Запретный плод
Шрифт:
— Мелинда, тебе стоит успокоиться.
— Нет, не стоит, — отрезаю я. — Тебе придётся всё мне рассказать.
Папа ставит передо мною чашку с чаем, а сам садится напротив.
— Ты, действительно, хочешь это знать?
— Да, — без колебаний отвечаю я.
— Учти, в этой истории мало приятного.
— Пап, я только что видела,
— Что же, с чего начать? Я с Адрианом знаком с самого детства. Поначалу мы не очень хорошо ладили. Он для меня был мелюзгой и, признаться, я любил над ним разок другой пошутить, — папа по-доброму улыбается. — Я уже точно и не помню, как мы познакомились. Соседи и всё такое, так и начал с этим малым общаться. В общем, так и жил. Как-то я стал невольным свидетелем припадка Адриана. Мы учились в одной школе. Его кто-то обидел и на фоне этого случился приступ. Адриан тогда ещё был в начальных классах, а я уже в выпускном. На удивление, я не растерялся, подхватил его на руки, и в медпункт. Это был, по истине, тревожный для меня опыт.
Затем я уехал учиться в университет, но с Адрианом всё равно общался, хоть и разница в возрасте весьма велика.
Через несколько лет у Адриана погибли родители: катастрофа или что-то в этом роде. Они жили богато, но за Адрианом не очень-то следили. Благо, бабушка у него хорошая женщина, царство ей небесное.
Если честно, я не знаю, почему полюбил Адриана, как брата. Мне было его жалко и эта эпилепсия, — папа тяжело вздохнул. — Иногда мне кажется, что из меня получился бы хороший врач. После гибели родителей, Адриан с бабушкой жили, едва сводя концы с концами. Миссис Эванс не работала, болела много. Мои же родители меня не понимали, да и Элеонора первое время тоже. Просто, в какой-то мере, я вижу в Адриане себя, мы с ним во многом похожи.
С его болезнью мы боролись все вместе, но, увы, это уже навсегда. Как оказалось, это у них семейное. Дед, отец и сам Адриан больны этим. По сути, припадки не так смертельны, и я, как и миссис Эванс, к этому привык, для нас это стало обыденным делом. Но вся проблема в том, что вероятность смерти всё же есть. Я не раз возил его по разным больницам, но это ничего не дало. Потом Адриан уехал работать в другой город, и вот вернулся. Собственно, это и всё.
Я внимательно слушала отца и с каждым новым его словом я ощущала, как слезы вновь и вновь текут по моим щекам.
Невольно представляю все эти ужасающие картины, и страх плотнее окутывает меня. Это просто невыносимо! Как только подумаю о маленьком голубоглазом мальчугане, который страдает от такой непростой болезни, прям сердце разрывается от боли.
Конечно, любая другая, услышав подобную историю, могла бы свободно отвернуться от Адриана. Ведь никому не нужен больной человек. Но, к счастью или нет, во мне подобного желания не зародилось, а даже наоборот: мне ещё сильней захотелось быть рядом с мистером Эвансом, помочь хотя бы морально и поддержать его, ведь, оказывается, он совершенно одинок.
Глава 16
После всего этого утреннего кошмара и папиного рассказа, что тоже похож на какой-то ужас, я чувствовала себя как никогда подавленной и опустошенной. Голова начала болеть, а телом овладела сумасшедшая усталость.
Я не стала пить чай, мне отчаянно хотелось поскорее запереться в своей комнате и в тишине всё обдумать.
Шествую к себе и на секунду останавливаюсь у дивана, на котором достаточно беспокойно спит Адриан. Да, именно Адриан. После того, что я о нем узнала, он больше никогда не станет для меня прежним и далёким мистером Эвансом.
Едва в состоянии подавить в себе желание подойти к Адриану, сесть рядом и просто оберегать его и без того хрупкий сон.
Но, увы, я не могу позволить себе подобного. Ухожу в свою спальню, ложусь на кровать и, уставившись в потолок, думаю о произошедшем.
Мысли настолько сильно поглотили меня, что я не заметила, как и уснула.
***
Просыпаюсь где-то к полудню, возможно, чуть позже.
Первые секунды после своего пробуждения я чувствовала себя прекрасно, но как только мрачные воспоминания вернулись и обрели прежнюю силу, я ощутила всю мощь своей беспомощности.
С болью в сердце спускаюсь в гостиную. Адриана нигде нет, а на кухне только мама и папа.
— Где мистер Эванс? — хмуро спрашиваю я.
— Дорогая, ты очень бледная, — мама обеспокоенно смотрит на меня.
— Пустяки, — отмахиваюсь я. — Так, где же мистер Эванс?
— Дома, — спокойно отвечает папа.
— Дома? — в ужасе переспрашиваю я. — Как ты мог отпустить его в таком состоянии?
— Мелинда, тебе нужно успокоиться. Я понимаю, увиденное тобой — ужасно, но для Адриана это давно стало нормой. Эти припадки — часть его жизни. После них он весьма быстро восстанавливает свои силы.
— Но... Я видела, как Адриан... Мистер Эванс чуть не умер, ему нужно срочно в больницу, — растерянно смотрю на родителей.
— Дорогая, эпилептические припадки весьма коварны, — пояснила мама. — У Адриана это врождённое. К сожалению, с этим уже ничего нельзя поделать.
— Подожди, — папа пристально смотрит на меня. — Я, конечно, всё понимаю, но почему ты так беспокоишься о нем?
— Дэвид, что за глупые вопросы? — возмутилась мама. — Мелинда сегодня пережила такое зрелище, поэтому она и переживает.
— Да, и то верно, — отец трёт свою переносицу.