Земля надежды
Шрифт:
Джонни колебался всего мгновение, потом он посмотрел на отца.
— Можно мне поехать? — с надеждой спросил он.
— Конечно, — с облегчением ответил Джон. — Конечно, можешь поехать. Это очень хорошая мысль.
Весна 1651 года
Холодными, темными февральскими днями Джон любил отправиться в Лондон и пожить там у Френсис. Иногда он останавливался у Филиппа Хардинга или Пола Квигли и принимал участие в их дискуссиях. Кто-нибудь из врачей проводил эксперимент и приглашал
— Джон будет у нас судьей, — сказал один из джентльменов. — У вас в коллекции ведь есть фарфор?
— Есть несколько фарфоровых блюд, — сказал Джон. — Размерами от большого подноса до такого маленького, что только мышь с него пообедает.
— И очень тонкий? Свет через него видно?
— Да, — ответил Джон. — Но очень прочный. В нашей стране я такого не видывал. Думаю, что у нас нет фарфоровой глины нужного качества.
— Тут дело в глазури, — сказал один из присутствовавших.
— Нет, в температуре обжига в печи, — не согласился другой.
— Постойте, — сказал алхимик. — Давайте подождем, пока печь остынет, и посмотрим.
— Выпьем, пока будем ждать? — предложил кто-то.
Горничная принесла бутылку мадеры и стаканы. Все пододвинули высокие стулья и уютно расселись вокруг рабочего стола алхимика.
— Слышали, в Отлендсе собираются сносить дворец? — спросил кто-то Джона. — Вы же сажали там сады?
Джон поперхнулся.
— Сносить? — переспросил он.
Спрашивающий кивнул.
— Продать его не могут. Он слишком большой для частного дома, и слишком многое нужно сделать. Его просто разрушат.
— А как же сады? — заикаясь, пробормотал Джон.
— Вы бы обратились с ходатайством в парламент, — посоветовал кто-то из математиков. — Спросите, можно ли вам забрать свои растения, прежде чем начнутся работы по сносу. У вас же там есть настоящие редкости.
— Чистая правда… — Джон был просто ошеломлен. — В королевских дворах есть очень ценные экземпляры.
Он потряс головой.
— Каждый день слышишь что-то новенькое… но никак не ожидал, что Отлендс сровняют с землей.
Джон затронул вопрос об Отлендсе, когда в Ковчег для ознакомления с редкостями приехал член парламента. Через несколько дней он получил полномочия руководить продажей образчиков растений из сада перед сносом здания. В качестве вознаграждения за беспокойство ему разрешили взять себе десятину от прибыли и любые растения по выбору. Остальное он должен был продать.
— Я останусь там на неделю, а то и дольше, пока не закончу, — сказал он Эстер.
— Я буду скучать по нашему маленькому домику, — откликнулась она. — Мне было приятно знать, что у нас есть пристанище там, далеко от города.
— Какое бессмысленное расточительство, — печалился Джон. — Работа в садах… красота здания… а новая оранжерея и домик шелкопрядов?! Все впустую.
— Возьмешь Джонни с собой? — спросила Эстер. — Ему было бы неплохо сменить обстановку.
— Конечно, — ответил Джон. — И нашу повозку тоже. Привезу
В повозку запрягли Цезаря, боевого коня Джонни.
Джон подумал, что красивое животное, тянущее повозку садовника ко дворцу, который скоро будет разрушен, могло бы послужить прекрасной иллюстрацией к дешевому изданию баллады под названием «Как пали сильные». [45] Боевой конь, впряженный в повозку, не казался Джону символом мира и процветания, когда его сын сидел на месте возчика, с глубоко запавшими, потемневшими глазами. Даже конь повесил голову, ощущая непривычный груз, давивший ему на спину. Казалось, что и коня, и юношу нужно отпустить с этой каторги, отпустить их на волю, дать им умчаться прочь, в мир мечты, ими же самими и придуманный. Для них обоих времена были слишком мелкие и слишком убогие. Они были прекрасными созданиями, им бы быть свободными и делать то, что считают нужным.
45
Библия. 2-я Книга Царств.
Джон подумал, что тяжелая работа может хоть как-то поднять настроение Джонни, и поставил его обрезать и выкапывать розы в розарии. На все времени явно не хватало, и они занимались только самыми ценными растениями в саду и деревьями в парке. За эти короткие февральские дни невозможно было извлечь из земли и сохранить все несметные богатства, раскинувшиеся на девяти акрах и дворах, террасами спускавшимися к парку.
Джон работал, а в памяти у него с необычной яркостью возникали картины прошлого: как он сажал цветники для короля и королевы, какое растение он держал в руке, когда королева остановилась около него, какие драгоценные луковицы хранились в сетках, подвешенных к потолкам в сараях.
Вечерами они планировали работу на следующий день. Джонни настойчиво расспрашивал его, сама ли королева выбирала тот или иной цветок, ел ли король фрукты именно с этого дерева. Против собственной воли Джон обнаружил, что с теплым чувством вспоминает красоту садов и роскошную фривольность двора. Несмотря на свой скептицизм, он рисовал картину золотого времени, когда сажал летний сад для короля и королевы, деньги у которых текли сквозь пальцы, и которые влюбленно, рука в руке гуляли по прекрасно обихоженным тропинкам от одного изысканного цветника к другому, с одной террасы на другую.
Вместе с сыном Джон провел целую неделю, выкапывая самые редкие и самые ценные растения, помещая их в горшки и далее в повозку. Каждые два дня они отвозили повозку к реке, перегружали горшки на баржу и отсылали в Ковчег в Ламбете.
— Эстер будет недовольна, — заметил Джон, когда еще одна груженая баржа отправилась вниз по реке. — Они с Джозефом небось всю неделю только и занимаются, что разгружают горшки и поливают их.
— Мы должны сделать это, — горячо сказал Джонни. — Мы — его садовники. Мы просто обязаны спасти все, что можем, из его садов.