Земля смерти (Книга 2)

на главную

Жанры

Поделиться:

Земля смерти (Книга 2)

Шрифт:

Вебер Дэвид & Уайт Стив

Земля смерти (Книга 2)

Дэвид Вебер, Стив Уайт

Земля смерти

Книга вторая

Глава 23

"Это все, что сейчас в наших силах..."

Ванесса не сомневалась в том, что космические десантники "Евфрата" скоро смогут выступать на фестивале почетных караулов: столько высоких гостей, прибывавших с инспекторскими проверками, им уже пришлось встречать. На этот раз в шлюпочном отсеке не было орионских десантников. По стойке "смирно" вытянулись только застывшие, как изваяния, фигуры в черных брюках и зеленых кителях.

Люк космического

челнока открылся. Ванесса Муракума знала в лицо появившуюся из него женщину, но не была лично с ней знакома. Ванесса помнила ее высокой и стройной, как лезвие меча. Несмотря на омолаживающую терапию, Ханна постарела, но по-прежнему выглядела грозно. В конце концов она действительно воплощала собой мощь Земной Федерации, готовой сокрушить врагов человечества.

Ванесса шагнула вперед и браво отдала честь:

– Госпожа командующий, добро пожаловать на борт "Евфрата" и в звездную систему Юстина!

Ханна Аврам приветствовала адмирала Муракуму с такой же безукоризненной вежливостью, но ее черные глаза остались холодными.

– Благодарю вас, адмирал... А теперь мне хотелось бы сказать вам пару слов наедине.

Ванесса почувствовала, как улетучивается радостное возбуждение, испытанное ею в предвкушении встречи со знаменитой героиней Фиванской войны.

– Прошу вас следовать за мной, госпожа командующий...

* * *

– Адмирал Муракума, - начала Ханна Аврам, как только они с Ванессой избавились от многочисленной свиты и уединились в адмиральской каюте "Евфрата", - нам надо кое о чем поговорить.

Она с видимым облегчением плюхнулась в удобное кресло, положила на колени чемоданчик и продолжала таким же официальным тоном:

– Во-первых, должна вас поздравить. Вы переломили ход войны, остановив "пауков" и изгнав их из Юстины.

У Ванессы, неприятно пораженной ледяными манерами командующего вооруженными силами Земной Федерации, немного отлегло от сердца.

– Благодарю вас. Мне очень приятно слышать это именно от вас... Не желаете ли что-нибудь выпить?
– Ванесса указала на сверкавший бутылками бар.

– Спасибо, нет. Во-вторых, - прежним тоном продолжала Ханна Аврам, объясните мне, как вам взбрело в голову рисковать жизнью двух членов Объединенного комитета начальников штабов Великого союза, один из которых к тому же его председатель?

Ханна Аврам жестом заставила умолкнуть начавшую было оправдываться Ванессу.

– Я все понимаю. Их было не удержать. Они вынудили вас взять их с собой в приказном порядке. Я в этом не сомневаюсь, но у вас было полное право не выполнять их приказ. При необходимости вам следовало выпроводить их с борта ваших кораблей под конвоем космических десантников. Вы не только могли, а были просто обязаны это сделать, адмирал Муракума!

Казалось, Ханне самой неприятно распекать Ванессу, и она продолжала более естественным голосом:

– Я знаю, как может вести себя Иван Николаевич, но вам следовало отослать его ко мне со всеми претензиями. Я бы объяснила ему, что он уже не мальчик и ему пора повзрослеть. Он, конечно, сказал бы мне, что я кудахчу, как наседка, но мы бы как-нибудь сами во всем разобрались. А вы должны были напомнить ему, что он

не имеет права рисковать жизнью в бою.

– Разрешите все объяснить, госпожа командующий,- сказала Ванесса, поразившись твердости собственного голоса.

– Объясняйте, - буркнула Ханна.

– Во-первых, адмирал Антонов ни на чем не настаивали не давил на меня. Я сама пригласила его и владетеля Тальфона.

Ханна Аврам впилась темно-карими глазами в ярко-зеленые глаза Ванессы.

– С вами не соскучишься, адмирал Муракума!
– Командующий вооруженными силами Земной Федерации уселась поудобнее и как ни в чем не бывало продолжала: - Значит, вы берете на себя ответственность за тот риск, которому подверглись адмирал флота Антонов и владетель Тальфон?.. А ведь он - родственник Орионского Хана. Да если бы с ним что-нибудь случилось, орионцы вполне могли объявить нам войну! Не соблаговолите ли объяснить, зачем вы все-таки это сделали?
– наклонив голову набок, спросила Ханна.

– Видите ли, когда я представила на одобрение адмирала Антонова план операции, он заговорил о преследующих меня призраках погибших из-за меня людей. Меня потрясло, насколько глубоко он понял мои переживания. Ведь он говорил так, словно узнал во мне родственную душу. Нас словно связывают какие-то страшные узы, и никто не может понять нас так, как мы понимаем друг друга.

– Да, Антонов может быть и таким, - еле слышно пробормотала Ханна Аврам.

– А потом, - продолжала Ванесса, - адмирал Антонов намекнул, что мне не стоит переживать. Ведь я по-прежнему могу рисковать не только чужой, но и собственной жизнью.
– (Незаметно Ханна Аврам машинально погладила протез своей правой руки.) - Получалось, что у меня все еще есть эта возможность, которую он давным-давно утратил. Я поняла, что хочу и просто обязана позволить ему снова ощутить себя бойцом.

Ванесса выпрямилась и посмотрела на командующего вооруженными силами Земной Федерации почти хулиганским взглядом зеленых глаз.

– Вот и все, что я могу сказать в свое оправдание. Добавлю лишь одну банальность: все хорошо, что хорошо кончается.

Ханна Аврам так долго смотрела в глаза Ванессе, что та с трудом выдержала ее взгляд. Наконец в глазах командующего промелькнула искорка, и ее взгляд чуть-чуть смягчился.

– Я сочувствую вам, адмирал Муракума. Но факт остается фактом. Вы необоснованно рисковали жизнью двух очень важных персон, и у этого поступка могли быть самые ужасные последствия. А отвечать за них пришлось бы мне! Не смейте больше меня так подставлять! Ясно?!

– Так точно!
– пискнула Ванесса.

– Ну вот и отлично... А теперь еще пара новостей. Конечно, их могли бы довести до вашего сведения и по обычным каналам, но раз уж я решила вас навестить...
– В глазах у Ханны Аврам снова вспыхнул огонь, но на этот раз она улыбалась. Она открыла чемоданчик, порылась в нем и достала грозного вида папку.
– Вам присвоен чин полного адмирала. Официально я объявлю об этом несколько позже.

Ханна на мгновение замолчала, с видимым удовольствием наблюдая за лицом Ванессы. Потом, словно что-то внезапно вспомнив, Ханна опять полезла в чемоданчик.

Комментарии:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век