Здравствуйте, я ваша мама!
Шрифт:
— Уберите эту муть. Пить ее больше не могу, — сказал он.
— Вам же легче от нее, — ответила я.
— Ненадолго. Красивое платье. Вас Лиза попросила принести мне эту отраву? — спросил он.
А я с ужасом посмотрела на него. Я ведь не собиралась его травить.
— Это лекарство, которое ее отец прописал мне пить, — пояснил мужчина, увидев мою панику, а в его карих глазах вновь появился холод.
— Сама вижу, что вам некомфортно, — ответила я. — Хочется, чтобы у вас ничего не болело.
— Мне
Ох, неужели он из тех мужчин, для которых температура тридцать девять еще не повод обращаться к врачу и пить лекарства?
Я принюхалась к смеси. Горячая, но я немного подула и отпила. Ну и вкус, будто я смесь укропа и ромашки съела за один раз. Причем концентрированного.
— Ну и гадость, — резюмировала.
— Это необязательно вам пить. Но и мне больше не давайте, — в его глазах на минутку промелькнула боль. — Нам пора на обед.
— Да, вы абсолютно правы. Вы не маленький ребенок, которого надо уговаривать.
— Вот и я о том же, — мужчина уселся на стул и поставил рядом трость. — Что у нас на обед кроме болотной жижи?
— Мясной суп, и Фра вам стейк пожарила.
— Когда вы уже будете мне его жарить? — вымученно улыбнулся мужчина.
Ну, ведь больно ему. Что ж он сопротивляется? Да, не вылечить, но хоть облегчить боль. Что ж, надо будет как-то в свой мир отпроситься. Накупить ему мазей. И пить не надо, и так же согревать будут.
— Когда вы будете пить лекарство, — усмехнулась я.
— Еще раз повторяю. Толку от лекарства нет. Оно никогда не вернет мне здоровую ногу. Я живу с этим больше тридцати лет и продолжу также жить. Я понимаю, что отец Лизы и она сама хотели мне помочь. Если вам совсем интересно: ее отец пытался мне вправить колено. Его сломали, и оно регенерировало. Вы представляете, какая это боль, ощущать, как регенерирует нога неделю, как косточка к косточке становится? И мы это повторяли несколько раз. И ничего не помогло. Ничто не вернет мне здоровую ногу. И лекарство мне незачем.
Он не поднимал на меня голос, но по его тону было ясно, что он злился. Взял из моих рук кружку и выплеснул ее содержимое.
Порой мужчины — взрослые дети.
Или попросту я не умею уговаривать.
Это я еще ему не сказала, что мы Лизе новое платье купили.
И мужчина дулся до вечера. До того самого момента, когда мы должны были ехать к Скривам. Мы ж с Лизой думали, что останемся дома. Но служанки же не зря бегали вокруг нас, помогая одеться и сооружая на головах прически. Хотя девушка не захотела надевать красное платье. Мол, и так разозлили дракона, а тут еще и потратились на нее, а не на меня. Но ничего. Мы же сэкономили.
Это мужчинам хорошо. Расчесался, надел чистую рубашку и пошел. Зато как Клейтон выглядел — черные волосы собраны в конский хвост, кружевная рубашка и темно-синий камзол.
Он лишь скользнул взглядом по нам и промолчал.
И даже в дороге он не разговаривал с нами, а смотрел в окно. Мы теснились втроем на одном сидении. Никто не хотел садиться к Клейтону. Даже Коля молчал, не пытаясь расспрашивать обо всем на свете.
Дом Скривов был огромным двухэтажным особняком с темной крышей.
Возле кованых ворот дворецкий встречал прибывающие кареты. Клейтон помог выйти мне и Лизе. Коля сам спрыгнул.
— Добрый вечер, господин..? — услужливо спросил дворецкий.
— Господин Дафф.
— Ах, да. Добро пожаловать.
Клейтон подставил два локтя. Я справа, а Лиза слева взяли его. Коля взял меня за руку.
Народу было много. По крайней мере для меня. Мужчины в камзолах, дамы в бальных платьях. Прям глаза разбегаются.
— Добрый вечер! — к нам подошла Шелли. — Рады видеть вас. Николай может пойти поиграть в детской. Няни присматривают за детьми.
Рядом с ней была миловидная женщина средних лет.
Чудесно! Мой вечер будет в компании с детьми.
Я уж было хотела пойти за ребенком, но мою руку на сгибе мужского локтя накрыли. Что ж, побуду с взрослыми, особенно, когда на меня так смотрят. Холодно, но ничего, я уже привыкла, что от самого мужчины тепло, а как в глаза гляну, так сразу мороженку туда положить хочется. Точно не растает.
— Добрый вечер, — послышался бархатный голос позади нас.
На пороге стоял тот молодой Скрив.
— Добрый вечер, Дамиан, — отозвался Клейтон.
Дамиан скользнул взглядом по мне и по Лизе. Хоть на ней немного задержал, оценивая ее фигуру. Лиза тут же нахмурилась. Он поцеловал каждой из нас руку. На этот раз без всяких задержек.
— Хорошо выглядите, — сказал Дамиан Лизе, у которой лицо покраснело до цвета платья.
— Благодарю, — буркнула она и расправила плечи.
Мы прошли дальше.
— Я думала, я пойду к Коле.
— Я тоже так думал, пока не понял, что терпеть не могу подобные мероприятия. Лучше пусть вы будете рядом. И Лиза, — ответил Клейтон.
По залу ходили слуги, разносили закуски. Люди группировались в кучки. А вот нас Клейтон потащил к диванам. Что ж, сегодня мы танцевать не будем.
— Если вы захотите потанцевать, то я не против, — продолжил Клейтон, выставив вперед трость.
Но с его хмурым лицом, думаю, нас будут обходить по огромной дуге.
Какой милый вечер. Надо было взять с собой телефон и читать хотя бы книгу, настолько скучно здесь.
— В следующий раз никуда не пойдем, — прошептал Клейтон.
— Я тоже домосед, — ответила я.