Зеленая мумия
Шрифт:
– Надеюсь, ваш отец вернется из Лондона с этой проклятой мумией, – заметила она словно невзначай.
– Едва ли он поехал туда за ней, – безразличным тоном ответила Люси.
– Но ведь, так или иначе, а он хочет вернуть ее, тем более после того, как заплатил за нее тысячу фунтов, – продолжала госпожа Джашер с хорошо сыгранным притворным удивлением.
– Разумеется, но отчего же он стал бы искать ее в Лондоне? – возразила девушка.
– Так профессор Браддок отправился на поиски мумии? – в свою очередь заинтересовался сеньор Педро.
– Нет, –
– И когда вы ожидаете его возвращения?
Люси пожала плечами:
– Не могу точно сказать, дон Педро. Мой отец приезжает и уезжает, когда ему заблагорассудится.
Перуанец задумчиво посмотрел на пламя в очаге.
– Я хотел бы увидеться с профессором, как только он вернется, – произнес он на превосходном английском. – На самом деле я очень озабочен судьбой этой мумии.
– Не может быть, – заметила миссис Джашер, прикрывая улыбку веером, и словно в шутку спросила: – Почему у вас такой странный интерес? Это что, мумия одного из ваших родственников?
– Да, мадам, – неожиданно ответил дон Гавангос совершенно серьезным голосом.
Все с удивлением уставились на него, и только донна Инес сидела спокойно и по-прежнему загадочно улыбалась. Заметив это, госпожа Джашер решила, что молодая дама, видимо, не слишком-то умна. Тем временем дон Педро, оглядев всех собравшихся, с гордостью продолжил:
– В моих жилах течет королевская кровь инков.
– Ха! – пробормотала про себя вдова. – Наверное, это объясняет вашу неанглийскую любовь к ярким деталям туалета. – Но потом, сменив тон, она заговорила серьезно. – Расскажите нам об этом, дон Педро. У нас здесь обычно очень скучно, но романтическая история вроде вашей наверняка рассеет тоску.
– Не уверен, что это так уж романтично, – покачал головой перуанец, все еще вежливо улыбаясь. – Боюсь, что моя история нисколько вас не развеселит.
– Ну что вы! – поддержал Арчи Селину. Он тоже стремился узнать как можно больше о таинственной мумии. – Это очень интересно, сэр, и мы все внимательно вас слушаем.
Дон Педро снова поклонился и внимательно оглядел всех собравшихся.
– Инка Касас был одним из правителей древнего Перу, – начал он. – Вы, вероятно, знаете, что Инка Атауальпа был убит Писарро [13] , а вместо него на престол был возведен король-марионетка, Инка Тупак. Он также погиб – подозревают, что его смерть подстроил его родственник Чалкучима. Ему на смену пришел Манко, которого историки считают последним великим Инкой Перу. Но они ошибаются.
13
Франсиско Писарро-и-Гонсалес (1475–1541) – испанский конкистадор, завоевавший империю инков и основавший город Лима.
– Как интересно, – с ленцой сказал Хоуп. – И кто же тогда последний Инка?
– Тот самый человек, который ныне – зеленая мумия.
– Инка
Сеньор де Гавангос резко повернулся в ее сторону:
– Откуда вы знаете это имя?
– Вы сами его только что упомянули. Хотя я помню, что слышала его от отца, – ответила девушка, удивленная его реакцией.
– И откуда профессор узнал это имя? – с тревогой спросил дон Педро.
Мисс Кендал только покачала головой:
– Не могу сказать. Но продолжайте свой рассказ, – попросила она с наивным любопытством ребенка.
– Да, пожалуйста, – умоляюще проговорила госпожа Джашер, которая внимательно слушала разговор своих гостей.
Несколько минут перуанец хранил молчание. Наконец, его рука скользнула в карман пиджака, и он вытащил старинный пергамент, покрытый выцветшими фиолетовыми каракулями.
– Вы когда-нибудь видели манускрипт, подобный этому? – спросил он у Люси.
– Нет, – ответила она, подавшись вперед, чтобы как можно лучше рассмотреть пергамент.
– Что это? – с любопытством поинтересовался сэр Фрэнк.
Дон Гавангос снова обвел подозрительным взглядом всех собравшихся в гостиной, но никто не признался, что видел подобный манускрипт прежде. Тогда он убрал документ назад во внутренний карман пиджака.
– Это отчет о бальзамировании Инки Касаса, написанный его сыном – моим предком.
– Значит, вы сами – потомок этого Инки? – нетерпеливо поинтересовалась госпожа Джашер.
– Именно так. Будь все по-старому, я был бы наследным властителем Перу. Теперь же я лишь простой джентльмен, весьма стесненный в средствах. Вот почему, – твердо сказал сеньор Педро, – я намерен во что бы то ни стало вернуть мумию моего великого предка.
– Выходит, она настолько ценная? – неожиданно поинтересовался Арчи. Он вновь задумался, почему же все-таки была украдена эта мумия.
– Сама по себе она стоит не так уж много, если не говорить об исторической ценности, – ответил перуанец. – Но я собирался рассказать вам историю о том, как она была украдена у моего отца.
– Продолжайте же, продолжайте! – взмолилась вдова Джашер. – Это так интересно!
Тогда дон Педро без лишних предисловий начал рассказ.
– Инка Касас правил в глубине Анд, вдали от жестокого завоевателя, покорившего его страну. Этот документ, – де Гавангос коснулся кармана, – написан его сыном. Тут самым подробным образом зафиксированы все детали церемонии, место захоронения, а также список сокровищ, которые отправились в могилу вместе с мумией.
– Сокровища, – с придыханием пробормотал Хоуп. – Я так и думал…
– Сын Инки Касаса женился на испанской даме и примирился с испанцами. Он отправился жить в Куско, но при этом неизвестно для чего прихватил мумию отца. Однако документ пропал. Много лет все мое семейство жило в нищете, не зная, что под саваном этой мумии скрыты два больших изумруда огромной ценности. С останками моего царственного предка обращались как со святыней. Тем временем наша семья перебралась в Лиму. Там мы жили в старом доме…