Землетрясение
Шрифт:
– Хочешь сказать, она знает сейчас о том, что лежит дома на диване? Или о том, что ее притащили туда два придурка? Вы просто впустую израсходовали свою энергию, вот и все. Мертвец, он и есть мертвец. И ему уже абсолютно без разницы, где он находится.
– То есть ты не против того, чтобы после смерти валяться в каком-нибудь переулке?
– спросила Барбара.
– Конечно, почему нет?
– Тебя может переехать автомобилем.
Хизер пожала плечами.
– А лицо может обглодать кошка, - сказала Барбара.
– И что с того?
– Об тебя может споткнуться
– Упасть и обблевать.
– Подумаешь.
– Или изнасиловать.
– Отвратительно, - сказал Пит и поморщился, посмотрев на Барбару.
– Действительно отвратительно, Барбара.
– Но ведь такое и правда может произойти, - сказала она.
– Я читала о людях, практикующих подобное. Серийные убийцы, например, только этим и занимаются.
– И что с того, что меня изнасилует какой-нибудь алкаш?
– сказала Хизер.
– Это его проблема, понимаете о чем я? Я буду мертва, так что какая мне разница? Я наоборот за то, чтобы лучше меня изнасиловали мертвой, а не пока я жива. Я знаю, что такое изнасилование, и лучше умру, чем переживу это снова.
О, Боже. Ее еще и изнасиловали. Большой сюрприз, – подумала Барбара.
– Интересно, есть ли в этом мире что-нибудь такое, что не случалось с Хизер?
Пит выглядел потрясенным и смущенным.
– Ты имеешь в виду... тебя кто-то изнасиловал?
– Ух ты, расскажи нам об этом, - сказала Барбара.
Хизер вперилась в нее взглядом:
– Считаешь это смешным?
– Я такого не говорила.
– Попробуй когда-нибудь оказаться изнасилованной и посмотри, как тебе это понравится. В любом случае спасибо.
– Сказав это, она уставилась на нее.
– О, дайте мне передохнуть. Она просто умирает от желания рассказать нам все это в подробнейших, кровавых деталях, а я уже немного подустала выслушивать все эти бесконечные странные и трагические истории Хизер. Боже, прямо настоящая Анна Франк[3].
– Настоящая кто?
– спросила Хизер.
– Смотрите!
– выпалил Пит, указывая куда-то за Барбару. Барбара обернулась.
Из из-за мусорного бака прогулочным шагом вышла кошка. Он остановилась и уставилась на них. Ее задранный кверху хвост был золотисто-коричневого цвета с белым кончиком. Глаза отливали янтарем. Не считая носа, да и вообще всей мордочки - очевидно тщательно вылизанных - выглядела она так, словно совсем недавно выбралась из чана с кровью, капли которой стекали с ее слипшейся шерсти.
– Это Сьюзи, - прошептала Хизер.
Глядя на кошку, Барбара сильно топнула ногой. Кошка даже не шелохнулась.
– Не прогоняй ее, - сказала Хизер.
Барбара посмотрела на нее:
– Ты что, хочешь, чтобы она к нам подошла?
– Я не хочу, чтобы она приближалась, - сказал Пит.
– Давайте просто пойдем дальше, - предложила Барбара.
– Может она отвлечется и уйдет сама. И не вздумай приманивать ее, Хизер.
Когда она двинулась вперед, кошка отвернулась и направилась центру переулка. Но через некоторое время оглянулась. Его челюсти задрожали, и она испустила звук, похожий на "Рау".
Барбара снова топнула ногой. Кошка продолжила идти по переулку, держась от нее на небольшом расстоянии.
– Чудесно, - пробормотал Пит.
Барбара замедлила шаг и дождалась, пока Пит и Хизер ее догонят.
– Думаю, что буду лучше держаться рядом с вами, ребята, - сказала она.
– Наверное ей просто очень одиноко, - сказала Хизер.
– Мне или кошке?
– спросила Барбара.
– Сьюзи.
Кошка снова обернулась.
– Отлично, - сказала Барбара.
– Старайтесь не произносить ее имени, хорошо? Это животное сумасшедшее.
Они молча двинулись дальше, не сводя с кошки глаз. Та остановилась, оглядываясь назад. Время от времени, ее хвост подергивался. Через некоторое время она пересекла пустынную улицу и вышла на переулок с другой стороны.
– Может она так дальше и пойдет, - сказал Пит. Он кивнул головой влево.
– Давайте попробуем свернуть туда.
Они сделали, как он предложил, но едва успели пройти несколько шагов, как Пит внезапно остановился. Ближе к концу блока, из дома, крича и смеясь, выходили четверо молодых людей, загруженные коробками. Один из них, казалось, нес телевизор. Другой электрогитару. Прежде, чем Барбара успела рассмотреть, что в руках у остальных, Пит пробормотал:
– Ой-ой.
– Давайте убираться отсюда, - прошептала Хизер. Развернувшись, она увидела уставившуюся на нее кошку. Притворившись, что хочет ударить ее, она бросилась бежать. Съюзи проскочила прямо под ними, когда они кинулись обратно в переулок. Они бежали мимо заборов, мусорных баков, автомобилей и кустарников. Пит не переставал оглядываться через плечо. Вскоре он замедлился.
– Не думаю, что они нас догоняют, - выдохнул он. Хизер, шатаясь, остановилась. Наклонившись, она оперлась руками о колени и глубоко вдохнула.
Барбара опустила руки на бедра и откинула голову назад, пытаясь отдышаться. Она насквозь взмокла.
– Лучше нам... придерживаться переулков покрупнее.
– Да, - сказал Пит.
– Да. Боже, - oн задрал переднюю часть рубашки и вытер лицо.
– Эти парни... скорее всего они грабители... вам так не показалось?
– Конечно. Именно это я в первую очередь и подумала.
– Черт!
– Хизер, все еще согнувшись, подняла свое раскрасневшееся лицо.
– Что, если они... погнались за нами?
– Не погнались, - сказал Пит.
– Но если...
– Если бы они погнались, то сейчас были бы уже здесь, - сказала Барбара.
– Наверное. По крайней мере, они... у них были заняты руки.
– Нам нужно где-то спрятаться.
Барбара покачала головой. С волос в разные стороны полетели капельки пота.
– Мы никогда не вернемся домой, если... если будем прятаться. Мы должны...
– Мы никогда не вернемся домой... если нарвемся на... парней, вроде тех.
– Сюда, - сказал Пит. Он указал рукой, и направился к парковке в задней части жилого дома. Не считая нескольких незначительных трещин в штукатурке стен, навесная конструкция выглядела так, словно землетрясение ее не тронуло.