Завод войны
Шрифт:
Сбоку, у стены, находилось рабочее место с верстаками и прадорскими инструментами, окружавшими центральный объект. Неужели первенец мастерил какой–то механизм? Увлекшись, я забыл о приказе Бсектила ждать снаружи. И увидел… Изабель Сатоми на полпути ее превращения в капюшонника. Судя по лежавшей на столе коллекции, Бсектил создавал скульптуру из натуральных драгоценных камней. Это было настоящее искусство — то, чего в Королевстве прадоров, как считалось, не существовало вовсе. Более того, отсутствие у прадоров искусства Государство декларировало как окончательное доказательство
Повернув голову, я увидел на другой стороне комнаты нечто, подходящее прадорам больше: стеллаж с пулеметами и лучевиками. Были тут и рабочие инструменты, которые можно крепить прямо к панцирю или броне. Среди скарба, на подставке, стоял первенец и снимал с себя доспехи. С тихим щелчком раздвинулись сегменты зрительной турели, захрустел и поднялся на полированных рейках разделившийся вдоль тянущейся над ножными гнездами линии панцирь. Передние подпорки отцепились, и панцирь откинулся назад на двух задних петлях, обнажив щербатую и корявую спину первенца — сделав его очень похожим на виденного мной недавно вторинца.
Последовали новые щелчки, и такие же полированные рейки, только поменьше, раздвинули и убрали броню, прикрывавшую ноги и клешни «краба». Прадор вылезал из экзоскелета, пользуясь, как опорой, чем–то вроде большой подковы, свисавшей с потолка. Освободив ноги и клешни, он уцепился за броню и выполз полностью, тяжело плюхнувшись на пол. Сперва его кривые ноги разъезжались, он с трудом сохранял равновесие. Я заметил решетку спикера–переводчика и прикрепленный возле глазного стебля форс.
— Натирает, — пробормотал Бсектил.
Наверное, броня предназначалась для обычных прадоров и была тесновата таким, как он. Я понял, что вижу очень, очень старого первенца. От подобных существ обыкновенно избавляются — каким–нибудь мерзким способом, — когда те пребывают в относительно молодом возрасте. Искусственно удерживаемые в отрочестве, они в какой–то момент становятся невосприимчивы к химии, которой их пичкают. И, насколько я понимаю, отцы убивают их прежде, чем они начинают неизбежно превращаться — несмотря на подавление — во взрослых. Или, может быть, все не так. Может, отцы убивают их до того, как они превратятся во что–то половинчатое — как этот.
— Ты хочешь стать взрослым? — спросил я.
— Нет, — ответил Бсектил. — Отец никогда не предлагал нам выбора. Но он знает, что мы вполне способны освободиться. К тому же сейчас физиологические изменения убили бы нас.
Я осознал, что застыл с разинутым ртом, и поспешно его захлопнул.
— Ты не похож ни на одного из известных мне прадоров, — выдавил я наконец.
— Задержанные в отрочестве, мы все равно растем, — сказал Бсектил. — Даже если мы могли бы превратиться во взрослых, мы бы деградировали.
— Ясно.
Первенец повел клешней в сторону своего творения:
— Что думаешь?
— Думаю, что получается очень здорово, — ответил я, — хотя выбор объекта немного смущает. Это твоя первая работа? Обычно прадоры такие… практичные.
— Эта первая — отец не разрешил бы ваять его.
— Понятно…
— Итак, твой корабль…
Бсектил
— А как же они? — спросил я. — Они растут, пребывая в постоянном отрочестве? Интересуются ли чем–то, не имеющим практической ценности?
— Для этого у них недостаточно мозгового вещества, хотя при форсировании такое возможно, — ответил Бсектил. — Отец думает о том, чтобы позволить им всем шагнуть на следующую ступень — стать первенцами. Но опять–таки физиологические изменения могут оказаться летальными. Бсорол исследует возможности, ты сумел бы в них разобраться, поскольку они включают адаптогенетику и нанокомплексы.
— Мы могли бы обратить вспять вред, причиненный постоянным химическим подавлением, позволив ганглию расти в наших малых, физически независимых родственниках.
Я так и подпрыгнул, поскольку Бсектил не произносил этих слов: они пришли прямо на мой форс. Проведя диагностику, я обнаружил, что устройство восстановлено — и подсоединено к компьютерной системе корабля Свёрла.
— Кто это? — спросил я.
— Бсорол, — ответил голос.
— Свёрл знает, что я получил доступ к корабельным компьютерам и что ты говоришь со мной? Как–то не хочется закончить жизнь с поджаренным мозгом.
— Он сам предложил это, — ответил Бсорол.
— Да, предложил, — вступил в разговор Свёрл. — Я вижу, как встает на место еще кусочек головоломки. Твоей экспертизы будет недостаточно для помощи Тренту Собелю.
В этот момент мы остановились у со скрипом открывающейся двери.
— Вечно ты избегаешь подробных объяснений, — хмыкнул я.
— Сам увидишь, — сказал Свёрл.
Но я тут же выкинул его слова из головы, поскольку сейчас, когда форс снова функционировал, получил что–то по каналу, раньше соединявшему меня с Флейтом. Странное поскуливание и обрывки поврежденного кода. Тем временем Бсектил провел меня по короткому туннелю в трюм, напоминающий тот, куда прибыли мы с Рисс.
«Копье» стояло здесь — покореженное, продырявленное, но меня порадовало хотя бы то, что корабль не развалился на части. Носовая броня покоробилась от жара там, куда угодил второй рельсотронный снаряд. А посередине, где прошелся атомный луч, отсутствовала целая секция обшивки, так что виднелись закопченные внутренности судна. Шлюзы и ремонтные люки были открыты, и в них тоже маячила угольная чернота. У хвоста, в который попал первый снаряд, работали пятеро вторинцев — в броне, щетинившейся моторизированными инструментами. Им помогала толпа государственных ремонтных роботов. Они сняли поврежденную обшивку, отсоединили термоядерный двигатель и сейчас возились с У-пространственным. Я окинул взглядом гору обломков, извлеченных рабочими, и только потом увидел гравивозок, нагруженный новыми материалами. Свёрл держал слово.