Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Я пыталась забыть слова Фран, но они врезались в мой мозг, словно незаживающие шрамы. Я не могла признать это вслух, даже перед Базз, поэтому ограничилась одним словом:

— Да.

— Большинство людей обладают пятью чувствами, — сказала Базз. — Потеря одного из этих чувств делает их более или менее человечными?

— Нет.

— Я иногда испытываю мгновенный отклик от умов других. Это превращает меня в уродливого мутанта? Ты смотришь на меня и видишь существо из ночных кошмаров, к которому надо относиться с ужасом и отвращением?

— Нет.

— Эмбер,

ты обладаешь полностью контролируемым телепатическим шестым чувством. Благодаря нему ты сильнее в одних областях и гораздо ранимее в других. На человечность это не влияет.

Я сморгнула влагу с глаз, и мы посидели в молчании. Я не знала, почему рассказала Базз, что считаю себя уродливым мутантом. Но сейчас чувствовала странную опустошенность.

Прошло, должно быть, минут пять, прежде чем Базз снова заговорила.

— Ты продолжишь сама заниматься делом Фран или передашь другому телепатическому отряду?

— Фран меня ненавидела, и я ее не слишком любила, но она состояла в моем отряде, была одной из моих людей. Я чувствую, что должна сама закончить ее дело. Если поймаю убийцу, то смогу двигаться дальше и не оглядываться. Это имеет смысл?

— Для меня да. Вопрос в том, чем все закончится. — Базз помолчала. — Я не хочу читать записи прежних дел, но просила бы разрешения прослушивать переговоры во время твоих следующих чрезвычайных и проверочных рейдов. Проблем не возникнет?

— Нет. Во время рейда не происходит ничего личного. Половина моего отряда слушает переговоры на случай, если понадобится их помощь.

— Хорошо. бжгьщя — Базз застонала. — Теперь я должна пойти извиниться перед Лукасом. В целом, я не хочу, чтобы он нагружал меня информацией или указывал, о чем нам говорить. Но он был прав, пытаясь предупредить о такой экстремальной ситуации, как обнаружение тела знакомого тебе человека.

Глава 14

На следующее утро Адика, ударная группа альфа и я отправились на проверку в отделение безопасности Фран. Неожиданно к нам присоединился еще один участник — Лукас.

Время от времени кто-то из тактиков, обычно сам Лукас, выходит с нами в обычные проверочные рейсы, чтобы обсудить ситуацию. Но на этот раз я нервничала. Мы собирались охотиться не за начинающим вандалом или человеком, готовым вскоре перейти к насилию, а за настоящим убийцей.

— Тактики готовы, — проговорил голос Эмили в моем передатчике.

Она использовала тот же спокойный расслабленный тон, что и Лукас во время чрезвычайных рейдов, но в ее устах это звучало не так ободряюще. Лукас — блестящий командир-тактик и успешно сопровождал нас в нескольких ужасных вылазках. Я знала, что тактическая группа все время находилась с ним, подпитывая идеями и предложениями. Но именно он фильтровал эти идеи и выбирал, какие приказы нам отдавать.

— Связь готова. Статус путей — зеленый, — послышался голос Николь.

Казалось неправильным проходить ритуал подготовки, когда Лукас стоит рядом, я хотела, чтобы он оставался в безопасности, а не посреди лежащих перед нами неизвестных проблем.

Я проверила свой инфовизор.

— И здесь статус зеленый.

Лукас начал инструктаж по предстоящему заданию.

— Ситуация, можно сказать, уникальна. Мы отправляемся на проверку подозрительного участка, а именно отряда безопасности улья на двадцатом уровне. По идее, это место безопасно. Двадцатый уровень — база сил законопорядка, полная преданных людей, работающих во имя защиты улья.

Он покачал головой.

— Эта инстинктивная реакция в корне ошибочна. Если мы правы и убийца Фран работает в этом отделе, он опасен вдвойне. Наша цель знает, что патрули носачей — фальшивка, что в улье более ста миллионов людей и всего пять истинных телепатов, способных выявить виноватые мысли. Мы должны предполагать, что наша цель знает, как выглядят эти телепаты. Следовательно, Эмбер нельзя приближаться к отделу.

В лифте были Адика и вся ударная альфа-группа. Никто не двинулся и не проронил ни слова, но я чувствовала напряжение в воздухе и не понимала, вижу его телепатически или читаю по языку тела.

— Учтите, что возможно, нам придется иметь дело с несколькими целями, — продолжал Лукас. — Если так, можно ожидать, что, по крайней мере, одна из них окажется на рабочем месте, но необязательно все. Мы не можем рисковать, допуская Эмбер на двадцатый уровень, но есть момент, о котором люди, не работающие с телепатом тесно, всегда забывают. Стены, полы и потолки для него не преграда. Вы не сможете его видеть, но он сумеет прочитать ваш разум.

Он помолчал.

— У нас есть выбор — расположить Эмбер выше или ниже отряда безопасности. Ниже находится очень людный торговый район двадцать первого уровня, а выше — парк восемнадцатого. Как и любой другой парк, он занимает два уровня вверх и один вниз. Территория верхних уровней обеспечивает высоту потолка, а нижний уровень дает место для почвы.

— Парк гораздо лучше, чем переполненный торговый район, — ответил Адика. — Я не хочу, чтобы мои люди смешивались с толпой невинных — или не очень невинных покупателей. Пусть лучше держатся поближе к Эмбер.

Лукас кивнул.

— Абсолютно согласен. Мы не можем рисковать, эвакуируя торговый район, поскольку наша цель способна отслеживать системы сил законопорядка. Какой бы предлог мы ни использовали, закрытие территории, близкой к отделу безопасности, вызовет подозрения. В парке же можно не подпускать людей, если садовник просто напишет, мол, территория закрыта для высадки новых растений. Лишнее расстояние от отряда безопасности — не помеха для Эмбер, если на промежуточном уровне нет никаких разумов, только почва.

— А, — сказал Адика. — Вот почему вся моя группа тащит лопаты. То есть мы изображаем садовников. Рад, что для этой дополнительной нагрузки есть хорошая причина. Я беспокоился, что ты приготовил саркастический комментарий, мол, раз в прошлый раз с поимкой цели возникли такие проблемы, вот вам лопаты, бейте людей по голове.

Лукас заулыбался.

— Сарказм я оставляю тебе, Адика. С ним ты справляешься гораздо лучше меня.

— Разве нам не нужны еще и растения? — спросил Илай.

Адика застонал.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)