Земля Круза
Шрифт:
— «I am your father, Luke», — с придыханием выдает Карманович.
— Это вряд ли, — отвечаю по-русски, — я на мать похож, в отца пошла сестра.
— И все-таки сходство навевает. Таки ваша мама родом не из Житомира? Впрочем, это совершенно необязательно, потому что мой папа, чтоб ему жить еще сто восемнадцать лет, изрядно погулял по всему бывшему Союзу и до, и после того, как имел счастье породить меня от собственной законной супруги…
— Знаете, мне представляется, что нарисовать генеалогическое древо, не задавая неприличных вопросов нашим почтенным родителям, нам не удастся.
А в моем случае
— Знаете, молодой человек, мне почему-то кажется, что вы правы. Впрочем, если вы имели заглянуть в поисках исчезнувшей родни, так Семен Лазаревич никуда уже не исчезнет, не дождетесь!
Как-то автоматически переключаюсь на его тон. Заразное это дело.
— Мы таки заглянули к вам, Семен Лазаревич, по причине, нарисованной у вас над дверью и стоящей на вот этих самых стеллажах. Слушайте сюда вот этими ушами: есть автомобиль, на котором можно было бы ехать хоть по маршруту Париж-Дакар, или как его здесь правильно называют. Но скажите, разве ж здесь можно в такой маршрут выезжать, не имея в хозяйстве приличной радиосвязи? А ее таки не имеется — приличной, неприличной, вообще никакой.
Сара с трудом сдерживает смех.
— Молодой человек, — торжественно заявляет хозяин, — я таки вижу, что в вашу молодую голову уже вложили очень предусмотрительные мозги, потому что вы пришли именно туда, где эту радиосвязь вам сделают в лучшем виде и почти за бесплатно, уж всяко пониже здешних грабительских расценок! Вы говорите вашим ротом до моих ушей, чего вы себе имеете хотеть, или хотите иметь, а мы все это вам собираем в лучшем виде, на радио от Кармановича нареканий ни у каких мешигене не бывает, потому что уже я скажу своим ротом до ваших ушей, что только здесь таки можно получить технику армейского качества, сделанную не под чей-то армейский заказ, а под ваши собственные нужды!
Сара буквально всхлипывает, уткнувшись мне в плечо.
— Мэйделе, зачем вы делаете мокрой рубашку вашего молодого человека? Послушайте мудрого Семена Лазаревича, вам же потом ее будет труднее стирать, или вы себе думаете, что из ваших глаз, как из автоматической прачечной, капает четырехпроцентный раствор «Ариэль» плюс? Присядьте лучше на стул, попейте водички, а мы пока обсудим наш маленький гешефт… Вас, простите, как зовут?
Представляемся. Волна куража как-то уходит, и я уже почти спокойным тоном излагаю, что хотелось бы получить.
— Нужна рация, которая будет ездить в машине, и к ней пару раций, которые можно просто носить в кармане. Попроще и без наворотов, бо в этой технике я разбираюсь примерно на уровне «покрутить ручку и настроиться на Радио Ретро». Машина подготовлена для дальней дороги, но в одиночку кататься не будет — в составе конвоя, ну или на пикник где-нибудь недалеко от города.
Ответ следует мгновенно.
— Скажу вам сразу: я люблю таких клиентов, как вы. Вы хотите простого и понятного. И, главное, того, что таки есть у меня! Смотрите здесь. Мы вам оборудуем машину вот этим замечательным устройством — Clansman PRC-351M. Вы получите армейскую надежность и десять километров качественной связи при родной антенне всего за четыреста экю. И я даже не буду требовать с вас переплату за подключение автомобильного источника питания! Нет, если вы хотите большего, мы поставим вам автомобильную антену и у вас будет возможность
Теперь поговорим о том, что вы будете носить на себе. Вот на соседней полке — Clansman PRC-349. Тот же производитель, то же качество. И, несомненный плюс, есть контейнер на десять обычных пальчиковых батареек. Ну да, АА. Хоть это название и двусмысленно. Тяжелая? И снова я не буду с вами спорить. А что вы хотели от армейского радио за восемьдесят экю?
С сомнением смотрю на окрашенные в защитный цвет «кирпичи». Может, оно и правильно работает, но эстетически мне как-то не нравится.
А Карманович продолжает:
— Впрочем, вы ведь не настаиваете на военной прочности? И не собираетесь с ними воевать? Ха! А зачем воевать с собственными радиостанциями? С ними нужно дружить. Ха-ха! Я мог бы вам указать на нашу вывеску, где присутствует слово «армия», но я этого не сделаю. Я подведу вас к вот этому стенду. Вот, смотрите.
Roger KP-30. Работает на тех же частотах, что и большинство военных радиостанций. И до трех километров связи она вам обеспечит. Да, легкая. Только потом не предъявляйте мне претензий, когда она сломается. Всего сто девяносто экю.
Кстати, если уж вы так не любите военных и все, что с ними связано… Вы такого не говорили? Поверьте, Карманович достаточно долго пожил, чтобы по выражению лица понять, что слова «военные» или «армейские» не вызывают у вас приступа энтузиазма. Так вот, посмотрите на эти радиостанции. С ними работали не военные, а эмчээс. Нет, это не хуже. Это просто другое. Roger KP-112, чтобы носить с собой, и Roger KP-1518, чтобы поставить в вашу машину. Сколько? Совсем дешево! Портативная всего двести экю, а для авто всего сто семьдесят. И опять я повторюсь, думайте на здоровье! Мой магазин не избушка на курьих ножках и никуда таки не убежит!
Смотрю на черные коробочки Roger, мысленно прикидываю их в руках. Оно. И у Сая, а он спец не чета мне, похожие «айкомы». Нет, я понимаю, что внешний дизайн ныне мало что значит, но тем не менее.
Раскрываю телефон и набираю номер. Сай откликается с четвертого гудка. В двух словах описываю, где нахожусь, и прошу совета по обоим вариантам.
— «Клансмен» предназначен и использовался для разведрейдов САС в пустыне и джунглях, — выдает справку Сай. — Аппарат надежный, трудноубиваемый, живет в подсумке на подвесной. Оставляет обе руки свободными, что позволяет задействовать эту рацию и в бою, однако без головной гарнитуры не работает. А гарнитура там, честно тебе признаюсь, неудобная, особенно если надо двигаться.
Что до «роджера» — кстати, станция зовется KM-1518 — это старая японская техника, разработана для пожарных, спасателей и силовиков. В использовании аналогична ходиболтайке охранников из универмага, иными словами, сама простота. Тряску в машине и обычный дождь переносит спокойно, насчет пыльной бури я бы не рисковал.
Точно скажу, что антенну к радиостанции тебе надо брать в любом случае, в новоземельных условиях она необходима.
— Спасибо за совет.
— Не за что, я ведь обещал помочь. Хочешь, ближе к вечеру доберусь до этого магазинчика и посмотрю вживую.