Записки Степняка
Шрифт:
Стр. 86."…Шармера или Сарра…" — Шармер и Сарра — петербургские портные. В 70-80-е годы XIX века дешевое платье покупалось в Петербурге в Гостином дворе и на рынках. Все же модные портные, у которых заказывали платье богачи, светские бездельники, дворянские сынки, сосредоточены были на Невском проспекте и на улицах, выходящих на Невский проспект. "Заведение готового платья" мужского портного Сарра помещалось на Малой Конюшенной улице, а Шармера — на Большой Морской. То, что господин Михрюткин заказывал платье у Шармера и Сарра, дает дополнительную деталь для его характеристики.
Стр. 91. "Отечественные записки" — русский литературно-политический
Эртель признавал громадное значение "Отечественных записок" для формирования своего мировоззрения. В одном из неопубликованных писем он говорит: "В 19–21 лет определилось влияние "От[ечественных] зап[исок]", и мировоззрение начало складываться более или менее самостоятельно". В том же письме, дати-{592}рованном 3 июля 1891 года, говоря о различных влияниях, имевших место в постепенном развитии его «самосознания», Эртель признает, что "Отечественные записки" не утеряли для него своего значения и в последующем: "Напротив. Я и до сих пор, напр., весьма ценю Дарвина и тех писателей, которые по преимуществу давали тон «Современнику» и "От[ечественным] зап[искам]". Эртель особо подчеркивает значение "Отечественных записок" для его раннего творчества. "В начавшихся с этого года (то есть с 1879 года. — Г. Е.-Б.) литературных моих работах ("Записки Степняка") легко различить влияние "Отеч[ественных] записок…" (ф. 349, № 1).
Стр. 91."…что нового в последней книжке?" — Судя по напечатанным в данной книжке произведениям Щедрина, Додэ и Дженкинса, о чем говорит далее рассказчик, Эртель имеет в виду № 5 журнала "Отечественные записки" за 1876 год.
Стр. 92. "Благонамеренные речи" Щедрина…" — Сатирический цикл Салтыкова-Щедрина "Благонамеренные речи", в котором великий писатель нарисовал тип нарождающегося русского буржуа — «чумазого», печатался в "Отечественных записках" с 1872 по 1876 год. В № 5 журнала за 1876 год Салтыков-Щедрин опубликовал рассказ "Перед выморочностью", который впоследствии был изъят им из цикла "Благонамеренные речи" и вошел в роман "Господа Головлевы".
"…роман Додэ…" — В этом же майском номере "Отечественных записок" за 1876 год были напечатаны IV–VI главы романа известного французского писателя Альфонса Додэ (1840–1897) «Жак» (1876), в котором Додэ с глубоким сочувствием изобразил жизнь обездоленных в буржуазном обществе. Роман (в переводе известного поэта А. Н. Плещеева, сотрудника "Отечественных записок") печатался в журнале в течение 1876 года.
"…сатира Дженкинса…" — Редакция "Отечественных записок" в майском номере журнала за 1876 год знакомила своих читателей с новой сатирой Эдварда Дженкинса (1836–1910) — английского сатирика и политического деятеля, члена общества противников рабства, автора острых политических памфлетов и сатирических рассказов (один из лучших — "Джинков младенец", 1869). Почти все написанное Дженкинсом печаталось в переводе в журнале "Отечественные записки".
Сатира Дженкинса направлена против Бенджамина Дизраэли, "ловкого политического гаера", английского реакционного государственного деятеля, лидера и идеолога консерваторов, премьер-министра Англии в 1868 и 1874–1880 годах. Непосредственным поводом к написанию Дженкинсом сатиры послужило принятие английской королевой Викторией, по инициативе Дизраэли, титула императрицы Индии. Автор большой статьи, предваряющей сатиру Дженкинса в "Отечественных записках", знакомил читателей с ходом напряженной политической борьбы в Англии, разоблачал реакционную роль Дизраэли как вдохновителя политики расширения Британской империи путем новых колониальных захватов. "Эта бойкая сатира Дженкинса, — писал автор статьи, — лучше всего выражает, как общественное мнение и лучшие люди в Англии относятся к высшей политике Дизраэли…"
Стр. 92. Сю Эжен (1804–1857) — французский писатель, автор романов "Парижские тайны", «Агасфер» и др.
Скабичевский Александр Михайлович (1838–1910) — русский критик и историк литературы, с 1868 года постоянный сотрудник "Отечественных записок". Очевидно, невежественный Карпеткин ошибся, называя его имя. В журнальной редакции рассказа жена Карпеткина делает ему по этому поводу замечание, и он «поправляется», называя Рокамболя, героя бульварно-авантюрного романа французского писателя Понсон-дю-Террайля.
Авсеенко Василий Григорьевич (1842–1913) — критик и беллетрист реакционного направления, автор романов "Млечный путь", "На высоте" и др. Выступал против Салтыкова-Щедрина, заявляя, что тот пишет "для райка". Увлечение Авсеенко характеризует «взгляды» госпожи Карпеткиной.
Маркевич Болеслав Михайлович (1822–1884) — реакционный романист, в своих обличениях деятелей передового лагеря опускавшийся до пасквиля. Критик К. К. Арсеньев сказал о нем, что он обратил роман в "орудие регресса".
Салиас де Турнемир Евгений Андреевич (1840–1908), граф. — В 70-х годах писал главным образом исторические романы, в которых события русской истории освещались в реакционном духе:
"Пугачевцы" (1874), "Петербургское детство" (1880), «Кудесник» (1886) и др.
Стр. 94. Решетов — искажение фамилии Решетникова Федора Михайловича (1841–1871), русского писателя-реалиста, демократа, {594} автора повести «Подлиповцы», в которой дана потрясающая картина страданий крестьянства в пореформенный период.
Стр. 96. "Спи, младенец мой прекрасный…" — первая строка "Казачьей колыбельной песни" (1840) М. Ю. Лермонтова, иронически использованная Карпеткиным. "Казачья колыбельная песня" Лермонтова была спародирована Н. А. Некрасовым в его "Колыбельной песне" (1846).
Стр. 99. Жилейка, — русский народный инструмент.
Стр. 110. Хaзина — огромная вещь, верзила, здесь в смысле большого количества земли.
Стр. 118. Гамбетта Леон Мишель (1793–1882) — французский политический деятель, один из основателей Третьей республики. В его деятельности нашла отчетливое выражение соглашательская политика республиканской партии после Парижской Коммуны.