Земля Сэкеттов
Шрифт:
Абигейл — убереги ее Господь!
Издав страшный воинственный крик во всю мощь своей глотки и легких, я выскочил на палубу и бросился на пиратов. Я понятия не имел, сколько их могло здесь оказаться, так же, как и они не догадывались, сколько было нас. Моя быстрая шпага разила пиратов налево и направо, всюду слышались вопли, стоны, удары металла о металл. В какой-то момент пиратам удалось окружить меня, но я отчаянно продолжал драться не на живот, а на смерть.
Неожиданно откуда-то снизу донесся громкий топот ног, за которым прогремел зычный
— Кто там? Кто это, чтоб вас всех в пекло!
Я сразу понял, что кто-то снизу также атакует пиратов, значит, я не один. Я отбил удар клинка и сам произвел резкий выпад, затем отскочил назад и носком ноги толкнул в сторону противника чурбан, о который он споткнулся и оказался на полу, стоя на четвереньках. Если бы он не упал, то я наверняка снес бы ему голову с плеч точно нацеленным боковым ударом шпаги.
Спасаясь бегством, кто-то перепрыгнул через поручни корабля. Невдалеке от меня полыхнуло пламя нового выстрела. Краем глаза я заметил стоящую на палубе Абигейл с развевающимися на ветру волосами, которая целилась из пистолета. Лишь только Господу Богу известно, где она раздобыла пистолеты и как смогла их зарядить.
Некто карабкался вверх по веревочной лестнице, и, когда показалась голова этого некто над палубой, я нанес ему колющий удар под самый подбородок, после чего он свалился. Если он и выживет, то у него станет два подбородка — правый и левый.
Вновь послышался топот на палубе, где-то внизу прогремело несколько выстрелов, вслед за тем я услышал громкие голоса, среди которых я сразу же узнал голос Брайена Темпани.
— Добро пожаловать на борт, капитан! — радостно воскликнул я. — Однако советую вам ступать осторожно. Пираты здесь основательно наследили и кое-что оставили после панического бегства.
— Неужели это ты, Сэкетт?
— Ну конечно, я очень рад снова видеть вас, а еще здесь, рядом, находится известная вам леди, которая умеет чертовски хорошо стрелять.
Она стояла рядом, прижавшись боком к моему локтю, ее голова едва достигала моего плеча.
— Каким же это образом тебе удалось быстро проснуться?
— Да я вовсе и не спала, — просто сказала она, — поскольку я видела, как ты борешься со сном, и надеялась, что ты сможешь хоть немного вздремнуть. Я ведь знала, как ты устал.
— А я и не спал, так как хотел, чтобы ты поспала немного, — признался я ей.
Темпани подошел к поручням. В слабом свете наступающего утра его лицо выглядело очень хмурым.
— А я уже и не надеялся увидеть вас живыми, — спокойным тоном сказал он. — Я опасался, что Бардл прикончил вас.
Рядом со мной стоял Джублейн.
— Все в порядке? Невероятно, у тебя даже нет ни одной царапины!
— Хорошая работа, не так ли? — не без гордости ответил я. — Ты найдешь здесь нескольких головорезов, которые уже не смогут похвастаться такими же успехами.
— Четверо мертвых на палубе, — с удовлетворением сообщил Корвино. — Один свалился за борт. Еще с тремя расправились мы, подоспев вовремя, иначе они убежали бы. Уверен, что
— Саким?
— Я здесь, мой друг. Немного потрепанный, но живой.
— Нужно осмотреть все нижние отсеки и трюмы, — приказал Темпани. — Куртни, ты и Фицпатрик, оставайтесь здесь на палубе. Я пришлю вам по кружке рому каждому. Всем остальным приказываю спуститься вниз. Сэкетт, — он повернулся ко мне, — приглашаю тебя в мою каюту. Нам много о чем нужно поговорить.
Я убрал шпагу в ножны и повернулся, чтобы следовать за капитаном, но в этот момент я едва не оступился и не свалился, так как закружилась голова от усталости, которая, казалось, на какое-то время отпустила меня и сейчас вновь нахлынула с новой силой. Чья-то крепкая рука поддержала меня.
— Я рядом с тобой, Барнабас, но я не смогу тебя удержать, если ты будешь падать. Поэтому уж будь добр, крепче держись на ногах. — Абигейл отправилась в свою крохотную каютку.
Темпани зажег фонарь, и мы вошли в его каюту. Он достал бутылку и два стакана, затем лукаво посмотрел на меня из-под своих густых бровей.
— Немного рома? Или не надо? Помнится, ты отказывался раньше.
— Сделаю исключение на этот раз. Выпью для поддержания духа.
— О бодрости твоего боевого духа говорить нечего. Кажется, он в превосходном состоянии, не так ли, парень? Однако у нас есть неотложные проблемы, которые необходимо обсудить прямо сейчас. — Он помолчал немного, сделал для пробы маленький глоток, после чего осушил весь стакан одним махом, потом посмотрел на меня и поставил на стол свой стакан. — Ну, так ты уже успел познакомиться?
— С Абигейл? — спросил я.
— Да нет же, тысяча чертей, с кораблем. Видел ли ты его днем?
— Да, видел.
— Как ты считаешь, не потерял ли он своих мореходных качеств и можно ли снова спустить его на воду?
— Думаю, что можно, однако, если я не ошибаюсь, то остается еще «Джек».
— Что? Кто?
— Мы ведь можем захватить «Веселого Джека». Это превосходный корабль, с хорошим орудийным оснащением, и он заслуживает лучшей команды, чем тот сброд, который находится сейчас на его борту.
— Это будет весьма и весьма сложно сделать, да и опасно к тому же, — ответил капитан после некоторого раздумья. — Давай все же осмотрим «Тигра».
Однако в данный момент мне просто необходимо было хоть немного поспать, и я сказал об этом капитану. Он с явной неохотой согласился, а когда я растянулся на кушетке в его каюте, он вышел на палубу. Было и так ясно, он сделает все для восстановления «Тигра».
А я спал, и мне снились освещенные багряным солнцем пурпурные горы, которые я видел вдали, когда проплывал по реке на лодке. Эти горы и память о них буквально преследовали меня и постоянно будоражили мое воображение, я даже не могу объяснить почему. Когда после пробуждения я открыл глаза, то уже давно наступил день и до меня доносились запахи жареной ветчины и звон посуды на камбузе.