Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– А тебе не кажется, что фортуна от нас отвернулась?
– При чем здесь твоя фортуна? Это чистой воды статистика. В жизни происходит уйма неприятностей... Иногда они приходят постепенно, иногда наваливаются все сразу.
– Значит, сегодня будет обычный день?
– с надеждой спросил Уилби.
– О чем я и говорю. И даже лучше, чем обычный. Мы свяжемся с Ферелто, и завтра все это кончится.
– Это ты так считаешь...
– Да, считаю. У нас будет достаточно денег, чтобы
Уилби исчез из поля зрения, и Лэн поднялся.
– Потрясающе! Уилби так легко поддается внушению, что сегодня любое мелкое происшествие он спишет на проклятие. Впрочем, он уже настолько взвинчен, что теперь у него действительно будет все валиться из рук.
– Но Элли же не верит в проклятие.
– Ну и ладно. Зато они ссорятся - а это уже плюс.
Их рассуждения прервал грохот. Когда Уилби наконец заговорил, голос его был на удивление ровным - как раз таким говорят, когда хотят подавить нарастающий гнев. А спросил он самую банальную и бессмысленную вещь на свете:
– Какого черта ты оставила это на раковине?
– Я думаю, лучше мне самой с ней поговорить, - сказала Элли.
– Ты наверняка все испортишь.
Они шли по тротуару, направляясь к Парусному клубу S&S. Элли надела узкую юбку, и вид у нее был не такой официальный, как за обедом. Уилби злобно повернулся к ней, но счел за лучшее промолчать.
– Ты что, оглох?
– осведомилась Элли.
– Ты сказала, что собираешься говорить с ней сама, - ответствовал Уилби.
– Так, - заметил Лэн, пристально глядя на экран, - прекрасно. Уилби раздражен и ведет себя как ребенок - будем надеяться, сработает.
Тесса сидела на полу, скрестив ноги:
– Сдается мне, что эта Ферелто проглотит нашу парочку и не подавится.
– Еще бы. Но есть шанс, что она не захочет иметь с ними дела, а этого будет достаточно, чтобы окончательно выбить их из колеи. Они же не знают, что портал опечатан, значит, вполне могут плюнуть на Каламати.
Проходимцы тем временем подошли к бару.
– Ты готов?
– спросила Элли.
Уилби с трудом повернулся к ней:
– Что, надоело в бедняках ходить?
Они вошли, и Лэн переключился на ретранслятор под стойкой. Тут же из динамиков послышался разноголосый шум. Лэн включил фильтр - теперь канал пропускал только звуки, совпадающие по частоте с голосами Элли и Уилби.
У тех, вероятно, имелась фотография Ферелто, поскольку они не стали ни к кому обращаться за разъяснениями, а сразу же направились к цели. Послышался голос Элли:
– Вы - Жасмин Ферелто, так? Если не возражаете, мы хотели бы с вами поговорить.
Длительное молчание - а затем:
– Конечно.
– Лэн определил частоты ее голоса, и он зазвучал отчетливее.
– А вдруг Ферелто подумает, что они провокаторы, и убьет их?
– Тогда, вероятно, после некоторой отсрочки мы получим разрешение и откроем их тайник. Хотя я бы предпочел проделать это как можно скорее.
– Нам сказали, что вы торгуете предметами искусства, - послышался голос Элли.
– Время от времени, - отозвалась Ферелто.
– В основном я руководствуюсь собственными симпатиями.
– Не могли бы мы поговорить наедине?
– Мы итак уединились, насколько возможно, дорогуша. Я человек общества. Мне нравится, когда вокруг много друзей. Ну так что, вы не передумали?
После долгой паузы Элли решилась:
– Ну ладно. У нас есть то, что, как нам кажется, может вас заинтересовать. Я не знаток, но некоторые называют это произведением искусства.
– Вот как? И что же это за произведение? подозрительно невинным тоном спросила Ферелто.
– То, о чем шла речь во вчерашних новостях.
– Может быть, вы расскажете мне? Я не слежу за новостями.
– Да, скажи ей, - подал голос Уилби.
Элли с большой неохотой повиновалась.
– Что-то вроде скульптуры с драгоценными камнями.
– Она понизила голос.
– Это Каламати.
– Каламати? Да ну?
– удивилась Ферелто. Вы уже третий человек, который предлагает мне его купить.
– Не понимаю, - нахмурилась Элли.
– После вчерашних новостей местные мошенники стараются всучить Каламати любому дураку, который им поверит.
– Но он действительно у нас.
Последовала пауза, и вдруг Уилби запротестовал:
– Нет-нет! Здесь его нет. Но он в наших руках.
– Очень интересно, - подытожила Ферелто.
– Впрочем, в любом случае я не заинтересована в этой сделке.
– Не заинтересованы?
– переспросила Элли. Мы просим меньше десяти процентов от его действительной стоимости.
– Тот, кто покупает краденое, сам становится соучастником, - наставительно сказала Ферелто.
– Но вы...
– начал Уилби.
– Мне нужно переговорить с моим компаньоном, - вмешалась Элли.
– Прошу прощения.
Видимо, Ферелто не возражала, потому что Уилби и Элли отошли в сторонку.
– Я понимаю, что наши друзья настолько наивны, что не подозревают о жучках, - заметила Тесса, - но как насчет Ферелто? У нее что, нет детектора?
Лэн покачал головой:
– Конечно, есть. Но импульс настолько слаб, что его трудно уловить, не зная точной частоты. Она может только создать помехи, но поскольку их нет, значит, пока разговор не представляет для, нее угрозы.