Засада на Кореллии
Шрифт:
— Что это были за корабли? — спросил он будничным тоном, как будто еще не знал.
— Неизвестная группа, <Тысячелетний сокол>, - отвечал Талпрон. — Это мог быть любой из кореллианских пиратов, которым несть числа. Или даже гости из Окраинных систем.
— Тяжеловато будет найти их след, — сочувственно сказал Хэн.
— Тяжеловато, <Тысячелетний сокол>, - устало согласился Талпрон. — Тяжеловато.
— Ладно, даже если вы их не найдете, я все равно не могу передать, как мы вам благодарны за помощь, — продолжал Хэн. — Нам очень жаль, что вы потеряли один из истребителей.
— Что-что? — удивился Талпрон. — А, да. Конечно. Мы примем меры.
— Готов поспорить, что примешь, — тихо пробормотал Хэн, чтобы никто не расслышал, а в микрофон произнес: — Капитан Талпрон, еще раз спасибо вам за помощь. Однако мне нужно отогнать корабль в какое-нибудь уединенное место и проверить системы. Вы не против?
— Разумеется, сэр. Мы подождем, пока вы сможете продолжать путь. Дайте нам знать, когда будете готовы лететь на Кореллию.
— Обязательно, капитан. Конец связи.
Хэн отключил переговорное устройство, снял гарнитуру, отстегнул ремни, но остался сидеть в кресле стрелка, размышляя.
В сабакке правила могут меняться посреди партии, и тогда лучшие карты способны преподнести неприятный сюрприз. Но справедливо и обратное. Безнадежный расклад может обернуться удачей, позволяя вам выиграть ставку. Фокус состоит в том, чтобы всегда знать, когда именно, как скоро и каким образом произойдет смена правил. Тогда можно к ней подготовиться — решить заранее, как действовать в новой ситуации.
Соперник может в любой момент ошибиться, показать карту, которую не должен был показывать, и вы узнаете больше, чем положено. Честные игроки в сабакк ведут себя по-спортивному и всегда предупреждают об этом соперника. Но те игроки, которые хотят победить, ведут себя не столь щепетильно.
Соперник, кем бы он ни был, только что показал Хэну несколько своих карт. И Хэн не собирался ему сообщать, что он что-то видел.
Однако он все равно не имел понятия, по каким правилам ведется игра.
* * *
Хэн вошел в кабину и не слишком удивился, обнаружив там Лейю, которая сидела в кресле пилота и смотрела в лобовой иллюминатор. Вообще-то он и не ожидал, что она будет сидеть на месте, когда по кораблю стреляют. Вот и хорошо. Если она рассадила детей в салоне, то и впрямь ей было лучше всего занять место второго пилота.
— Ну что, поболтал с нашими новыми друзьями? — обернувшись, спросила Лейя. Отключение связи ее явно не обрадовало.
— А то! — сказал Хэн. — Ребята — просто душки. Дети в порядке?
Лейя кивком показала на маленький экранчик, на который выводилась картинка из салона. Хэн увидел три маленькие фигурки, сидевшие с очень серьезными и строгими лицами.
— Я сказала им, что, если кого-то перестану видеть, все трое на неделю останутся без обеда, — сказала Лейя. — Похоже, до них в первый раз дошло, что нужно слушаться. Силы ради, Хэн, что происходит?
— Извини, что отключил интерком, — молвил Хэн, отвечая не на вопрос, а скорее на боль в ее словах. — Просто мне надо было сосредоточиться. Если бы дело пошло худо, у нас были бы неприятности, — Хэн сам не слышал, что говорит; его разум был занят насущной проблемой, а не правилами вежливости. — Слушай, пусти меня в это кресло, а? Надо кое-что проверить.
Лейя уступила ему кресло, но его объяснения ее явно не удовлетворили.
– <Были бы неприятности?> — переспросила она. — <Были бы?> А как же пираты, которые в нас стреляли?
— Никакие это были не пираты, и никто в нас не стрелял, — хмуро и устало ответил Хэн. — Потому я и запретил Чуй маневрировать. Я боялся, что мы поймаем разряд, посланный мимо. — Хэн уселся в кресло пилота. — Чуй, прокрути мне запись с тактического дисплея, ладно? На главном экране.
Чуй бросил на него странный взгляд, но повиновался. На экране появилась картинка с тактического дисплея — схематическая диаграмма недавней стычки.
— Следите за <уродцами>, - сказал Хэн. — Вспомните, мы вышли из гиперпространства, сильно не долетев до намеченной точки вхождения, но на прежнем векторе, ведущем к этой намеченной точке. <Уродцы> двигаются тем же курсом в обычном пространстве, но они ждали нас на двадцать секунд позже и на миллион километров ближе. Они покидают идеальную позицию для огня и пролетают мимо нас. Они даже не отстреливаются, когда я стреляю по ним. В тот момент я было подумал, что убил нас всех, напав на не проявляющий по отношению к нам агрессии корабль. Но потом я понял, что происходит. Видите, они пролетели мимо нас, дождались, когда корабли почетной охраны оказались под ними, затем развернулись и открыли огонь. И при этом все время мазали. ЗПО, и тот не промахнулся бы с такой дистанции. Чубакка зарычал.
— Именно, — подтвердил Хэн. — <Уродцы> — это были корабли-дроиды, причем не шибко умно запрограммированные. Никого живого там не было. Согласно программе, они должны были прилететь в заданную точку и открыть огонь по кораблю, отвечающему описанию <Сокола>, так, чтобы выстрелы ложились вокруг. Они ожидали, что мы появимся примерно в центре сферической формации почетной охраны. Если бы мы туда и вышли, все бы получилось как надо. Тогда действительно имело бы смысл стрелять из этой позиции. Отличная тактика. Вот только мы вышли за миллион километров оттуда, и они пролетели мимо нас на убойной дистанции, заняли абсолютно никудышную позицию и только тогда начали стрелять. Как я сказал, кто-то скверно запрограммировал дроидов. Чуй, перенастрой дисплей, чтобы стычка выглядела так, будто мы вышли точно по плану полета.
Экран очистился, затем на нем появился миниатюрный <Сокол>, который выскочил из подпространства прямо в центре сферы почетной охраны. — Если бы мы вышли вот здесь, в центре построения ПМК, и если бы это случилось на двадцать секунд позже, этот сценарий бы сработал. Тогда плохие парни напали бы на нас, сделали по паре выстрелов в бантово молоко, а потом их бы посбивали из своих пукалок герои из почетной охраны.
— Но ПМК потеряли одного из своих, — возразила Лейя.
— Тоже корабль-дроид, — ответил Хэн. — Тот, кого взорвали, летел в хвосте и выполнял лишь самые простые фигуры.