Зарницы смуты
Шрифт:
В его словах была доля истины. Ведь это мы притащили к нему магов и убийц…
— Прости. Не думал, что так получится. — Как часто нам приходится говорить такие слова?
— Забавно, — он обессилено рухнул на подушку. Кинжал со стуком упал на пол. — Искал в университете спасение, а что нашел? Смерть?
— Ты пока жив. Корабельные монахи достаточно умелые и могут поставить на ноги даже смертельно больных.
— От этого яда лекарства нет, — прошептал Лестер. — Смерть невозможно вылечить. Я умер, когда пропустил тот тычок. Теперь есть два пути: убить себя или же превратить
— О чем ты? — он пугал меня все больше и больше.
— Да… легкая и быстрая смерть! — Лестер будто не слышал меня. — Раз — и ты в блаженной тьме. Не нужно постоянно бежать, прятаться и бояться…
Он вскочил. Глаза его выпучились, в уголках рта выступила пена.
— У меня никогда не было выбора! Никогда! Я проклят от рождения…
— Что здесь происходит? — Монах от шума проснулся. Он поспешил к постели, на ходу снимая с пояса флягу. — Этот маковый отвар поможет снять боль и…
— Если подойдешь хотя бы на шаг, — бастард подхватил с пола кинжал, — я укорочу тебя на голову… Нет, мне не нужен маковый отвар. Разум должен оставаться чистым. Розы… розы расцветают… Я чувствую это. Легкая смерть для слабаков. Лестер Нест, сын Декстера и правнук Уонтера Кровавого, пройдет путь до конца. Буду терпеть, пока не найду того, кто сможет выдержать ношу.
Той ночью я не смог уснуть. Перед глазами постоянно вставало изуродованное мукой лицо бастарда, его слова звучали в ушах.
— Зрачок здоров, но за нерв не поручусь! — отец Муласкори отложил блестящее стеклышко в костяной оправе.
За моей спиной расхаживал Тарий Лавитри. Ножны на перевязи легонько бряцали при ходьбе, что здорово раздражало. Правда, тем утром меня раздражало все.
— Он может потерять зрение, — слова лекаря, как многотонная плита, обрушились на мои плечи. — Но, — старец выудил из деревянного ящичка запечатанную воском глиняную колбу, — есть у меня кое-какие предположения.
Едва лекарь сковырнул восковую печать, мой нос уловил странный, приторно-горький аромат.
— Чувствуешь что-нибудь? — лекарь протянул сосуд грандмастеру.
— Абсолютно ничего. — Тот громко втянул воздух носом.
— А ты? — лекарь обернулся ко мне.
— Воняет копченым дерьмом! — Я едва сдержался, чтобы не сплюнуть. — Что за пакость?
— Кровь мохара, — передернул плечами лекарь. Лавитри витиевато выругался.
Старик размял пальцами печать, подогрел над огнем свечи и залепил узкое горлышко:
— Мохар — редкая, но отвратительнейшая тварь. Порождение Черной Некромантии. Были истреблены Серыми рыцарями в первое десятилетие после уничтожения Кристалла. Их кровь — сильнейший алхимический ингредиент, запах которого может уловить лишь ведун.
Ворота монастыря захлопнулись за нашими спинами. Ветер трепал плащи, щелкал невидимыми бичами, нес тучи пыли и сора над неровной брусчаткой. Ранняя осень мигом выстудила последнее летнее тепло, принеся с собой нескончаемые дожди и буйные ветры. Небо заволокло массивными черными тучами, что словно древние горы нависали над миром.
На улицах припортового городка было тихо, но, несмотря на поздний вечер, в окнах постоялых домов и здании городской управы по-прежнему горел свет. Даже здесь, на острове университета, чувствовалось напряжение, сковавшее Каолит. Нападение на учеников — такого мир после Бури еще не видел.
— Ну и повезло же нам с тобой! — пробубнил Тарий, уткнувшись носом в легкий шарф. Он всегда одевался изящно, по последней моде. — Зов дохленький, зато ведовство выявили…
— Хреновое везение, — буркнул я, когда мы подходили к лестнице, ведшей на причал у озера. — Мир перед глазами иногда меркнет, то появляется вновь. Яркий, даже смотреть больно. Иногда — будто из цветных ниток сотканный. А если и вправду ослепну? Что делать?
— Здесь есть и другая сторона, — грандмастер заметил огонек над лодкой и слегка подтолкнул меня вперед. — Мечник ты, буду откровенен, хреновый. Не думаю, что соберешь даже пяток колец; а я в этом кое-что понимаю. Но вот ведовство… оно открывает для тебя новые возможности. Потеря зрения для ведуна — проблема условная. Говорят, что даже слепыми они видят мир в таких красках и тонах, что нам остается только завистливо выть. Ловят малейшее изменение ветра, слышат шорох трав и прочие глупости.
— Всю жизнь только об этом и мечтал! — Я аккуратно ступил в лодку. — Шелест травы…
Гребцы оттолкнулись шестами от каменной пристани, и мы, мерно покачиваясь на волнах, заскользили к противоположному берегу. Большой фонарь на толстой жерди раскачивался, скрепя скобами, гребцы едва слышно переговаривались, обмениваясь мнениями о последних событиях.
— К тому же, — Тарий достал кисет и глиняную трубку с коротким мундштуком, — всякая нечисть ведунов стороной обходит. Нападение на острове — знак всем нам. Рано мы расслабились. Очередной меч для ордена? Хорошо. Но ведун… поверь мне, человеку, объехавшему все три Дома и десятки лордств и королевств, ведун стоит гораздо больше.
Глава 13 Кукловод
В Таль-Саморе они торчали четвертую седмицу. Выбраться не могли — ливни подмыли почву под мостом через реку Самор и внушительный участок бревенчатого настила оказался в воде. Исправить поломку вызвались орры; обещали управиться за четырнадцать дней, но погода не позволяла. Ветры с полей, ливни и частый град не лучшие помощники в работе, хотя смотрители дорог не жаловались…
Риасс старался изо всех сил показать, что все идет так, как он и задумывал, но получалось плохо. Каждый день приближал возможность нового нападения. До Карохара предстояло преодолеть огромный путь через пески и глинистый участок пустыни Пальхо, образовавшийся на месте высохшего две сотни лет назад моря. Самое жуткое место на всем востоке, где нет ни единого оазиса. Даже шатровых поселений бедуинов, наловчившихся добывать воду посреди песков и не раз спасавших страждущих путников, не было. Правда, где-то между форпостом Толь-Сурими и самим Карохаром есть большой монастырь с неиссякаемым водяным ключом, бьющим посредине зала, но это пристанище еще надо найти. Да и преследователям не составит труда подкараулить беглецов именно в этом месте жизни.