Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
Керт, со своей неизменной улыбкой, ответствовал:
– Привет, привет, Барб. Рад тебя видеть, очень рад. Черт возьми - да у тебя грудь пообвисла!
Наступила тягостная пауза. В прежние дни Барб не замолкала ни на минуту. Лэн вспомнил ее на занятиях по средствам связи. Она тараторила без умолку, прерываясь лишь затем, чтобы принять сообщение.
Повернувшись к Мэкилу, Лэн извинился и начал пробираться к выходу, стараясь держаться подальше от толпы. Он злился на себя; насколько ему известно, Тесса сейчас на другой планете.
Шум голосов за его спиной постепенно стихал, сжимался в ровный гул. Но иногда вдруг, словно в насмешку, эхо становилось таким отчетливым, будто человек говорил за плечом у Лэна.
И тут сквозь рассеянность и суматоху в мыслях он уловил звук шагов. Лэн обернулся и увидел Кэрри Хельмстан. В полумраке ее темные глаза казались бездонными.
– Ну и ну -прилететь за тридевять земель для того, чтобы сбежать ото всех и торчать здесь в гордом одиночестве, - заметила она. Кэрри была единственной девушкой, с которой Лэн чувствовал себя свободно. Не считая Тессы, конечно. Кэрри, казалось, стала чуть выше ростом, каштановые волосы подстрижены короче, чем раньше, но в остальном - та же Кэрри, словно шагнула сюда из прошлого. На ней было простое светло-голубое очень открытое платье и на запястье - тонкий, посверкивающий опознавательный браслет.
Лэн подошел к ней и заключил в объятия:
– Как славно, что я тебя встретил. Я уж хотел возвращаться. Мне надо было подышать воздухом.
– Ты меня удивляешь. Правда. Прожить здесь столько лет и чувствовать себя взаперти даже в помещении, которое больше - даже не знаю, чего, - больше, чем сто домов.
– В голосе Кэрри не было и следа насмешки, он звучал мягко, по-сестрински.
– Глупо, правда? А ты совсем не изменилась. И выглядишь ослепительно.
– О, благодарю вас, сударь.
– Кэрри сделала шутливый книксен.
– Я серьезно, прекрати. Ты что, не веришь мне?
Кэрри повернулась к воде:
– Иногда не верю.
– Кто он?
Она вздохнула - дескать, скрывать нечего.
– Джарл Хакксон. Мы развелись совсем недавно. Знаешь, никогда не чувствовала себя старухой, а вот с тех пор...
– Это как раз доказывает, что ты еще не старая. Прости, что затеял этот разговор. Но жизнь-то продолжается. Ты найдешь другого, гораздо лучше. Ты это заслужила.
– Милые речи из уст мужчины, который сбежал, потому что не нашел Тессы. И это после десяти лет разлуки.
– Брось, Кэрри, не надо. Откуда ты взяла, что...
– Успокойся. Я уже говорила с Парком. Не пытайся и меня обмануть.
– Парк...
– Лэн колебался.
– Парк. А почему ты ушла? Он бы тебя развеселил.
– Да уж, развеселил бы. Если бы я была одна, кого он веселит...
Лэн пристально посмотрел на Кэрри, и та усмехнулась:
– Право же, мне нравится Парк. Вечно ему приходится отбиваться от женщин. Но ты - ты от своего не отступишься.
–
– Помню, как вы с Тессой первый раз поссорились. Ты собирался уехать с Неверенда после окончания, а она хотела остаться.
– Ну да, единственный повод для ссор. Ни о чем другом мы никогда не спорили.
– Парк рассказал мне, что видел Токо.
– Ну и?
– Ну и Токо ошибается. Тесса здесь, на Неверенде.
Лэн окинул взглядом толпу одноклассников у лагуны и вновь с сомнением посмотрел на Кэрри:
– Ты уверена, или это так, предположение?
– Абсолютно уверена. Я ее видела дней десять назад. В музее. Теперь она там главная, сам понимаешь.
– А тебе не кажется, что в таком случае она бы пришла?
– Кажется, но только то, что она не пришла, еще не значит, что ее нет на Неверенде.
– Ну-у... Как-то все это странно. Просто в голове не укладывается.
– У меня тоже. Я просто рассказываю тебе то, что знаю.
Лэн помолчал, разрываясь между желанием задать вопрос и боязнью услышать ответ.
– А Тесса... У нее был кто-нибудь?
– Да. Ты его не знаешь - он приехал вскоре после твоего отъезда. Фил Джиминек. Примерно через год они расстались.
– Вечно ты оставляешь самое важное напоследок.
– Бедняга. Тебя всегда было приятно помучить.
– И что же еще можно из тебя выудить с помощью наводящих вопросов?
– Ну, вот это действительно лишь мои предположения, но, кажется, Тесса уже не так счастлива, как сразу после твоего отъезда. На твоем месте я бы с ней поговорила. Вдруг она передумает?
Как громом пораженный, Лэн уставился в темные глаза Кэрри и в этот момент услышал чьи-то шаги.
"Чертово эхо!" - с неудовольствием подумал он, но тут увидел приближающегося мужчину.
– Эй, здорово, друзья.
– Язык незнакомца слегка заплетался.
– Рад тебя видеть, Кэрри. И тебя, Лэн. Прекрасная парочка, ничего не скажешь!
– Привет, Джарл, - холодно ответила Кэрри, и Лэн узнал Джарла Хакксона.
Джарл совсем не вырос, но раздался в груди и стал покряжистей, чем в школьные годы. Прядь светлых волос была зачесана назад, чтобы скрыть намечающуюся лысину. В руке он держал бокал, в котором плескались остатки какого-то голубоватого напитка.
– Здорово, Джарл, - ответил и Лэн.
– Сколько лет...
– Что это вы тут делаете?
– перебил Джарл, и сарказм в его голосе сменился неприкрытой ненавистью.
Лэн с Кэрри переглянулись, и Лэн сказал:
– Болтаем о том о сем. Хочешь - присоединяйся?
– Я уже присоединился. И мне плевать, разрешаешь ты или нет.
– Теперь его язык не заплетался, напротив, он тщательно и раздельно произносил каждое слово.
– Лэн не собирался ничего разрешать или запрещать. Он же подружески.
– По-дружески! Он и тебя по-дружески утащил подальше от всех?