Заварушка среди могил
Шрифт:
Марика подалась ближе.
— То есть ты хочешь сказать, что она все-таки могла дематериализоваться?
Гаррет покачал головой:
— Очень в этом сомневаюсь.
— И все же наверняка ты сказать не можешь?
— Не могу. Но то, что случилось, не было похоже на дематериализацию. Когда так делала Чарли, все происходило мгновенно. Она моментально исчезала.
— Ты ведь так все и описал!
Марика подскочила и принялась взволнованно ходить туда-сюда.
— Знаю, но, чем больше я об этом думаю, тем больше понимаю,
Марика нахмурилась и снова плюхнулась на диван.
— Постепенно, значит. Понятно. Минуточку. А почему ты за ней присматривал днем? Я думала, у тебя ночные смены, поскольку она мало спит.
— Так и есть. Но клуб ее фанатов уехал из города на ралли.
Марика с трудом подавила улыбку:
— Держу пари, им нравится, когда их так называют.
Донован и его дружки были последними членами печально известного байкерского клуба «Бандиты». Все они тоже входили в команду охраны Элвин, которую возглавлял Гаррет. Марику всегда удивляло, что Своупс взял на себя ночные смены, пока Донован не рассказал ей, что Гаррет тоже мало спит. По словам байкера, Гаррет с Пип были идеальной ночной парочкой.
— Дождь прекратился, — сказал Своупс, снял с шеи полотенце и положил на деревянный журнальный столик. — Я зря трачу время. Ты можешь сделать свое дело или нет?
В ответ Марика наградила его сердитым взглядом из-под ресниц.
Раздражение на лице Своупса мигом сменилось раскаянием.
— Прости. Так можешь или как?
После очередного сердитого взгляда Марика задумалась:
— Мне нужно кое-что собрать. У тебя есть что-нибудь из вещей Элвин? Может, кукла Оша?
— Она в машине.
Гаррет встал, потянулся, провел рукой по волосам и встряхнулся, словно пытался не уснуть.
Вид у него был уставший, что для него было совершенно несвойственно. Он всегда выглядел великолепно, с налетом опасности и спокойной уверенности в себе.
— Мне понадобится немного времени, — сказала Марика. — Может, вернешься в лагерь и чуть-чуть поспишь? Я позвоню, как только…
— Со мной все в порядке. — Судя по тону, спорить было бесполезно. Ох уж эти мужчины! — Схожу за куклой.
— Спасибо. А я тем временем, — Марика глянула на свой халат, — переоденусь во что-нибудь поудобнее.
Гаррет изогнул бровь. Марика закатила глаза и побежала в свою комнату.
Через пять минут она была в кухне, одетая в тонкую белую тунику и леггинсы. Оставалось лишь собрать пару вещичек для «путешествия», как любила называть эти сеансы Марика. Бабушка ее всему научила, но в одиночку Марика в путешествия еще ни разу не отправлялась. Смерть бабушки до сих пор приносила боль, как свежая рана, которая никак не исцелялась, хотя прошел уже почти год.
Взяв из холодильника бутылку пива, Марика протянула ее Гаррету со словами:
— Не входи.
— Погоди, — он взял пиво, — ты куда?
— В свою комнату. Мне проще сосредоточиться, когда никто за мной не наблюдает.
— Справедливо, — кивнул Своупс и протянул ей куклу.
При виде куклы Марике всегда хотелось улыбнуться. Черные нитки вместо волос. Огромные круглые глаза. Черное пальтишко и цилиндр. Вампирам, наверное, понравилось бы.
— Прямо-таки тряпичный гот.
Гаррет тихо рассмеялся, словно на большее ему не хватило бы сил. Затем сел на диван и сделал большой глоток из бутылки.
Марика никогда не пила пиво и держала его в холодильнике только для Гаррета. Жалко, правда? Ведь он почти всегда забирал Заира из дома матери Марики в Эль-Дорадо, деревушке на юг от Санта-Фе, хотя это и означало лишние полчаса в дороге. Что угодно, лишь бы не видеться с Марикой.
В конце концов Гаррет откинулся на спинку дивана и закрыл глаза, а Марика продолжила собирать необходимое.
— Она пьет кофе, — сонным голосом пробормотал Своупс. — Ты знала?
— Элвин? — уточнила Марика.
— Мгм. А ее любимый писатель — Стивен Кинг.
— Вы разрешаете ей пить кофе и читать Стивена Кинга?
— Ты так говоришь, будто у нас есть выбор. Эта мелочь упрямее, чем была ее мать.
Марика подошла к нему, и он открыл глаза. У нее в руках было полно банок и склянок.
— Она хоть сливки с сахаром добавляет?
Снова закрыв глаза, Гаррет улыбнулся и покачал головой:
— Она пьет кофе черный, как моя душа. Ее слова. И это единственное, что ее успокаивает. А ее любимая книга — «Противостояние». С трех лет.
— Я начинаю сомневаться, что ты будешь оказывать хорошее влияние на нашего сына.
— Мы пытались их прятать.
— Книги?
— Мгм. Она всегда их находила.
В уголке губ Гаррета заиграла улыбка. Однажды у Марики был доступ к этому уголку, и она по полной воспользовалась этим шансом. Хотелось бы воспользоваться еще разок, но вряд ли это когда-нибудь случится. В последний раз, когда они пытались наладить отношения ради Заира, Марике казалось, что все идет как маслу. Однако Гаррет бросил ее, не объясняя причин. Это едва не сломало Марику, и она поклялась никогда больше не позволять мужчине разбивать ей сердце на мелкие осколки. Особенно Гаррету Своупсу.
— Ты представляешь, каково это — сидеть на публике с пятилетним ребенком, который пьет кофе и читает Стивена Кинга? На тебя пялятся со всех сторон.
Марика села рядом с ним на диван и тихонько рассмеялась:
— К счастью, не представляю.
— Она спит всего три-четыре часа за ночь.
— Это из-за кофе, — напомнила Марика.
— Ты не понимаешь. — Его слова становились неразборчивыми. — Это после кофе. Без него она стоит на голове.
Широкая грудь Своупса размеренно поднималась и опускалась, и Марика знала: если он перестанет говорить, то уснет. Однако за много лет это был их единственный длинный разговор, и, помоги ей бог, ей не хотелось, чтобы все заканчивалось.