Земля неведомая
Шрифт:
По пути на флагман Галка видела, как медленно, словно нехотя, ужас отпускает эту женщину. Очевидно, благовоспитанная девица, попав в руки пиратского капитана, сочла себя пропащей и не видела никакого просвета в своей судьбе. "Дурочка. Она и не подозревает, насколько ей повезло. Другой на месте Требютора попользовался бы сам и отдал бы на потеху команде… Хотя, ещё неизвестно, испытывал ли Франсуа к ней какие-то чувства, или просто не хотел со мной всерьёз поссориться. Я бы ведь узнала, если вдруг что. И повесила бы его, как Джонсона и Ламарша…"
— Как вас зовут, мадам? — Галка, знавшая
Женщина вскинула на неё испуганный взгляд голубых глаз. "Надо же — какая кроткая овечка, — подумалось Галке. — Всего боимся… Блин, вот ведь подарочек на мою голову…"
— Аннеке, — тихо ответила голландка. Настолько тихо, что Галка едва расслышала её за плеском волн, бившихся о борт шлюпки. — Аннеке Бонт.
— Знакомая фамилия, — задумалась Галка. — А Ян Бонт, что ходит в эскадре Якоба Бинкса — он вам кто?
— Кузен… — совсем уже неразличимо прошептала голландка.
"Ситуёвина, — Галка мысленно издевалась над собой. — Ещё один сюжет для мексиканского сериала, блин… Ладно, сделаем, как я сказала, а там видно будет".
Друг погиб, и позаботиться о его потомстве — дело святое. По крайней мере, для неё. А Жером действительно перебьётся. Женщин в Мэйне мало, но уж он-то себе точно найдёт приключение. Возможно, не далее, как сегодня вечером.
Через пять дней эскадра Сен-Доменга легла на обратный курс, к берегам острова, который больше никто, кроме испанцев, не называл Эспаньолой.
7
Им снова повезло.
Они не встретили на обратном пути сколько-нибудь серьёзного противника, решившегося напасть на такую мощную эскадру. Морской бог смилостивился и послал попутный ветер при почти безоблачном небе. Чем ещё, если не удачей, это можно объяснить? Матросы «Гардарики», во всяком случае, радовались и говорили: мол, сам Господь на нашей стороне, а если так, то испанцам скоро кранты. Галка тихонько посмеивалась, но возражать не торопилась. Высокий боевой дух команды нужно поддерживать.
На рейде Сен-Доменга остались "на дежурстве" два новых линкора — «Жанна» и «Дюнуа», названные в честь двух героев прошлых веков — и несколько мелких пиратских судов. Флибустьеры, успевшие свыкнуться с мыслью, что Сен-Доменг теперь их гавань, готовы были порвать кого угодно, кто придёт у них эту гавань отнимать. И новость, которой Галку огорошили буквально на пирсе, едва она вылезла из шлюпки, привела пиратов в ярость. Испания отправляет — или уже отправила — сильную эскадру, дабы отобрать колонию у "этих собак". Новость сию за день до прихода основной эскадры принёс один из французских флибустьеров, взявший на абордаж испанский фрегат с дипломатической почтой. Испанский капитан и его команда так доблестно защищали шкатулку с секретными письмами, что пираты перебили их всех в бою. Фрегат француз оставил себе — его право — а шкатулку решил передать Воробушку. Мол, она лучше сумеет этими бумагами распорядиться. И Галка, ознакомившись с бумагами, собрала капитанов в Алькасар де Колон на совет…
— Восемь линкоров, двадцать два фрегата, — крякнул Причард, когда "генерал Мэйна"
— Твои предложения? — тут же поинтересовалась Галка.
— Мы не разобьём их в открытом бою. Нужно их разделить.
— Как ты собираешься их делить, Причард? — хмыкнул Билли. — Покрутиться у внешнего рейда Сан-Хуана и развести корабли в разные стороны, что ли? Испанцы не идиоты. Они не только не станут распылять силы, но и, чего доброго, вообще ещё вызвали подкрепление из Гаваны, Сантьяго или Маракайбо.
— Значит, нужно нанести упреждающий удар, — сказал Джеймс. — В бухте Сан-Хуана, когда они будут потрёпаны после долгого перехода, а команды сойдут на берег.
— Хорошая идея, — поддержали его Геррит, Жером и Билли. — Зайти ночью, с чёрными парусами, да обстрелять их «зажигалками». То-то будет иллюминация!
— У меня есть ещё одна идея, — весело проговорила Галка, выслушав все предложения. — Можно не только нанести упреждающий удар, но и хорошенько на этом нажиться…
Её идея была безумна, как и большинство прочих, но пиратам понравилась. Причём, настолько, что воодушевился даже Причард.
— Знаешь, детка, — сказал он, не обращая внимания на то, как нахмурился Джеймс при слове «детка», — у тебя точно с головой не всё в порядке. Но если этот рейд пройдёт так, как ты хочешь, его будут вспоминать и через сто лет. Что ж, — добавил он, пыхнув трубкой. — Неплохой конец моей карьеры — и если я сдохну, и если вернусь живым.
— Тогда готовим корабли к походу, — совершенно серьёзно сказала Галка. — Делайте что хотите, но через неделю мы должны выйти в море. Ведь если испанцы не подсунули нам фальшивку, и если не будет сильных штормов, то их эскадра должна прийти в Сан-Хуан приблизительно недели через три, плюс-минус пять дней.
— Для них это в любом случае будет большим сюрпризом, — согласился Джеймс. — Итак, за дело, господа.
— Геррит, — Галка задержала нового капитана «Перуна», уже собравшегося выходить. — На два слова.
— С удовольствием, капитан, — не без иронии отозвался голландец, заметив суровый взгляд Джеймса.
Где-то с полминуты Галка собиралась с духом. Вернее, пыталась ясно и чётко сформулировать то, что обдумывала всё время с момента боя у Фор-де-Франс. А Геррит — кстати, эмпатом он был ещё лучшим, чем она — весь подобрался. Чуял, что разговор будет серьёзный и нелёгкий. Наконец Галка решилась.
— У Требютора характер был не сахарный, сам знаешь, — сказала она, пробарабанив пальцами по столешнице. — Но я могла положиться на него, что бы ни случилось. Смогу ли я так же полагаться на тебя?
— Да, капитан, — ответил Бразилец. Вот сейчас он был тем, кем являлся на самом деле — жёстким, беспощадным к себе и другим пиратом. Общительный и обаятельный весельчак, знаток многих языков, каким его знавали многие, оказался всего лишь маской.
— Ты знаешь, почему я завела этот разговор, Геррит, — продолжала мадам капитан. — Линкор с таким вооружением — не шутки. Сам в курсе, какая сила попадает под твою власть. Верю, что ты меня не подведёшь… Но если всё же подведёшь, знай: я не пожалею ни сил, ни времени, чтобы отправить тебя в ад.