Затаившийся Оракул
Шрифт:
— А ты не знал? – спросил Перси, – в смысле, естественно, тебя не было шесть месяцев, но это
случилось на твоих глазах.
Это несправедливо. Я был занят, скрываясь от гнева Зевса, и это было совершенно законным
оправданием. Откуда я мог знать, что Гея воспользуется преимуществами войны и хаоса и
возродит моего древнейшего, величайшего врага из глубин Тартара, чтобы он мог завладеть
своим старым логовом в пещере Дельф и отрезать источник моей силы предсказания?
О,
произойдет?"
Следующий звук, который вы услышите, будет плевок гигантской малиной а-ля "Мэг-
МакКэффри".
Я, напрягшись, сглотнул семислойный соус.
— Я просто... думал... надеялся... на то, что об этом уже позаботились.
— Ты имеешь в виду, что полубоги собрались в огромный поиск по возвращению Дельфийскиго
Оракула?
— Точно, – я знал, что Перси поймет – думаю, Хирон просто подзабыл. Я напомню ему, как
только прибудем в лагерь, и тогда он сможет отобрать немного талантливого расходного ма...
ээээ, то есть талантливых героев...
— Ладно, но есть проблема, – сказал Перси. – Чтобы пойти в поиск нужно пророчество, так?
Таковы правила. Нет Оракула, нет пророчеств, вот мы и застряли...
— Уловка-88 – недовольно вздохнул я.
Мэг бросила в меня кусочек пуха.
— Вообще-то была Уловка-22. ( прим. переводчика: фраза, пришедшая из одноименного романа
Джозефа Хеллера. Если вкратце, Уловка-22 означает замкнутый круг)
— Не, – терпеливо объяснил я, – Уловка-88 в четыре раза хуже.
Я чувствовал себя так, будто нежился в теплой ванне, но тут кто-то вытащил из нее пробку. Вода
воронкой кружилась вокруг и затягивала вниз. Меня, дрожащего и беззащитного, буквально
засасывало в канализацию безнадежности. (Не смейтесь, это просто прекрасная метафора. Более
того, если ты бог, то можешь запросто провалится в слив – к примеру, если тебя поймают
врасплох в расслабленном виде, и ты вовремя не превратишься в нужную форму. Однажды я
проснулся в сточных трубах сооружений в Билокси, но это уже другая история.)
Я начинал понимать, что происходило, пока я пребываю смертным. Дух оракула сдерживался
враждебными силами, а мой противник лежал, свернувшись кольцами, и ждал, с каждым днем
становясь сильнее благодаря парам дельфийских пещер. А я был слабым смертным, связанным с
неподготовленным полубогом, бросающейся мусором и жующей заусенцы на пальцах.
Нет. Не мог Зевс ожидать, что я все исправлю. Не в нынешнем состоянии.
И еще...кто-то подослал тех
я приземлюсь.
— Теперь никто не может предсказывать будущее, – сказал Перси.
Но это не совсем так.
— Эй, вы двое, – Мэг бросила в нас кусочками пуха. Где она вообще его взяла?
Я вдруг понял, что совсем ее не слышал.
— Да, Мэг, прости, – сказал я, – как видишь, Дельфийский оракул это древнее...
— Да плевать мне на это, – сказала она. – Там три светящихся шарика.
— Что? – спросил Перси.
Она указала куда-то позади нас.
— Смотрите.
Обходя пробку, к нам стремительно приближались три человекообразных призрака, блестящих
словно шлейфы от дымовых гранат, к которым прикоснулся царь Мидас.
— Как же мне хотелось, чтобы хоть раз путь был легким, – проворчал Перси. – Все, держитесь.
Поедем напрямик.
У нас с Перси явно были разные представления о слове "напрямик".
Я представлял это как фактическое пересечение сельской местности. Вместо этого Перси
свернул на съезд с эстакады и проехал через стоянку торгового центра. Затем мы промчались
сквозь мексиканский ресторан, где даже ничего не заказали, свернули к промышленной зоне
склада, а туманные призраки продолжали приближаться сзади.
У меня побелели костяшки пальцев.
— Твой план – это избежать битвы путем смерти в аварии?
— Ха-ха, – Перси повернул руль направо. Мы ехали севернее, потому что дальше склады
сменяются солянкой из многоквартирных домов и заброшенных складов.
— Я везу нас к пляжу. У воды я сражаюсь лучше.
— Из-за Посейдона? – спросила Мэг
— Ага, – согласился Перси, – это прекрасно описывает мою жизнь: из-за Посейдона.
Мэг подскочила от волнения, что казалось бессмысленным, потому что мы и так много
подскакивали.
— Ты будешь как Аквамен? – спросила она. — Просить рыб сражаться за тебя?
— Спасибо, – сказал Перси, – как будто я не наслушался шуток об Аквамене за всю жизнь.
— Это не шутка! – запротестовала Мэг.
Я посмотрел в заднее стекло. Три мерцающих духа до сих пор приближались. Один из них
прошел сквозь мужчину, который переходил улицу. Пешеход-смертный сразу же рухнул.
— А, я знаю, что это за духи! – воскликнул я, – они...эм...
Мозги мои были как каша.
— Что? – спросил Перси. – Что они?
— Я забыл! Ненавижу быть смертным! Четыре тысячи лет познаний, секретов вселенной, море
мудрости – все потеряно, потому что я не в состоянии держать все это в дырявой голове!