"Зарубежная фантастика 2024-8". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Ну и кто победил? – осведомился я.
– Я, конечно. Кто же еще? – отозвался Брисден, глянув на меня как на идиота. – Теперь вы двое будете делать то, что скажу я.
– Мы вас слушаем, – согласилась Анотина. Она, похоже, приняла его бредни всерьез.
– Нанли был частью меня самого. Без него мое собственное жалкое существование потеряло всякий смысл, а у меня даже нет времени как следует осмыслить потерю друга… Но полно. Настал час возмездия. Подайте сюда Учтивца – я знаю, как его уничтожить.
–
– Вы оба уже наделали предостаточно, – проворчал Брисден. – Возьмите свои смехотворные палки и спрячьтесь вон там, за фонтаном. И что бы ни случилось – слышите? – из укрытия не высовывайтесь. Иначе всему конец.
– Одному вам с ним не справиться, – возразил я.
– Я буду не один, – усмехнулся он. – Доктор составит мне компанию. – Брисден многозначительно постучал по крышечке сосуда. – А теперь – валите отсюда быстро и сидите тихо.
– Что вы собираетесь делать? – с тревогой спросила Анотина.
– Вон отсюда! – прикрикнул он.
Меня все же терзали сомнения, ибо большую часть ночи Брисден производил впечатление душевнобольного. Однако Анотина схватила меня за руку и потащила к фонтану, по дороге прихватив брошенные у входа копья.
– А вдруг он знает, о чем говорит? – зашептала она, когда мы засели за фонтаном.
– А вдруг мы найдем ковер-самолет и улетим с этого острова? – передразнил ее я.
– У Брисдена поразительная интуиция, – возразила Анотина. – Его озарения либо сверхъестественны до гениальности, либо эксцентричны до бреда.
– Кажется, я догадываюсь, к какому типу относится нынешнее, – пробурчал я. Мое предположение подтвердилось, когда философ начал громко высвистывать мотивчик из музыкальной шкатулки Нанли.
Анотина с мольбой взглянула на меня:
– Дадим ему шанс!
Скорчившись на холодных камнях, мы наблюдали за Брисденом из своего укрытия. Он энергично свистел, раскачиваясь при этом из стороны в сторону. Так прошло несколько минут. Потом он внезапно замолчал и замер в неподвижности. Я чуть было не ляпнул, что бедняга совсем выжил из ума, как вдруг услыхал эхо шагов за стеной.
– Он здесь… – прошептала Анотина. Я сжал копье до онемения пальцев.
Было ошибкой думать, что огромная голова Учтивца не протиснется в тесный лаз. Его затылок показался из отверстия, словно головка младенца из родового канала, а вскоре он народился и весь: коричневый костюм с подпалинами, заостренный подбородок, пара косиц и все остальное. Когда этот процесс закончился, он поднялся и аккуратно отряхнул колени.
– Привет! – крикнул ему Брисден и помахал рукой, словно старому приятелю.
– Мое почтение, – произнес Учтивец, приветственно махнув в ответ.
– Проходи, садись, – гостеприимно предложил Брисден.
–
Анотина, должно быть, почувствовала, что я собираюсь сделать, и стиснула мою руку, чтобы удержать.
– Давай посмотрим, что он задумал, – шепнула она.
– Спасибо, что зашел, – произнес тем временем Брисден, снова приковав мое внимание к тому, что происходило под деревом.
– Беспокойная выдалась ночка, – пожаловался Учтивец.
– Что ж, – вздохнул философ, – сам понимаешь, остров разрушается.
– О, такие мелочи меня как раз не беспокоят, – признался его жуткий собеседник. – Просто вышел подышать немного.
– И немножко выпить, – подсказал Брисден.
– Пожалуй, – кивнув, согласился Учтивец.
– Не меня, случайно?
– А вы ведь Брисден, не так ли?
– Верно.
– Через ухо или через рот? – предложил Учтивец.
– Лично я предпочитаю ухо – так я смогу поговорить еще хотя бы пару минут.
– В таком случае приступим?
– Одну секунду, я тоже выпью на посошок, – попросил Брисден, указав Учтивцу на бутылочку с ртутью. Стеклянная крышка дзинькнула о камни.
– Пожалуйста, пожалуйста… – согласился Учтивец.
– Приступайте, – скомандовал философ, поднес сосуд к губам и опрокинул в себя его содержимое, залпом проглотив жидкую ртуть.
В тот же миг косы Учтивца взмыли вверх и туго обвили шею Брисдена. Тот приник к чудовищу плечом, точно угодив ухом в открытую пасть. Вскоре пустая склянка выпала у Брисдена из рук и разбилась на кусочки. Я цеплялся за Анотину, а она – за меня, когда воздух наполнился криками философа. Мы оба зажмурились, чтобы не видеть, как он тает. Надо было бежать ему на помощь, хотя пользы от этого было бы мало. Анотина удержала меня, прошептав:
– Клэй, не надо. Он хотел умереть. Я знал, что она снова права.
За криками последовал целый каскад жутких звуков – довольное причмокивание и сытая отрыжка, треск костей и хлюпанье крови… Когда я открыл глаза, на месте Брисдена на скамейке лежал бесформенный мешок плоти.
Я обернулся к Анотине и, чтобы привлечь внимание, коснулся ее. У нее еще был шанс убежать, пока я задержу эту ходячую смерть. Парализованная шоком, она и не взглянула на меня.
– Анотина, – прошептал я и легонько шлепнул ее по щеке.
Оторвать ее взгляд от скамьи было невозможно. Глянув туда же, я обнаружил, что Учтивец смотрит в нашу сторону. Я пригнулся к земле и покрепче обнял Анотину – словно это могло спасти или защитить ее.