную руку Кошечке.
Подруга грациозно поднялась, шагнула к ним.
— Ка-акой красавчик! Познакомишь?
— Ден, — представился ведун, обняв второй рукой Кошечку.
— Я же тебе говорила, — напомнила Лис.
— Ты не говорила, что он симпатичный. — Подруга провела подушечками пальцев по щеке ведуна, и улыбка из заинтересованной стала лукавой. — О-о, у кое-кого, похоже, сердечко уже занято и крепко. Как её зовут?
— Диона, — ответил молодой человек, глянув на девушку удивленно и настороженно.
Та самая Дио?
— Не пугайся, красавчик. Моя мамочка суккуб, так что я полукровка со всеми оттуда вытекающими последствиями, — пояснила Кошечка. — И я всегда чувствую, если мужчина в кого-то влюблен. Обычно, если чувства мужчины к своей женщине сильны и искренны, то моё очарование на него не действует.
— Рад слышать, — сухо отозвался Ден.
Лис потянула ведуна к ближайшей свободной нише, пропустила спутников внутрь и задернула занавеску. Кошечка толкнула ведуна на кушетку, устроилась на его коленях. Из освещения имелось только трепещущее пламя огонька в закрытом светильнике, наполнявшее нишу интимным, скрывавшим от посторонних взоров полумраком, зато полупрозрачная, расшитая серебряными нитями занавесь позволяла следить за происходящим в зале.
— Как добралась? — спросила Лис, оставшись стоять сбоку от проема.