Зазеркалье Неверенда
Шрифт:
– Я спускаюсь, - передал он Тессе и услышал в ответ:
– Они еще там.
Лифт остановился, двери открылись, но Лэну было нужно не сюда. Мужчина в голубой рубашке и красных брюках посмотрел вверх и не спеша направился к дверям, но не тут-то было: Лэн снова нажал на кнопку. Беспечное выражение на лице мужчины сменилось изумлением, а затем раздражением. Потом двери закрылись, и дальнейших превращений Лэн уже не увидел. Обманутый пассажир яростно заколотил по двери. Не верилось, что человек в состоянии произвести такой грохот - у Лэна даже уши заложило.
Наконец
– Они выходят! И это у них, по-моему, с собой. Они идут... Да, они идут на восток от тебя. Еще один торопыга бежал прямо на Лэна. Лэн шагнул в сторону - незнакомец тоже. Лэн вытянул руки, схватил его за плечи, отпихнул и побежал. Мужчина разразился ему вслед обиженной бранью.
Лэн вывернул из-за угла на тротуар, едва не опрокинув женщину с огромным свертком в руках. Уилби и Элли он не увидел: тротуар извивался, следуя изгибам стены, и парочка, должно быть, находилась далеко за поворотом, а может, просто терялась в толпе.
– Давай, Лэн, жми!
– закричала Тесса.
– Ты догоняешь их, но я не знаю, сколько они еще пробудут на этом уровне.
Лэн отыскал в себе скрытые резервы и заработал ногами с удвоенной энергией. Ему удавалось огибать одиноких прохожих, но компания из шести человек заставила его сбавить скорость. Миновав их, он припустил вперед с новой силой.
– Догоняешь. Догоняешь. Ох, нет - они поворачивают к лифту.
Вдали мелькнула какая-то парочка - возможно, та самая, за которой он гнался. Лэн был в хорошей форме, но, несмотря на это, уже начал уставать. Дыхание сбилось, ноги отяжелели, легкие жгло как огнем. Вырвавшись на относительно свободное пространство, он умудрился выдохнуть:
– Скажи, куда - вверх или вниз, как только узнаешь.
– Договорились. Лэн надеялся догнать их, пока они будут ждать лифта, но надежда его таяла с каждым шагом. Твердя себе, что отдохнет в кабине, он не сбавлял темпа, несмотря на жгучую боль между ребрами.
Лэн пронесся мимо "Хранилищ и Сейфов Маунтсайд" и секунду спустя влетел в тоннель, ведущий к лифтам. Там он перешел на быстрый шаг, стараясь дышать поглубже, и вынул из кобуры пистолет.
Через двадцать шагов он стоял в нужном месте, но там уже не было ни Уилби, ни Элли. Он нажал обе кнопки - вверх и вниз - и спросил:
– Куда? Какой уровень?
– Не знаю пока, - откликнулась Тесса. Не вижу их.
Подошел лифт, идущий наверх. Лэн поставил ногу в проход и смотрел на часы. Секунды сменялись с бешеной скоростью.
До того, как Тесса успела выяснить направление, к лифту подошла респектабельная парочка. Мужчина, который был на голову выше Лэна, сановито произнес:
– Благодарю, а то...
– и умолк, сообразив, что Лэн держал дверь вовсе не для них.
– В чем дело?
– Экстренный случай. Доктора спешат к пациенту. Они могут быть здесь в любую минуту.
Женщина понимающе кивнула, но затем прошептала что-то своему спутнику. Тот повернул голову и тоже заметил, что светятся обе стрелки. Лицо его потемнело, и он нахмурился:
– Эй, приятель, что здесь...
В этот момент в ухе Лэна прозвучало:
– Вниз! Они поехали
– И туг же раздался сигнал прибыл лифт, идущий вниз.
– ...происходит?
– допытывался мужчина, потихоньку освобождая правую руку.
– Ничего. Можете занимать этот.
– Он отпустил двери и поспешил в другой лифт. Пока он совершал эти перемещения, двери закрылись, и мужчина пришел в бешенство - он не успел войти. С минуту он тупо озирался по сторонам, а Лэн тем временем втиснулся в кабину и нажал кнопку "двери".
Но только они начали закрываться, как мужчина удержал их:
– Слушай-ка, приятель. Нужно поговорить. Лэн взглянул на его разъяренную физиономию и, стиснув парализатор, выпустил заряд ему в грудь. Мужчина медленно посмотрел вниз, туда, где почувствовал укол, потом поднял глаза на Лэна и скривился. Выпустил двери лифта и, как только они закрылись, рухнул навзничь.
Лэн посмотрел на своих попутчиц - четырех молодых женщин в туристском облачении: майки и соломенные шляпы. Вся четверка одновременно вжалась в заднюю стенку лифта и обменялась встревоженными взглядами.
– Не волнуйтесь, - утешил их Лэн.
– Отоспится и будет как огурчик. Он развлекался с моей женой, пока мы тут отдыхали. Ему не понравилось, что я послал его половине снимок, где они вдвоем.
Четыре медленных, торжественных кивка были ему ответом. Попробуй тут не согласись.
– Они почти у подножия расщелины, - сказала Тесса.
– Четвертый уровень. Направляются на запад.
На следующей остановке Лэн нажал кнопку с цифрой "4". Женщины попрежнему старались держаться подальше и, когда двери открылись, дружно выскочили наружу, едва не сбив с ног какого-то мужчину. Лэн готов был поклясться, что это была не их остановка.
Мужчина помедлил, желая убедиться, что больше никто не выходит, вошел и нажал кнопку второго уровня. Когда двери закрылись, он поглядел на Лэна и покачал головой.
Тому ничего не оставалось, как объяснить:
– По-моему, они говорили, что опаздывают на занятия по менеджменту.
Мужчина еще раз посмотрел на Лэна, неуверенно улыбнулся и уставился на уменьшающиеся цифры.
В это время голос Тессы произнес:
– Они пошли в заведение под названием "Сплошное веселье". Что-то типа галерей или Луна-парка. Входят внутрь. Все. Я их не вижу.
От быстрого спуска у Лэна заложило уши. Вряд ли Уилби и Элли хотят там поиграть или просто провести время. Верещалка ожила снова:
– Звук пропал. Последнее, что мне удалось услышать, Элли сказала: "Здесь. Направо".
Выйдя на нужном уровне, Лэн не осмелился бежать по коридору: нельзя привлекать к себе внимание в непосредственной близости от предполагаемого места встречи. Он надеялся, что в здании сможет слышать жучки прямо через верещалку.
Полоска быстро темнеющего неба напоминала темно-синюю речку. Противоположная сторона ущелья была так близко, что Лэн легко различал лица людей, туда вели несколько мостов, а у основания ущелья были разбросаны скверы и дворики с площадками для приземления парашютистов и глайдеров.