Засада
Шрифт:
– Держи людей подальше оттуда, Ганнер.
Он нахмурился.
– А ловить убийц?
– Поймаем. Но сначала усилимся.
– Их может быть мало, - возразил Ганнер. – Я могу отвести рейнджеров, пока следы свежие. Буджу отыщет их.
– Мы будем принимать решения, - отчеканил министр Ферузи.
Ганнер стиснул зубы. Президент подошел и положил ладонь на его плечо.
– Обещаю, Ганнер, мы найдем виновных. Но ты должен обеспечить лучшее сафари послу и его семье, - он довел Ганнера до двери. – Когда узнаете, чье было тело, передайте мои соболезнования семье и,
– Да, господин президент.
– О, и Ганнер, - позвал министр Ферузи. – Советую не говорить ничего послу и его семье. Это сделаем мы. Не нужно их тревожить.
– Понял, - сказал Ганнер и ушел.
Когда дверь закрылась, президент посмотрел на министров.
– И как с этим справиться?
Министр Ферузи кашлянул в кулак.
– Это печально, но так мы можем попросить помощь для борьбы с браконьерами.
– Вряд ли в том дело, - ответил президент. – А если рейнджеры нашли поле бриллиантов и заплатили жизнями?
– Нужно послать на поиски в восьмой сектор солдат, - предложил министр Мосси.
– Это не слишком? – возразил министр Ферузи, стряхивая пепел с сигареты.
– Согласен, - сказал министр Раваса. – Мы не хотим, чтобы посол заметил лишнюю военную активность.
– Я вас выслушал, - сказал президент, - но нужно защитить бриллианты в парке. Если вернется Черная мамба, - он оглядел министров, - нам нужно уже сейчас защищать интересы страны.
Глава 27:
– Они настаивают, что не о чем беспокоиться, - рассказывал Коннор Шарли. – Случай ужасный, но они говорят, что такое бывает.
– Плавать в реке опасно, особенно, в парке, полном диких зверей, - ответила Шарли, ее картинка замерла на экране, Интернет работал плохо. – Они поняли, кто жертва?
Коннор покачал головой.
– Думают, что это местный.
– Ты им явно не веришь.
Шарли хорошо его знала.
– Они что-то скрывают. Или говорят не все, - объяснил он, говоря тихо, хоть он и знал, что один на балконе. Но он проверил, выглянув в комнату на всякий случай. – Я не успел толком осмотреть труп, но ткань обрывков напоминала форму рейнджера парка. И наш рейнджер тревожился сильнее, чем должен был, если не знал его.
Шарли задумчиво поджала губы.
– Может, и так, но ведь это сафари – проверка для правительства Бурунди. Они хотят замять этот случай. Как там Львята?
Коннор взглянул на балкон, где Генри играл на телефоне, а Эмбер читала книгу.
– Младший выглядит неплохо, хоть и немного потрясен. Первый львенок держится на расстоянии. Думаю, родителей это расстроило сильнее, чем их, особенно, мать. Но Второй львенок уже спрашивал, когда следующая прогулка.
– И когда?
– Завтра на закате. Министр туризма сказал, что до этого мы будем расслабляться в бассейне.
– Понадеемся, что этот раз обойдется. Кстати, я нашла информацию о змее, которую ты просил.
Коннор напрягся. Шарли была мрачной, так что он уже мог тревожиться.
– Черная мамба – кличка известного мятежника генерала Паскаля, - сообщила Шарли. –
Коннор опустился на край кожаного кресла.
– Монстр.
– Это далеко не все, - вздохнула Шарли. – Его группа атаковала столицу, убив триста людей, выгнав еще двадцать тысяч. Он разжег восстание, что привело к резне, геноциду, но через несколько лет НАС одолели и отодвинули к Конго. А Черную мамбу обвиняли еще и в том, что он брал в армию детей.
– Детей? – Коннор не верил ушам. – Как нас?
Шарли печально кивнула.
– Он похищал их и заставлял убивать своих родителей. Отказавшихся убивали. Другие жертвовали домом и семьей. И их новой семьей становилась НАС.
– Зачем детей?
– Детьми проще управлять, - ответила Шарли. – А еще они едят меньше, чем взрослые, им не нужно платить, они не чувствуют опасность, их проще посылать под огонь.
Коннор был потрясен параллелями с их ситуацией. Но его не заставляли. И он защищал, а не убивал.
– Потому генерала Паскаля назвали Черной мамбой, - продолжила Шарли. – Он – самая опасная и ядовитая «змея» Африки. Он беспощаден и зол. Или лучше сказать был таким. В отчетах говорится, что он умер в Конго два года назад. Но доказательств нет, потому я посоветовала полковнику Блэку, основываясь на тревогах министров, что ты слышал, присвоить миссии категорию два.
Коннор понимал значение. Теперь угрозу считали реальной, она могла случиться.
– Следи за Львятами, Коннор… и береги себя. Ты в дикой стране.
Коннор прихлопнул комара на шее.
– Будто я не знаю, - пробормотал он, увидев на ладони свою же кровь.
Глава 28:
Полная луна на угольном небе освещала тощую акацию на вершине холма Мертвеца, отбрасывала призрачную пелену на долину. Мужчины и мальчики лежали везде, как разбросанный мусор, укрывшись обрывками брезента, все слишком устали, чтобы искать кровать, а не спать на земле и камнях. В темноте на краю лагеря сидела горстка солдат-повстанцев и следила за рабочими, чтобы не дать им сбежать.
Чуть дальше генерал Паскаль ходил у входа в свою палатку, потягивая ликер из бутылки. У его уха был спутниковый телефон. Неподалеку сидел Блеск, его мачете от этого опасно мерцал, а из больших наушников раздавался рэп. В свете керосиновой лампы Беспощадный играл в карты с Дредом и еще двумя мальчиками – Шершнем и Шрамоликим – на самодельном столе, что мог обрушиться в любой момент. Карты тоже были самодельными, они падали на стол с силой.
– Я победил, - сообщил Шершень, потянувшись за выигрышем.