Затмение
Шрифт:
Он сморщил нос.
– Ну… просто интересно… ты… ты с ним целуешься?
Я засмеялась.
– Конечно!
Джейка передернуло.
– На вкус и цвет… – пробормотала я.
– А клыки тебя не пугают?
Я стукнула Джейка по руке, забрызгав его мыльной водой.
– Джейкоб, заткнись! Ты прекрасно знаешь, что у него нет клыков!
– Так уж и нет, – пробормотал Джейк.
Я стиснула зубы и принялась оттирать кухонный нож с большей силой, чем требовалось.
– А можно еще вопрос? – тихо
– Можно, – резко ответила я.
Он молча покрутил нож под струей воды. Потом еле слышно прошептал:
– Ты сказала «несколько недель»… А когда именно?.. – договорить он не сумел.
– После выпускного, – прошептала я в ответ, настороженно вглядываясь в лицо Джейка: а вдруг опять вспылит?
– Так скоро! – выдохнул он, закрывая глаза.
Не спросил, а простонал. Мускулы его рук напряглись, плечи окаменели.
– Ой! – вскрикнул Джейкоб.
От неожиданности я подпрыгнула.
Правую руку он стиснул в кулак – и зажал в нем нож. Джейкоб раскрыл пальцы, и нож с грохотом упал на кухонный стол. Поперек ладони шел длинный, глубокий порез. Кровь лилась по пальцам и капала на пол.
– Ох! Вот черт! – воскликнул Джейкоб.
Голова у меня закружилась, а желудок подскочил к горлу. Я вцепилась в стол, сделала глубокий вдох ртом и взяла себя в руки: надо помочь Джейкобу.
– Ох, Джейк! Угораздило же тебя! На, обмотай полотенцем.
Я протянула кухонное полотенце и попыталась взять Джейка за руку. Он отшатнулся.
– Ничего страшного, Белла, ерунда.
Комната стала слегка расплываться перед глазами.
Я снова глубоко вдохнула.
– Ерунда?! Да ты чуть не до кости порезался!
Он не обратил внимания на предложенное полотенце. Просто подставил ладонь под струю воды из крана. Вода покраснела. Голова у меня опять закружилась.
– Белла! – позвал Джейкоб.
Я отвела взгляд от пореза и посмотрела Джейку в лицо: он хмурился, но выглядел спокойно.
– Что?
– У тебя такой вид, будто ты вот-вот упадешь в обморок. Еще немного, и ты откусишь себе нижнюю губу. Перестань. Успокойся. Дыши глубже. Со мной все в порядке.
Я втянула воздух ртом и перестала кусать губу:
– Не храбрись.
Джейкоб усмехнулся.
– Поехали, – сказала я. – Тебе нужно в больницу.
Я решила, что в состоянии вести машину. По крайней мере, комната больше не кружилась перед глазами.
– Не надо. – Джейк закрыл кран.
Взял у меня полотенце и замотал в него ладонь.
– Подожди! Дай мне посмотреть.
Я покрепче ухватилась за стол, чтобы удержаться на ногах, если вдруг опять закружится голова.
– Ты никак получила диплом врача и ничего мне об этом не сказала?
– Дай мне посмотреть на рану, и я решу, стоит ли закатывать истерику по поводу поездки в больницу.
– Не надо истерик! – в притворном ужасе скривился Джейкоб.
– Покажи руку или истерика гарантирована!
– Ладно.
Он размотал повязку. Когда я протянула руку за полотенцем, он положил на нее свою.
Несколько секунд я ничего не могла понять. Даже перевернула руку Джейка тыльной стороной вверх, хотя была уверена, что порезал он именно ладонь. Наконец я осознала, что ярко-розовая, вдавленная полоса – это все, что осталось от раны, и повернула его руку обратно ладонью вверх.
– Но… ты же… истекал кровью!
Джейкоб посмотрел мне в глаза.
– На мне все заживает моментально.
– С этим трудно спорить, – почти беззвучно ответила я.
Я же своими глазами видела длинный, глубокий порез, из которого текла кровь. От ее соленого запаха я чуть сознание не потеряла. Такой порез явно требовал швов. Должен был бы пройти не один день, прежде чем он покрылся бы корочкой, и еще много недель, чтобы стал блестящим розовым шрамом, который уже сейчас красовался на ладони Джейкоба.
Джейк ухмыльнулся и ударил себя в грудь.
– Я же оборотень! Забыла?
Он посмотрел мне в глаза бесконечно долгим взглядом.
– Так и есть, – наконец ответила я.
Джейкоб рассмеялся.
– Ведь я же говорил тебе об этом! И ты видела шрам у Пола.
Я потрясла головой, пытаясь привести мысли в порядок.
– Одно дело слышать, а другое – увидеть своими глазами.
Я присела и вытащила из шкафчика под раковиной чистящее средство с хлоркой. Налила немного на тряпку и принялась оттирать пол. Резкий запах хлорки прочистил мозги, окончательно избавив от остатков головокружения.
– Давай я уберу, – предложил Джейкоб.
– Я сама. Ты лучше брось полотенце в стирку.
Убедившись, что от пола не пахнет ничем, кроме хлорки, я промыла хлоркой и раковину. Потом вылила колпачок средства в стиральную машинку и включила ее. Джейкоб неодобрительно следил за моими действиями.
– У тебя что, навязчивый невроз? – спросил он, когда я закончила прибираться.
Хм. Не исключено. Но в этот раз у меня, по крайней мере, есть оправдание.
– Видишь ли, мы здесь слишком чувствительны к запаху крови. Надеюсь, ты понимаешь.
Джейкоб скривился.
– Зачем усложнять жизнь Эдварду? – сказала я. – Ему и так несладко.
– Ну да, ну да. Разумеется!
Я вытащила пробку, и грязная вода втянулась в слив раковины.
– Белла, можно задать тебе вопрос?
Я вздохнула.
– А каково это, когда твой лучший друг – оборотень?
Вопрос застал меня врасплох. Я рассмеялась.
– Разве тебе не страшно? – не унимался Джейкоб, не давая мне ответить.
– Нет. Если оборотень ведет себя прилично, то лучшего друга и не придумаешь, – пояснила я.