Затмение Тьмы. Схождение
Шрифт:
– В этом ты права. Но мы не можем обойти стороной подобные новости. Читатели будут в восторге, – Стиллер взял ручку и стал активно править текст на бумаге. – Пятничный выпуск выйдет с твоей статьей. Райт не уйдет от нас.
С прекрасным настроением я вышла из кабинета редактора. Я и мечтать не могла, что моя первая статья будет сразу же опубликована в свежем номере. Рассказ Лукаса предоставил мне все необходимые факты для успешной и сенсационной статьи.
"Это твой звездный час, Дейра. Ты смогла произвести впечатление на Сандерса и доказать
День прошел замечательно. Моя личная победа дала большой толчок на пути к тому, чтобы стать опытным и успешным журналистом. Оставалось решить вопрос с фотографией и получить изображение загадочной особы. Я знала, где находится офис психотерапевта, и решила проследить за девушкой, надеясь сделать хотя бы одну фотографию для статьи. Фотография всегда была моим увлечением, и я умела делать отличные снимки, используя только камеру смартфона.
Добравшись до дома, я переоделась в более подходящую для активной прогулки одежду. Лукас продолжал читать литературу. Его интерес к творчеству Нила Геймана и его "Американским Богам" все еще удивлял меня. Но я не хотела лишний раз беспокоить молчаливого и высокомерного мужчину. Он выполнил свое обещание и предоставил мне необходимую информацию. Теперь мне придется терпеть его присутствие в доме и стараться привыкнуть к его высокомерному характеру.
Когда я вышла из комнаты, одетая и готовая к прогулке, Лукас отложил книгу в сторону. Его черные глаза окинули взглядом мой внешний вид, особенно скрытое очками лицо.
– Собралась на охоту за монстрами? – ухмылка на лице Лукаса стала выводить меня из себя.
– На охоту, но не за монстрами. На подобное дело я возьму тебя как гарантию успешной охоты.
– На кого будет осуществляться охота в этот раз?
– На Рэйчел Торн. Мне необходимо заполучить изображение невесты банкира для моей статьи, которую приняли в издательстве.
– Значит, мой рассказ был полезен. Отрадно это слышать.
– Надеюсь, ты не обманул меня. Если по моей вине опубликуют ложную информацию, босс выпрет меня из издательства, словно пулю из крупнокалиберного пистолета.
– Поверь, ложь – не мой удел. Мой рассказ был правдив, в чем ты убедишься в самом ближайшем времени.
– В таком случае я отправляюсь на охоту за психотерапевтом. Буду поздно.
– Дейра, могу я составить тебе компанию? – вопрос Лукаса заставил меня вздрогнуть и остановиться.
– Ты… ты хочешь пойти со мной? Зачем? Тебя ищет вся полиция Нью-Йорка!
– Я умею быть скрытным, – Лукас усмехнулся, взявшись за левое запястье. – Меня они не обнаружат. Поверь мне.
– И с чем это связано?
– Разве я чем-то выделяюсь среди людей? – глаза мужчины сверкнули, смотря на меня победным взглядом. – Мне интересно понаблюдать за твоей работой. И я могу оказать помощь в охоте. У меня отличный опыт в подобных вещах.
– С этим не поспоришь. Но мы охотимся не на чудовищ, а на невесту известного банкира. Это немного иная
– Так это еще интереснее. Я помогу тебе сделать все тихо и без лишнего внимания.
В словах Лукаса был определенный смысл. Если он действительно был охотником на нечисть, то у него должен быть колоссальный опыт в таких вопросах. С тяжелым вздохом я указала Лукасу на дверь, молча приняв его предложение.
Спустя час мы оказались в самом центре Нью-Йорка. Сотни тысяч людей заполнили каждый уголок мегаполиса. Мы с Лукасом подошли к одному из офисных зданий, соблюдая определенную дистанцию.
– По информации в интернете, офис беременной невесты банкира и психоаналитика Рейчел Торн находится здесь, – я еще раз проверила информацию в одном из интернет-ресурсов. – Нам осталось дождаться ее выхода из офиса.
– На первых сроках беременности девушку сложно будет заметить невооруженным глазом.
– Я это прекрасно понимаю. Но Рэйчел Торн имеет видную и броскую внешность. Ее сложно не узнать среди толпы.
– И что же ты планируешь делать дальше?
– Проследить за ней и сделать несколько фотографий. Я тебе уже не один раз об этом говорила.
– В таком случае тебе нужно ждать ее не здесь, а на нижнем уровне. Сомневаюсь, что девушка ходит по городу пешком. Банкир в любом случае оберегает свою невесту и обеспечивает ей безопасное передвижение.
– Думаешь, мы сможем поймать ее на парковке?
– Джеймс Райт умен, и он отличный стратег. Раз он столько времени смог скрывать свои отношения с этой девушкой, то он действует скрытно и незаметно.
– Сложно не согласиться, – я осмотрелась по сторонам. – Теперь нужно понять, как нам попасть на парковку бизнес-центра.
– Предоставь это мне.
Лукас обошел меня и направился в сторону. Я поспешила за ним, надеясь на успех нашей операции. Не знаю, каким образом у нас это вышло, но охрана без лишних вопросов пропустила нас на территорию парковочного комплекса. Когда мы оказались в просторном помещении, Лукас взял меня за рукав и потянул в сторону от центральной дороги.
– Что ты делаешь? – я вырвала руку из цепкой хватки. – Зачем ты затащил меня сюда?
– Если ты хочешь быть незаметной, то действую из тени. Слейся с темнотой и стань ее частью, – Лукас заглянул за мою спину. – А вот и объект нашей охоты.
Я заметила быстро приближающийся силуэт и проследила за взглядом Лукаса. Молодая девушка с светлыми волосами, заколотыми в строгую прическу, быстро шла по пустому помещению парковки. Ее высокие каблуки громко цокали при ходьбе. Стройный силуэт незнакомки подчеркивало строгое черное платье. Я с интересом рассматривала девушку и ее яркую внешность. "Не удивительно, что Джеймс Райт обратил на нее внимание. Эта девушка словно сошла со страниц глянцевого журнала".
Девушка приближалась к нам быстрыми шагами. Ее неожиданное появление повергло меня в смятение. Я пыталась понять, как сделать необходимые мне фотографии и остаться незаметной.