Заря страсти
Шрифт:
— Что ж, если обмен любезностями закончен, — резко заявила Марша, — может, я могу поговорить со своим женихом наедине?
Рива вспыхнула, но Джефф тут же положил конец всем возможным дискуссиям на данную тему:
— Марша, Брайан, я хочу представить вам свою невесту, Риву Синклер. Я только что попросил ее руки у ее тети мисс Теодоры Лонгворт и получил согласие. Наша свадьба состоится через неделю.
— О нет! — прошептала Марша, тяжело опускаясь в кресло.
— Теперь ты понимаешь, Марша, — тихо отозвался Джефф, — что нам с тобой больше не о чем говорить наедине?
Вечером
Да, Джефф выбрал себе в жены поистине удивительную женщину. Риве Синклер удалось то, что не удавалось никому до нее, даже Марше. Она смогла покорить сердце Джеффа. Брайан вспомнил, как его друг смотрел на мисс Синклер: казалось, теперь для майора Бэнкса весь мир сосредоточился вокруг этой маленькой прекрасной южанки. Но вот в том, что она любила его так же сильно, Брайан почему-то сильно сомневался.
Что ж, в любом случае теперь ему предоставляется прекрасный шанс испытать удачу.
— Дорогая, отчего бы тебе не пройти в свою каюту и не отдохнуть немного перед ужином? — тихо проговорил Брайан.
Марша покорно кивнула:
— На сей раз ты прав.
— Я загляну к тебе попозже?
Ничего не ответив, Марша молча развернулась и направилась прочь.
«Ладно, пусть отдохнет и немного придет в себя», — решил Брайан, задумчиво глядя ей вслед, и тут же стал обдумывать планы на предстоящий вечер.
Когда море за кормой совсем потемнело, Брайан, захватив с собой бутылку хорошего вина и пару бокалов, постучался в каюту своей возлюбленной.
Марша не спала. Держа в руках вышитую кружевную сорочку, она всеми силами пыталась удержать слезы.
Эту сорочку она купила специально для своей первой брачной ночи с Джеффом. Тонкое изящное кружево было призвано еще больше подчеркнуть соблазнительные формы ее прекрасного тела. О, сколько раз она представляла себе эту ночь, как долго мечтала оказаться в объятиях Джеффа! Она даже взяла с собой этот интимный наряд на случай, если придется пойти на крайнюю меру и бороться с назойливой соперницей ее же методами. Однако оказалось, что она слишком поздно спохватилась: теперь ей оставалось бороться только с собственными воспоминаниями, Джефф же потерян для нее навсегда, и другая женщина заняла ее место — в его сердце и в его постели.
Ее грустные мысли прервал настойчивый стук в дверь.
— Кто там? — раздраженно спросила Марша.
— Это я, Брайан.
Марша быстро спрятала сорочку в ящик комода, плотнее запахнула пеньюар и открыла дверь.
— Дорогая, отчего бы нам не отметить счастливую помолвку Джеффа? — Осторожно улыбнувшись, Брайан кивнул на бутылку вина и бокалы.
В глазах Марши мелькнула боль, но она все же сумела взять себя в руки.
— Что ж, возможно, ты прав, хотя, мне кажется, сейчас
— Разве для добрых пожеланий может быть неподходящее время? Наш друг заслужил свое счастье, не правда ли?..
— Не знаю. Впрочем, пусть будет так, — тихо отозвалась Марша.
Брайан переступил порог, поставил поднос на столик, разлил вино по бокалам и передал Марше один из них.
— Вот, дорогая, возьми. И позволь мне произнести несколько тостов. — Он поднял бокал. — Первый тост, разумеется, за Джеффа и его невесту. — Брайан снова улыбнулся. — Я очень рад, что мой друг нашел наконец-то истинную любовь.
Марша молча поднесла бокал к губам, и Брайан продолжал:
— Второй тост — за счастье.
— За счастье? — удивленно переспросила она, поднимая на него глаза.
— Да, я хочу, чтобы всем людям на земле удалось найти свои половинки. Это очень важно — быть рядом с любимым человеком.
Марша отвела взгляд и покраснела.
— Лучше не скажешь, Брайан.
— Благодарю. Но у меня есть еще и третий тост…
— Третий? Право, пожалуй, не стоит.
— Поверь мне, очень даже стоит. — Брайан улыбнулся. — Мой третий тост — за любовь. Я хочу выпить за нашу любовь и за наше счастье. Ты поддержишь меня?
Марша вздрогнула:
— Успокойся, прошу тебя…
— О нет, сперва выслушай меня, дорогая. Ты согласилась с тем, что каждый в этом мире должен найти свою половинку, но неужели ты не понимаешь, что мы с тобой уже этого достигли?
— Брайан… — Марша отвела со лба волосы, губы ее дрогнули.
Да, это так, любимая. — Брайан поставил бокал и прикоснулся рукой к ее щеке. — Я люблю тебя всю жизнь, но только сегодня понял, что и ты что-то испытываешь ко мне. Ты всегда была ослеплена своим чувством к Джеффу, но теперь пришло время заметить человека, который всегда был и всегда будет с тобой рядом. Думаю, теперь ты наконец поймешь, что любовь может уподобляться не только бурной реке, но и тихому горному озеру, полному прохладной чистой воды… — Он поднес ее руку к своим губам, прикоснулся к ней нежным поцелуем, и Марша не отняла руки.
— Я не знаю, что сказать тебе, Брайан, — тихо произнесла она. — Все произошло слишком быстро…
— А я и не тороплю тебя, милая, — ласково отозвался молодой человек. — Я только прошу, чтобы ты дала мне шанс доказать свою любовь, а себе — шанс понять, что ты меня тоже любишь.
— Хорошо, я постараюсь, — прошептала Марша.
В то время как Брайан Адэр оплетал своими ласковыми сетями разбитое сердце Марши Симпсон, а Джефф Бэнкс томился в ожидании той ночи, когда он сможет назвать любимую женщину по праву своей, беглый шпион разгромленной армии конфедератов капитан Фостер Синклер вышел на опушку леса и внимательно огляделся. Постоянное ощущение угрозы теперь стало для него повседневной реальностью. Казалось, спокойная довоенная жизнь ему только приснилась когда-то, а на самом деле он всегда был в бегах и считался государственным преступником, за голову которого обещано приличное вознаграждение. Одно его радовало: наконец-то он окончательно выздоровел и окреп. Постоянное пребывание на свежем воздухе придало его лицу здоровый цвет, сменивший пугающую больничную бледность. Теперь Фостер чувствовал себя одиноким волком, отбившимся от родной стаи.