Заповедник гоблинов: Фантастические романы
Шрифт:
— Вряд ли, — отозвался Джиб. — Иначе бы я не пришел к тебе. Мы, болотники, нуждаемся в вас, и долгие годы вы торговали с нами прибыльно и без обмана. Ты слышал, конечно, о нападении на торговцев две ночи тому назад?
— Ужасно! — воскликнул Плакси. — Вы похоронили их?
— Мы похоронили то, что от них осталось, потом разровняли землю, присыпали ее для отвода глаз хвоей, а мертвых животных оттащили в болото, то есть скрыли все следы происшедшего.
— Правильно, — одобрил Плакси, — Торговцев, разумеется, хватятся, и власти, какие бы они ни были, затеют
— Меня смущает только одно, — продолжал Джиб. — Мы не смогли произнести над могилами нужных слов, потому что мы их не знали. Да даже если бы и знали, кто мы такие, чтобы произносить их? В общем, мы похоронили торговцев без отпущения грехов.
— Они умерли без отпущения грехов, — возразил Плакси, — и потом, это такая глупость!
— Может, и глупость, — ответил Джиб, — но и у нас, и у вас тоже имеются странные обычаи.
— Что возвращает нас к делу, — буркнул Плакси. — Итак, зачем тебе меч?
— Торговцы погибли не все, — сказал Джиб. — Я случайно набрел на того, кто уцелел. Меч нужен не мне, а ему.
— А его собственный что, украли?
— Да, вместе с ножом и кошельком. Убийцы забрали товары и вдобавок ограбили мертвецов. По-моему, его меч был не слишком хорош. Он достался ему от прадеда. Но теперь ему нужен настоящий клинок.
— У меня хватает других мечей.
— Ему нужен самый лучший, — проговорил Джиб, качая головой. — Он идет в Пустынный Край, чтобы разыскать Древних.
— Безумец, — пробормотал Плакси, — С чего он взял, что Древние существуют? Мы, гномы, знаем о них из старинных сказаний. Но даже если он найдет их — что с того?
— Он хочет поговорить с ними. Он книжник и хочет…
— Никому не дано говорить с ними, — перебил Плакси, — Никто не знает их языка.
— Много лет назад, быть может несколько тысяч, среди них жил человек, который записал их язык, по крайней мере отдельные слова.
— Очередная сказка, — хмыкнул Плакси. — Если бы Древним попался человек, они разорвали бы его на кусочки.
— Не знаю, не знаю, — сказал Джиб. — Я повторяю тебе то, что рассказывал мне Марк.
— Марк?
— Марк Корнуолл. Он пришел с запада, а последние шесть лет провел в университете в Вайалузинге. Он украл манускрипт…
— А, так он еще и вор?
— Не столько вор, сколько открыватель. Манускрипт был спрятан и пролежал в тайнике не одно столетие. Если бы не Марк, вполне возможно, что его не нашли бы до сих пор.
— Подожди-ка, — проговорил Плакси, — Ты показывал мне книгу и топорик, которые отшельник велел отнести какому— то епископу. Выходит, ты отправляешься с этим своим Марком?
— Да, — ответил Джиб, — Вдвоем мы доберемся до епископа Башни, но дальше, в Пустынный Край, Марк пойдет один.
— И ты позволишь ему?
— Я хотел бы сопровождать его, но он мне не разрешает.
— Очень разумно с его стороны, — заявил Плакси. — Тебе известно, что такое Пустынный Край?
— Волшебная страна, — отозвался Джиб.
— Верно, последняя твердыня Братства.
— Но вы…
— Да, мы из Братства. Мы уживаемся с вами потому, что здесь — Пограничье. Тут ты можешь встретить людей, но их немного — мельники, дровосеки, угольщики, крестьяне, самогонщики. Человеческие установления, вроде правительства или церкви, нас не затрагивают. Тебе не приходилось бывать в землях к востоку или югу отсюда?
Джиб покачал головой.
— Там таких, как мы, раз-два и обчелся. Они вынуждены скрываться. А многих попросту изгнали, и они ушли в Пустынный Край. Естественно, любви к человечеству они не испытывают. В Пустынном Краю обитают те, кого изгнали, и те, кто никогда не покидал его, те, кто цепляется за старые обычаи, за прежний образ жизни.
— Однако вы ушли.
— Столетия назад гномы-разведчики отыскали в этих холмах рудную жилу. С начала времен гномы были кузнецами и рудокопами. Поэтому мы переселились сюда. Нас мало, но мы не ропщем. Однако если так называемая человеческая цивилизация распространится и на Пограничье, мы вынуждены будем вернуться.
— Как бы то ни было, люди странствовали по Пустынному Краю, — сказал Джиб. — Марк читал записи одного такого странника.
— Он должен был иметь при себе могущественный талисман, — заметил Плакси. — У твоего друга есть талисман?
— Не похоже. Он ни о чем таком не упоминал.
— Тогда он и впрямь безумен. Ведь он направляется туда даже не за сокровищами, а всего лишь чтобы повидать Древних. Скажи мне, что он будет делать, если наткнется на Древних?
— Тот странник тоже не искал сокровища, — проговорил Джиб. — Он шел туда наудачу.
— Все они чокнутые. Ты уверен, что твоего друга не разубедить?
— По-моему, его уже ничто не остановит.
— Что ж, — вздохнул Плакси, — пожалуй, ему не обойтись без меча.
— Так ты продашь мне клинок?
— Продам? Ты представляешь, сколько он стоит?
— Но у меня же есть кредит, — напомнил Джиб, — у меня и у Друда. Наверняка найдутся и другие, которые пожелают…
— Собери хоть три таких болота, как вон то, внизу, — фыркнул Плакси, — и тебе все равно не хватит кредита, чтобы купить этот меч. Ты знаешь, что в него вложено? Знаешь, сколько на него ушло трудов и колдовства?
— Колдовства?
— Его самого. Или ты думаешь, что такое оружие можно выковать молотом на наковальне?
— Но мой топор…
— Твой топор — всего лишь добротная работа. Колдовства в нем нет.
— Извини, что побеспокоил тебя, — сказал Джиб.
— Ты меня ничуть не побеспокоил, — заявил Плакси, вновь шевельнув ушами, — Ты мой старый друг, и клинок я тебе не продам, а отдам просто так. Ты понял, что я сказал? Отдам просто так. А в придачу ты возьмешь у меня пояс и ножны, потому что, сдается мне, у твоего разлюбезного дружка нет ни того, ни другого. И еще щит, которого он, скорее всего, также не имеет и который ему, несомненно, пригодится.