Земная хватка
Шрифт:
— Научная фантастика — это вовсе не бессмысленные рассказы. — Дженнифер подумала, что Солут Мек Кем говорит совсем как какой-нибудь современный литературный критик. — Это скорее описание возможных вариантов поведения при выполнении непредвиденных действий. Ее можно воспринимать как метод проведения мысленных экспериментов и проектирования, когда у тебя нет всех необходимых достоверных данных, и в этом случае недостающую часть приходится заменять воображаемыми данными. Например, вы, квопиллы, не обладаете надежными данными о совместной жизни с водранами; все, что
— Я думаю, что весь наш разговор пустая трата времени.
Похоже, Солут Мек Кем начал терять терпение.
— Тогда позвольте мне сказать вам вот что, — быстро заговорила Дженнифер, пока он окончательно не оборвал ее. — Фойтанцы с Одерна нашли меня и доставили сюда именно из-за того, что я эксперт в такого рода литературе.
— Слабости водранов не могут служить рекомендацией. — Солут Мек Кем стоял на своем, и она поняла, что проигрывает.
Неожиданно на помощь пришел Бернард Гринберг.
— Солут Мек Кем, давайте посмотрим на результаты. Пока сюда не прибыла Дженнифер, вы на протяжении двадцати восьми тысяч лет находились в состоянии сна. Фойтанцы с Одерна не могли приблизиться и проникнуть в Великое Неизвестное. А теперь посмотрите, сколько всего произошло после того, как Дженнифер появилась на Гилвере.
Дженнифер положила свою ладонь на руку Гринберга. Это вполне в его духе — преуменьшать свою роль, чтобы сдвинуть работу с мертвой точки.
Солут Мек Кем открыл рот, но, ничего не сказав, закрыл его. Похоже, Гринбергу удалось в какой-то мере заставить его задуматься. Наконец он заговорил:
— Когда в качестве аргумента приводятся реальные результаты, его всегда трудно опровергнуть. Хорошо, я согласен посмотреть некоторые из образцов вашей так называемой научной фантастики. Если я сочту, что их содержание в какой-то степени совпадает с нашей теперешней ситуацией, я выполню ваши пожелания, верну вам копии ваших созданий из наших банков данных, уничтожив при этом оригиналы.
Дженнифер стиснула зубы. «Пан или пропал», — подумала она. Она стала перебирать в уме все ею прочитанное, лихорадочно пытаясь сообразить, какие рассказы дать Солут Мек Кему для оценки. Она спросила Великого:
— Могу я поговорить с Айсур Айсур Русом с исследовательской базы фойтанцев с Одерна? У него есть программа, которая может переводить на ваш язык с языка, на котором написаны эти истории и на котором люди больше не говорят.
— Сперва научная бессмыслица или бессмысленная наука, не знаю, какое из этих двух определений точнее. А теперь ты еще хочешь приплести сюда и водранов, — проворчал Солут Мек Кем. — Ладно, создание, делай то, что считаешь необходимым. Если уж я опустился до переговоров с недофойтанцами, как могут водраны запачкать меня больше? Говори. Твои слова будут переданы по назначению.
— Айсур Айсур Рус? — спросила Дженнифер. —
Ответ пришел непонятно откуда.
— Так как это голос переводчика, то ты, должно быть, человек. Кто ты и что тебе надо?
— Это Дженнифер, — ответила она. — Ты можешь передать на «Месть» программу, которую вы использовали на Сагусе для чтения среднеанглийской научной фантастики? Ты полагал, что, изучив ее, сможешь разгадать тайну Великого Неизвестного. Теперь Великие надеются, что с ее помощью они смогут понять, как не допустить возобновления Самоубийственных войн.
Она знала, что преувеличивала надежды Великих, но не больше, чем это было необходимо для того, чтобы договориться, затратив минимальные усилия.
— Я перешлю программу. Мне было бы интересно знать мнение Великих относительно этой странной дисциплины, изучаемой людьми.
— Не тебе одному, — заметила Дженнифер.
Солут Мек Кем бросил быстрый взгляд на какой-то предмет, очевидно контрольное устройство, и через секунду сказал:
— Отлично, программа получена. На каком материале мы должны ее опробовать?
— Я размышляю над этим, — ответила Дженнифер. — Я дам вам три образца. Вы узнаете из них, что люди тоже имеют два пола, причем они, как и вы, сохраняют свой пол на протяжении всей жизни. Автор романа «Левая рука тьмы» размышляет о последствиях обнаружения планеты людей, генетически сконструированных так, чтобы быть гермафродитами.
— Это не соответствует в точности нашему случаю, но я могу посмотреть, насколько это может относиться к делу. Это не та тема, которую мы положили бы в основу литературного произведения.
— Виды отличаются друг от друга, — сказала Дженнифер, добавив про себя: «Вы, возможно, знали бы больше об этом, если бы только не вырезали все виды, которые смогли обнаружить».
— Ты говорила о трех работах, а что за две остальные?
— Одна «Идиоты на марше», в которой рассмотрены возможные последствия некой социальной политики, популярной во времена автора романа. События, которые описываются, в действительности не произошли. И я уверена, что Корнблуз — автор надеялся, что они не произойдут. Он использовал эти события лишь для того, чтобы выразить свое отношение к некоторым предрассудкам, распространенным в обществе. Использование для этой цели научной фантастики иногда особенно эффективно.
Она ждала, что Солут Мек Кем что-нибудь скажет по этому поводу, но он только следил за ней своими темно-зелеными глазами. Поэтому она продолжила:
— Третий рассказ называется «Ястреб среди воробьев». Он предостерегает от трагических последствий, которые могут возникнуть, когда некто, вооруженный передовыми технологиями, попадает на планету со слабо развитым технологическим уровнем.
— Да, это уместно по отношению к нам, — сказал Солут Мек Кем. — И опять это не та тема, которую мы бы выбрали для художественного произведения. Я посмотрю эти работы. Я, кроме того, рассмотрю предпосылки, из которых они исходили и которые, насколько я могу судить, должны быть сутью того, что ты пытаешься предложить мне.