Защита подземелья
Шрифт:
– Лазурит. У нас внезапно появилась дочь, да?
– ...Это так.
Я была полна дурных предчувствий.
Каждый раз, когда у Его Высочества было такое выражение лица, всегда происходило абсурдное событие.
– Поскольку дочь нельзя сделать без соития, кажется, нам двоим прямо сейчас нужно заняться интимом.
– ...Ваша покорная
– Я не буду слушать возражения.
Его Высочество резко поднял меня и усадил на стул.
Выкрикивая "да ну!" как озорной ребенок, Его Высочество обнимал мое тело.
Он был воистину безрассудным человеком.
– Ваше Высочество, встреча будет проводиться через час.
– Если ты разочарована, тогда есть вероятность, что это закончится отсутствием ощущений.
– Мисс не спит? Ваша покорная слуга беспокоится, что она проснется от шума.
– Есть свое очарование в том, чтобы стараться не быть пойманным. Ах, не снимай чулки. Странно, но, когда мы этим занимаемся я предпочитаю, чтобы ты все же была в них.
Это было неправильно.
– Ваша покорная слуга скажет это снова, но последовательность неправильная. Дочь получается после соития, так зачем совокупляться, когда дочь уже есть?
– Ого, последовательность, правда? Лазурит, ты разве не знала до этого? Это страна дыма, где все задом наперед. Люди говорят наоборот, слова произносятся наоборот, а, следовательно, и человеческие отношения тоже переворачиваются с ног на голову.
Его Высочество поместил голову напротив моей груди и оскалился.
– Повторяй за мной. Яб-ет, юл-бюл, я.
– Яб-ет, юл-бюл, я?
Белиберда.
– Что это значит?
– Теперь скажи наоборот. Тогда узнаешь.
– Яб-ет...
Я попыталась перевернуть обратно каждое слово и молча произнести его. Поэтому если перевернуть "яб-ет, юл-бюл, я" в обратном направлении.
Я, люб-лю, те-бя.
... Следовательно.
Я люблю тебя.
......
Я была потрясена.
Подумать только, что он придумал такую детскую шутку.
Маленькая девочка, впервые продающая цветы на улице, фыркнула бы от такой игры.
Получая в полной мере мой холодный взгляд, Его Высочество шептал мне на ухо:
– С этого момента мы начнем войну. Войну, в которой все будет перевернуто с ног на голову. Причина и следствие поменяются местами, голоса будут смешаны, а люди будут спутаны. Аристократы станут крестьянами, крестьяне станут аристократами. В этом мире, Лазурит, мы с тобой вознесемся на вершину.
– ...
– Однако наша любовь не изменится. Даже если бы последовательность нашей любви изменилась, это все равно была бы любовь.
Вы можете в это поверить?
Все это было предлогом Его Высочества, только чтобы раз со мной переспать.
Чудесно, Ваше Высочество. Как прекрасно.
Прекрасный индивид, который встряхнет весь мир ради сексуальных отношений с единственной недалекой полукровкой-суккубой, не важно, как далеко во времени простиралась история континента, скорее всего один только Владыка Данталиан существовал в качества такого индивида.
Конечно, отдельно от этого, я совершенно не была поражена.
– ... Разве Вашему Высочеству не стыдно так дерзко говорить подобные слова?
– Стыдно? Я давно выбросил такие эмоции в мусорную корзину.
– Прошу вас, достаньте обратно личность Вашего Высочества из той мусорной корзины.
– Да ну. Хотя внутренне тебе это нравится, Лазурит. Ты стараешься переиграть это.
О боже.
У меня не было слов.
Если умный человек был бесстыжим, то каким же безумно нарциссическим мог стать индивид, я могла понять, смотря на Владыку Данталиана.
Чтобы Его Высочество пришел в себя, ему пришлось бы повстречать такого же абсурдного человека, как он сам.
Вот в чем была проблема. Мир уже имел дело с Владыкой Данталианом. От одного только этого у мира уже закончилось какое бы то ни было избыточное пространство. Чтобы могли существовать два человека, похожих на Владыку Данталиана. Одной только этой гипотезы было достаточно, чтобы нарушить законы природы.
– Хаа...
Перестав сопротивляться и продумывая, что я должна была сделать, чтобы наиболее эффективно и быстро прижать Владыку Данталиана, я закрыла глаза Его Высочества ладонью. Если мы не хотели опоздать на встречу, то нам нужно было поторопиться. Но это хорошо. Несмотря на мою внешность, половина моей крови принадлежала суккубе.
Я мастер своего дела.