Землетрясение
Шрифт:
– Это означает, что вы никогда ее не простите?
– Уж в ближайшем будущем точно.
– Понятно. Надеюсь, что никогда не попаду под ваш гнев.
– Сказав это, она обернулась назад.
Клинт сделал то же самое. Мэри тащилась по дороге, оставляя трещины за спиной.
– Посмотри, - сказал он.
– Ни какая помощь ей в любом случае не нужна.
– Надеюсь, - oни продолжили путь.
– Но ведь может возникнуть и реальная проблема.
– Это прозвучало не как вопрос,
– Ну на это мы еще посмотрим, - сказал Клинт.
Вскоре они наткнулись на дерево, рухнувшее прямо на дорогу.
– Полицейские ничего нам об этом не говорили, - сказала Эм.
Корни дерева утопали в темной яме на склоне холма возле дороги. Но уходили они в нее не глубоко, со стороны напоминая выскочившее из гнезда ядро подшипника. Около десяти футов в высоту, тут и там они были покрыты сгустками грязи.
– Выбирай, - сказал Клинт, когда они приблизились к дереву.
– Переберемся через него сверху или обойдем вокруг?
Эм повернула голову, изучая дерево от одного до другого конца.
– Похоже, что можно пролезть под ним, - сказала она.
Тем не менее, они все-же отошли от центра дороги влево, ближе к тому месту, где находились корни. Эм взяла инициативу на себя. Остановившись возле ствола, она присела на корточки. И посмотрела из стороны в сторону. Клинт остановился позади нее.
– Проблема?
– спросил он.
– Возможно, нам лучше будет перелезть его сверху. Ползти под ним может оказаться не безопасно.
Он прошел мимо Эм, опустил руку на ствол и толкнул тот. Дерево не сдвинулось с места.
– Не думаю, что оно может упасть.
Эм встала. Глядя на Клинта, она скорчила гримасу и покачала головой:
– Не хотелось бы мне оказаться под ним, когда прогремит возможный толчок после землетрясения. А ведь он вполне возможен, если вы понимаете о чем я. Афтершок. Это дерево может размазать человека, как какого-нибудь клопа. А ведь несколько таких афтершоков, я думаю, уже было.
– Да, наверное мы их просто не заметили, - сказал Клинт.
– Ага. Наверняка их прогремело уже несколько десятков. А то и сотен.
– По крайней мере, я ни одного не почувствовал, а ты?
– Вроде нет. Но вы вовсе и не обязаны их чувствовать. Их просто нужно принять, как факт. И рано или поздно произойдет хотя-бы один, но самый сильный толчок. Возможно, он даже окажется не слабее самого землетрясения. А может и сильнее, хотя такое, конечно, маловероятно.
– А ты неплохо осведомлена о землетрясениях, - сказал ей Клинт.
– Конечно. А разве вы нет?
– Думаю, что мы оба, - сказал Клинт.
– В шестом классе я делала о них доклад, и многое узнала. Афтершок - всего лишь вопрос времени...
– Он может произойти довольно скоро, - сказал Клинт.
Мэри, в нескольких ярдах вниз по склону от Эм, остановилась и открыла пластиковую бутылку. Держа ту в руке, она глубоко дышала, не в силах сделать глоток.
Эм обернулась.
– Дерево преградило дорогу, - сказала она.
Немного восстановив дыхание, Мэри ответила ей:
– Вижу.
– Нам придется через него перелезать.
– Флаг в руки.
– На случай афтершоков.
Мэри ухмыльнулась:
– Что еще за... афтершоки ... при чем здесь они?
– При том, что если один из них прогремит, когда мы полезем под деревом, оно просто рухнет на нас и раздавит.
– Когда вы... полезете под деревом?
– Да. Верно. Для того, чтобы подобное случилось, достаточно всего пары секунд. По крайней мере чтобы оно упало.
Клинт согласился с ней, но промолчал.
– Если вам хочется, можете пойти вперед и проползти под ним, - сказала Эм женщине.
– Но лично я перелезу сверху. Лучше перестраховаться, чем ошибиться и в итоге превратиться в пюре.
Мэри поднесла пластиковую бутылку ко рту и отклонила голову назад. Сделав всего один глоток, она перевела дыхание. А затем глотнула еще и опустила бутылку.
– Мне подождать?
– Спросила она Клинта.
Он покачал головой. Пока Мэри подходила ближе, он не спускал с нее глаз.
– Не волнуйся, - сказала она, - никого бить я не собираюсь.
– Я и не волнуюсь.
– Просто ищешь повод до чего нибудь докопаться, да?
– Нет.
– Да, да, - oна обошла Эм и Клинта, отвернулась и опустилась на колени.
Затем забралась под дерево, держа пластиковую бутылку в вытянутой руке, и, покачиваясь из стороны в сторону, начала продвигаться вперед. Клинт заметил, что, теперь, кажется, чулков на ней не было. А раньше они были? Он думал, что да. Без них ее ноги казались какими-то странно уязвимыми. Может быть, не стоит вести себя с ней настолько жестко, – подумал он. Но чувство жалости мгновенно оттенилось воспоминанием о том, как Мэри ударила Эм. Никаких поблажек, – сказал он себе, - только потому, что сейчас она выглядит немного потрепанно и жалко.
– Она это сделает, - сказала Эм.
По всей видимости, Мэри ее услышала.
– Афтершоки хотят дождаться тебя, милая, - сказала она. А мгновение спустя закричала, - o! Дерьмо дерьмо дерьмо! Клинт с Эм присели и посмотрели.
Но видна им была лишь нижняя часть Мэри. Она отползала от дерева в сторону.
– Вы в порядке, - oкликнула ее Эм.
– Нет!
– Что случилось?
– Дерьмо.
– Что случилось?
– Снова спросила Эм.
– Как будто кого-то это волнует, - сказала Мэри, продолжая отползать дальше.