Землетрясение
Шрифт:
А сразу за ними начинал свой долгий, извилистый путь к Голливуду бульвар Лорел Каньон. В сторону бульвара Сансет, по другую сторону уже не будет никаких холмов по которым нужно взбираться. Дорога после Лорел Каньона и и до самой Вершины Кресцент будет гораздо легче и проведет его большую часть пути к дому. Хотя, прежде, чем устраивать перерыв на обед, Клинт хотел добраться до Вершины. Но после всех этих перепалок с Мэри он уже начинал чувствовать себя как какой-нибудь диктатор. А это чувство ему совершенно не нравилось.
– Я не против, - сказал он Эм.
– Давайте останемся здесь и пообедаем. Место и в самом деле выглядит неплохо.
– Здорово, потому что я ужасно проголодалась.
* * *
Занавески
– Я полагаю, вы Чарльз Уитмен?
– Ли Нолан, - поправил он ее с мрачным выражением на лице. Видимо намек Барбары на известного Техасского снайпера не произвел на него должного впечатления.
– Я здесь менеджер, - сказал он.
– Твоих приятелей зовут Пит и Хизер. Не скрывай же и своего имени.
– Я Барбара. Откуда вам это известно?
– Их имена? Вы не поверите, но в этом месте такая акустика... Отсюда я могу слышать даже как в бассейне плещется вода.
– Вы слышали нас.
– И видел.
По телу Барбары разлился жар смущения, она перевела взгляд с лица Ли на окно, из-за которого он шпионил за ней и Питом, очевидно при помощи бинокля. С такого близкого расстояния, он наверняка видел их так, будто находился всего в паре метров.
– Потрясающе, - пробормотала она, и посмотрела вниз, чтобы убедиться, что в верхняя часть ее блузки не расстегнута, даже не смотря на то, что прикрывала ее левой рукой. Прижимая к центру груди кулак, она поняла, что это лишь привлекает к той дополнительное внимание. Особенно, когда левая грудь выпирает прямо из-под запястья. Тем не менее, она решила что не уберет руку, и будет держать свою грудь "на замке".
– Это моя работа, - объяснил Ли, - я должен знать, что происходит внутри и снаружи моего объекта. И защищать его.
– Мы ничего такого не делали, - сказал ему Пит.
– Конечно, не делали. Но и к моим арендаторам и съемщикам вы тоже не относитесь. Именно поэтому я и наблюдал за вами, пока вы не подбежали к моей двери.
– Обычно мы не занимаемся подобными вещами, - пояснил Пит.
– Конечно. Но сегодня - не обычный день. Садитесь. Садитесь все. А ты, Хизер, начинай рассказывать. Я хочу знать каждую деталь того, что ты там увидела.
И Хизер принялась рассказывать расширенную версию того, что выпалила Питу с Барбарой внизу, возле бассейна. Но казалось, Ли не уделял ее истории особого внимания, продолжая пристально вглядываться в крошечный зазор между занавесками. Барбара поняла, что он, должно быть, слышал оригинальную версию... он слышал все, о чем они там говорили. И видел тоже. Она, конечно, догадывалась, что кто-то может наблюдать за ними из квартиры. Возможно, выглядывая время от времени. Но то, что за ними смотрели в бинокль и слышали каждое слово – ей в голову не приходило. С того места, где она сидела, она ясно понимала, что окна были открыты. И действительно слышала звуки плеска воды в бассейне. Правда не совсем четко. Это было чем-то вроде смутного, глухого ропота, который действительно походил на "шум воды" - как будто подносишь близко к уху морскую раковину. Но именно самого плеска она не слышала. Хотя, возможно, если бы Хизер сейчас не говорила... Может, шум и был бы слышен лучше, не заглушай его другие доносящиеся с улицы звуки: далекие крики, завывания сирен, шум моторов... визги шин... и крики, такие далекие, что определить, принадлежат ли они кошке или человеку было невозможно. Такие фоновые шумы были едва заметны, если только специально к ним не прислушиваться. Некоторые из них, вполне возможно, и перекрывали их беседу. Ли не мог слышать всего. Тем не менее, он слышал многое. Она ненавидела мысль, что он, возможно, слышал слова Пита о том, что она ему нравится. Тем не менее, даже это казалось цветочками, когда она представляла, как он пристально рассматривает в бинокль ее грудь. И наш поцелуй он тоже видел. Следить вот так - действительно мерзко. Ублюдок.
– Сколько их было?
– спросил Ли, и Барбара поняла, что совсем не слушает историю Хизер.
– Не знаю, - ответила Хизер.
– Знаешь. Подумай получше.
– Ну, может быть человек десять или двенадцать.
Он тщательно закрыл щель между занавесками, а затем опустился боком на колени и, нахмурившись, посмотрел на Хизер:
– Как они вооружены?
– У некоторых были ружья.
– Сколько пушек ты видела?
Хизер пожала плечами, а затем быстро сказала:
– Четыре? Может быть, пять. Но это только то что я видела. Возможно, оружие было у них всех и они просто им не пользовались. Ножи я тоже видела. А один парень был с топором.
Пит поморщился на Ли:
– Что будем делать?
– спросил он.
– Их слишком много, чтобы ввязываться в бой, - сказал Ли.
– Рада это слышать, - сказала Барбара.
Ли повернул голову и окинул ее острым взглядом:
– Видишь в ситуации что-то забавное?
– Нет.
– Я могу обойтись и без твоих дурацких комментариев.
Она постаралась не сморщиться:
– Мне очень жаль, ладно? Не подумайте ничего плохого.
– Не подумать, будто ты имела ввиду, что я слабак?
Она почувствовала, как начала краснеть:
– Я не... Ой-ей.
– Да уж, ой-ей.
Видимо, у этого типа совершенно отсутствует чувство юмора.
– Просто я о том, что... у вас здесь столько всяких пушек, что создается впечатление, будто вы только и желаете ввязаться в перестрелку. Вот я вроде как и удивилась, когда вы сказали, что не хотите связываться с толпой или что-то подобное. Вот и все. Хорошо? Я не хотела, ну... Типа оскорбить вас.
– Это нечто вроде извинения?
– спросил он.
Барбара пожала плечами:
– Думаю, да.
– Никогда не извиняйся. Это признак слабости.
– О...
– Чего он хочет? – Хорошо, - сказала она.
– Как скажете, сэр.
– Вот так то лучше, - сказал Ли.
Хизер усмехнулась.
– А ты вообще заткнись, - сказала ей Барбара.
– Я?
– спросила Хизер, со взглядом, полными невинности.
– А разве я что-то сказала?
– В том, что мы сейчас здесь - в первую очередь твоя вина. Твоя и этого чертова кота.