Затмение
Шрифт:
Когда он двинулся вверх по улице, я присел за сиденье.
Ночь была настолько темной, что я не мог толком разглядеть, что это такое, и у меня было очень хорошее предчувствие, что я не хочу этого делать. Все, что я знал, это то, что за шаром была темная фигура, которая выглядела очень большой. Шар надвигался все ближе и ближе. В отличие от прожектора, он давал очень мало света. Это было похоже на один из тех тактических огней, которые используют силы специальных операций. Когда он пролетел над грузовиком, я подумал, что у меня случиться инфаркт, мое сердце так сильно билось. Шар был огромным, металлическим на вид, очень блестящим
Если оно и заметило меня, то не подало виду.
Он парил над головой, может быть, в двадцати футах, и что-то, на самом деле много чего, царапало крышу кабины, как ногти. А потом все исчезло. Я подождал там ещё пять минут, пока не убедился, что он не вернется, затем завел машину и поехал обратно в Пиккамор.
7
Моя миссия потерпела полный провал. Я не нашёл жену, и не смог предупредить власти или получить какую-либо помощь. Все, что я привез с собой, - это новые страхи.
Увидев Пиккамора, я успокоился.
Он был оживлен лучами фонариков. В домах горели свечи. Там была какая-то активность, и я знал, что Эл действительно поджег пару задниц, таким образом мотивируя людей, особенно посреди ночи. Лучше всего было то, что перед моим домом была припаркована патрульная машина. Я сразу почувствовал облегчение. Вздохнул и остановил пикап.
Эл был там вместе с Билли, Бонни Курцами и Рэем Уэтмором. В свете фонаря я заметил ещё с полдюжины соседей. Там была Паула Ренфью, а также Дэвид, Лиза Эблер и их мальчики. Я прошел мимо них и подошел к Элу и полицейскому. Это был здоровенный бык с лысой головой и шеей, похожей на сосновый пень. Он представился сержантом Франковичем и начал засыпать меня вопросами.
– Значит, вы не можете утверждать, что она действительно выходила на улицу, - сказал он.
– Ну, ей пришлось, - сказал я ему, - поскольку её нет дома. И задняя дверь была открыта.
– Конечно, - сказал он. Он ввел соответствующие данные на айпад и огляделся в темноте. “Это полный бардак. Настоящий бардак.”
– Как вы думаете, сколько времени пройдёт, пока снова не включат электричество?
– спросила его Бонни Курц.
В свете фонаря Эла он посмотрел на меня, и я увидел в его глазах что-то, что, казалось, говорило: никогда. Он улыбнулся Бонни и сказал, что не знает. Она жаловалась, что у неё полный морозильник мяса, и если все испортится, то кому-то придется чертовски дорого заплатить.
– Если оно испортится, - сказал Билли, - мы купим еще. Хватит уже тявкать. У нас сейчас задача поважнее.
Она подошла ко мне и схватила за руку.
– Мне так жаль, Джон, - сказала она. “Мы все ужасно беспокоимся о Кэти. Я знаю, мы её найдем. Обязательно найдем.
То, как она это сказала, заставило меня подумать, что она вообще не верит, что это произойдет. Тон её голоса был прибережен для похорон, когда вдове рассказывали, какой хороший человек её муж и что мир стал ещё хуже из-за его смерти. Я не винил Бонни, потому что чувствовал себя вдовцом. Честно говоря, я тоже не думал, что снова увижу Кэти, и больше всего меня беспокоило не то, что я потерял, а то, как я скажу Эрин, что её мать умерла. Я позвоню в Италию только тогда, когда буду уверен, что надежды нет.
И тут я подумал: А кто сказал, что все это творится только у нас? Может быть, оно приобрело национальный или глобальный масштаб.
Но я не должен так думать, не сейчас. Я действительно не понимал, что происходит, и не должен действовать дальше с таким настроем, несмотря на то, что мой оптимизм был полностью исчерпан.
Айрис Фелан была в халате, требовала объяснений и спрашивала Франковича, не поищет ли он её пропавшую кошку.
– Митци всегда приходит, когда я открываю дверь, но сегодня её не было, - сказала Айрис. “Мне это не нравится. С ней что-то случилось.”
Билли Курц сказал ей, чтобы она не волновалась.
– Кошки умны, миссис Фелан. Не беспокойтесь. Как только шум утихнет, она вернется. Так устроены кошки.
– Конечно, - сказала Бонни.
Рэй Уэтмор винил во всем неэффективность отцов города. Он говорил всем, кто готов был слушать, - никто не хотел, - что если бы он был в совете, об отключении, подобном этому, позаботились бы “лизоблюды".
– Видите ли, - поучал он, - Проблема в подотчётности. Эти бездельники в совете хотят сидеть на своих жирных белых задницах и грабить деньги от своих богатых благодетелей. Они не хотят перемен. Они не хотят ничего предпринимать. От одной мысли о том, чтобы всколыхнуть воды статус-кво, их бросает в холодный пот. Вот почему они не хотят, чтобы я участвовал в этом процессе, и стараются изо всех сил, чтобы удержать меня. Я прогрессист. Я принимаю перемены. Я показываю пальцем на богатых и их коварные интриги. Я за народ. Я за большинство. Я человек действия, который требует подотчётности!
– Всё верно, - сказал Билли Курц, который уже был навеселе. Рэй был единственным, кто не уловил сарказма в его словах, который был таким густым, что его можно было резать, как сыр.
Рэй завёлся.
– Электричество уже должно быть включено! Если бы я был членом совета - а ты можешь дать голову на отсечение, что буду, чёрт возьми, да - я бы потребовал знать, что происходит! Я бы потребовал знать, почему не были приняты меры! Я бы лично прошелся по каждому из них, от управляющего электрической компанией до парня, щелкающего переключатели на электростанции! Каждый монтер и бюрократ в мэрии будут знать мое имя, и когда они увидят, что я иду, брат, они поймут, что я говорю серьезно!
– Хвала Иисусу!
– сказал Билли, поднимая банку с пивом.
Франкович выглядел ошеломленным. По его лицу было легко понять, что он считает, что у них и так достаточно проблем в центре города, и без участия Рэя Уэтмора.
– Ну, я уверен, что каждый делает все, что может, - сказал он.
– Надеюсь, что так, - сказал ему Рэй.
– Господи помилуй, надеюсь, что так оно и есть.
Билли рыгнул.
– Молодец, Рэй! Ты задал ему жару! Аминь, брат!
– Прекрати, - сказала ему Бонни.
– Просто прекрати, идиот.
Он отсалютовал ей и снова рыгнул.
Франкович сказал, что ему нужно вернуться в участок, и по пути к патрульной машине задал около дюжины вопросов. Я перехватил его прежде, чем он сел в машину.
– Я только что был там, - сказал я ему. “Там никого нет.”
– Мистер Шипмен, я хочу, чтобы вы расслабились. Мы сделаем все возможное, чтобы найти вашу жену. Люди не растворяются в воздухе, разве что по телевизору. Я лично проконтролирую.
– Вы не понимаете. В центре города нет людей. Они все исчезли.