Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– ...И все-таки не понимаю, - продолжал Парк.
– Как ты узнал ее имя?
Они шли по Своду Салахара - небольшой пещере с округлыми стенками, похожей на пузырь. С потолка, прямо по центру пещеры, свисал декоративный мерцающий шар, переливающиеся люминесцентные проволочки, прикрепленные в беспорядке к резным стенам, поддерживали его. Казалось, пещера была создана для этого украшения, а не наоборот.
– От Тессы, - ответил Лэн.
– Она слегка переврала его, но не настолько, чтобы нельзя было уточнить.
– Лэну не хотелось распространяться о том, как он
– А что я должен говорить?
– Отличный вопрос. Ничего. Будешь просто устрашать и охранять.
– Это как?
– Не исключено, что мы угодим в переделку. Мне легче, когда ты рядом.
Следуя голограмме-указателю, они прошли сквозь небольшую арку - и тут из магазина вышли два подростка и направились им навстречу. Один был старый знакомый - белобрысый воришка, второго Лэн тоже помнил по вчерашним событиям. Узнав Лэна, белобрысый выпучил глаза, а увидев Парка, буквально побелел от ужаса. На мгновение он застыл как вкопанный, а потом схватил дружка за руку и что-то зашептал ему. Тот посмотрел на Лэна, потом на Парка, после чего мальчишки дружно развернулись, и их как ветром сдуло.
– Видал?
– с довольной ухмылкой спросил Парк.
– Что именно?
– Один из тех воришек. Завидел меня да так помчался - только пятки засверкали. Наверное, тот, второй, им все рассказал.
– Наверное. Может, это их чему-нибудь научит. Они вошли в расщелину Катгерон. Мальчишек, и след простыл. Крутая, извилистая лестница вела вниз, а вдоль нее через неравные промежутки в стены были врезаны двери. Одни украшал яркий орнамент, другие поражали своей простотой. Какой-то чудак покрыл свою дверь материалом, имитирующим каменную поверхность, и потому она была почти незаметна, сливалась со стеной.
– Здесь, - наконец объявил Лэн и остановился на узкой площадке между пролетами.
– Говорить буду я.
Парк поглядел на приятеля, потом - на дверь и ухмыльнулся:
– Конечно, босс.
Лэн нажал кнопку, и через минуту дверь распахнулась. Хозяйка, темноволосая кареглазая женщина, была одета в светло-серую униформу с биркой "Гидрокультивация. Э.Тротерал". Манжеты и ворот у нее были расстегнуты, словно она только что вернулась с работы и как раз переодевалась. За ее спиной виднелся двухметровый коридор, а за ним - комната.
Элли Тротерал прищурилась и умудрилась вместить в одно слово множество вопросов:
– Да?
Вы нас не знаете, - дружелюбно сказал Лэн.
– Но один знакомый сообщил нам, что вы хотите приобрести музей, и мы пришли поговорить с вами об этом.
– Лэн представил себя и Парка.
Элли Тротерал вспыхнула, словно школьница, которой впервые назначили свидание.
– Входите же, входите. И куда подевалось мое гостеприимство? Чтонибудь выпьете?
Мужчины дружно отказались.
Элли провела их в гостиную - овальную комнату с чрезвычайно пестрым полом. Беспорядочное сочетание синего, зеленого, серебристого и черного цветов напоминало бирюзу. В противоположность этому обстановка гостиной представляла собой образец сдержанной элегантности. Удобные стулья простой формы, стол, отделанный, по-видимому, настоящим
С виду Элли была лет на пять старше Парка, а ростом - немного ниже Лэна. Ее худоба наводила на мысль о неизлечимой болезни, но скорее всего у нее была железная воля, позволяющая неукоснительно придерживаться самой скудной диеты. Запястья Элли были не толще двух пальцев Парка, а когда она села, то едва примяла подушки.
– Так вы говорили...
– нетерпеливо начала она, а Лэн положил ногу на ногу и откинулся в кресле.
– Да, говорил, что разделяю ваш интерес к музеям. Вы собираетесь сами вести дела или хотите передать управление третьему лицу?
– Ну, наверное, я предпочла бы сама всем распоряжаться. А что? Это имеет значение?
– Возможно. Не уверен. Когда бы вы хотели начать?
– Как можно скорее.
Лэн заметил, что Парк почесывает нос - верный признак того, что он озадачен. К счастью, он не сказал ни слова, и Лэн продолжал:
– Что касается цены, то она, видимо, будет колебаться в пределах пятидесяти тысяч. Это не обескураживает вас? Стоит ли продолжать разговор?
– Сумма намного превышала действительную стоимость музея, и теперь Лэн внимательно всматривался в собеседницу.
– Полагаю, это можно уладить. Я должна кое-что уточнить, но цена в разумных пределах.
Это уже становилось интересно. Либо она полный профан, либо ей просто все равно, подумал Лэн, а вслух сказал:
– С этим музеем у владельца связано много воспоминаний. Он хочет быть уверен, что новый владелец сохранит прежнюю атмосферу и музей будет работать с полной отдачей. Как вы на это смотрите?
Элли не задумалась ни на секунду:
– О, конечно, можете не беспокоиться.
– Да, простите за праздный вопрос: а зачем вам вообще понадобился музей?
– Мне нравятся старые вещи. Всегда нравились.
– Вы не хотели бы немного подучиться - подготовиться, так сказать?
– Не думаю, - медленно проговорила Элли, - по-моему, я и так достаточно подкована.
– Прекрасно. Стало быть, вы уже знакомы с принципами составления экспозиций, хранением экспонатов, страхованием?
– Ну, пока я еще не специалист, но надеюсь справиться. Скажите на милость, когда же я его получу?
– В основном все зависит от вас. Видите ли, этот музей - Искусства и Древностей - находится на Харкенере, и вам, вероятно, потребуется некоторое время, чтобы подготовиться к переезду, если, конечно, вы возьметесь за это дело вообще.
У Элли Тротерал вытянулась физиономия.
– Постойте минуточку. Я думала, мы говорим о музее здесь, на Неверенде.
– Простите, ради Бога, - непринужденно сказал Лэн.
– Я полагал, что вас просто интересуют частные музеи.
11. Вечеринка
У Элли Тротерал отвисла челюсть:
– Так все это время вы толковали о каком-то музее на Харкенере? Нет, тот, что мне нужен, находится здесь.
Лэн развел руками:
– Я слышал, что вы собирались его купить, но, боюсь, неправильно понял. Я полагал, вас интересуют музеи вообще. Весьма сожалею, что отнял у вас время.
– Он встал, но Элли проворно загородила ему дорогу.