Зеркала и лица Северный Ветер
Шрифт:
– Белла?
– О нет, глупышка! Это... Люциус Малфой!
– снова засмеялась Нарцисса, шлепнув подругу по плечу веером.
– Всегда Люциус Малфой и только Люциус Малфой. Чистейшая любовь в чистейшем виде. Любить кого-то ещё для этого господина означает изменять самому себе; Малфой никогда до этого не опустится. Смотри, вон он, твой герой, - махнула рукой Нарцисса.
Как обычно, в облике Северуса не было ни одного яркого пятна, за исключением строгой тонкой белой полоски над глухим воротником.
– Он даже не заметил меня, - с болью выдохнула Лили, наблюдая, как друг со своей многозначительной и одновременно нечитаемой улыбкой слушает собеседника вдвое старше себя.
– Матушка зовёт!... Вот Мерлин!
– процедила Нарцисса, залпом допивая бокал шампанского и ставя его на ближайший поднос.
– Постарайся не натворить ничего непоправимого в моё отсутствие, ладно?
– наказала она таким тоном, словно Лили была неразумной маленькой девочкой и только и ждала момента, когда можно будет напроказничать.
Проводив подругу взглядом Лили отошла к окну, за которым синий жаркий вечер вот-вот должен был переродиться в прохладную тёмную ночь. Отступив в тень пышной портьеры, перехваченной широкими золотыми кистями, она продолжала следить за Северусом, рассеянно внимающим собеседнику. Вскоре её уединение было нарушено. Взорвалась пробка шампанского, заставившая Лили вздрогнуть, и двое хохочущих пьяных молодых людей буквально ввалились в занятую ею оконную нишу.
– Люц! Люц! - хохотал огромный, как шкаф, детина, в котором Лили не сразу признала Нотта.
– Люц! Я сейчас тебе такое расскажу!...Такое!
– Ты пьян, Нотт, - смеялся в ответ Малфой.
– Нет, ты не поверишь, кого я только что встретил!..
Молодые люди замолчали, поймав взгляд Лили.
– Какая красавица...
– лениво растягивая слова, ухмыльнулся Малфой.
– От кого здесь прячешься, малышка? Могу избавить от любого назойливого поклонника в обмен всего на один танец. Ах, простите, мы, кажется, не представлены друг другу? Я - Люциус Малфой, - галантно поклонился он.
– Вы наверняка слышали обо мне.
– Конечно, слышала, - смерила его презрительным взглядом Лили.
– Вы - жених дочери хозяина этого дома.
Лили сделала попытку удалиться, но Малфой, привалившись к стене плечом, выставил перед ней свои бесконечные ноги, преграждая путь.
– Совершенно верно, - кивнул он платиновой головой.
– Но это не помешает нам потанцевать, малышка, верно?
– Брось, Люц!
– презрительно скривился Нотт.
– Эта твоя 'красотка-малышка' ни кто иной, как мугродье Эванс. Мародеровская потаскушка.
– Малфой, это почти оскорбление, - заявил, выросший словно из-под земли, Регулус Блэк в компании с Эваном Розье. - Ты весь вечер пренебрегаешь своей красавицей-невестой, моей любимой кузиной, лишь затем, чтобы волочиться за кем-то вроде этой?
– с подчеркнутым презрением брат Сириуса ткнул в Лили пальцем, как если бы она была неодушевленным предметом.
Улыбки и ухмылки сползли с лица Малфоя, оно сделалось похожим на неподвижную гипсовую маску.
Повисла пауза.
– Если я оскорбил тебя, Регулус, ты вправе требовать от меня удовлетворения, - Люциус шагнул вперёд, бесцеремонно нарушая границу личного пространства.
Лица молодых людей почти соприкасались, дыша обжигающе-страстной ненавистью.
– Люц!
– попробовал остановить его Нотт, удерживая за плечо. - Что ты творишь? Остынь!
Малфой лишь молча глянул на компаньона, но с таким выражением, что тот сам отдёрнул руку, будто сунул её в кипяток.
– Ну, Рэгг? Что же ты медлишь?
– тянуче-слладким, как патока, голосом, тянул Малфой.
– Давай, вызови меня. Я буду только рад... принести тебе удовлетворение, - ухмыльнулся наглец.
Рука Регулуса инстинктивно потянулась к палочке.
– Что здесь происходит, молодые люди?
– почти весело вопросил Сигнус Блэк, вырастая между Люциусом и Регулусом, уже готовыми вцепиться друг другу в глотки.
– Что я слышу, дорогой мой зять?
– повернулся он к Малфою.
– Я предлагаю вам любимую дочь, цветок моей жизни, а вы пытаетесь обольстить этого шалапая?
– улыбка не сходила с тонких губ отца Нарциссы, словно он подтрунивал над всеми троими - Малфоем, Регулусом и даже над самим собой.
– Или вы не в этом смысле использовали слово 'удовлетворение'?
– Очевидно, - прорычал Малфой, вынужденный отступить.
Сигнус Блэк перестал улыбаться. Его глаза, оказывается, могли быть холоднее, чем у его будущего родственника.
– В своём доме я не потерплю ни провокаций, ни инсинуаций, сударь. В магическом поединке Регулус вам не противник, и вы это отлично понимаете. Спокойно!
– он даже не удосужился повернуться в сторону дернувшегося от такого унижения племянника.
– Ты, мой дорогой, пока щенок, перед тобой же настоящий стервятник, отлично знающий своё дело.
Малфоя затрясло от злости, его лицо перекосилось от ярости:
– Не будь вы отцом моей невесты, я заставил бы вас подавиться каждым словом!
– О! Вижу, ты хочешь и меня...
– шагнув вперёд, теперь уже старший маг сократил расстояние, разделяющее его и будущего зятя, - ...удовлетворить?
– губы старшего Блэка растянулись в жутком плотоядном оскале.
– Сдюжишь ли, Люциус?
– ядовито прошипел он.
– Я ведь тебе не Регулус.
Люциус какое-то время выдерживал едкий, как уксус, взгляд. Потом медленно отодвинулся, оправил мантию и встряхнув белокурой головой, гордо удалился.
Розье тихо зааплодировал:
– Браво, дядя!
– с веселой насмешливостью процедил он.
– Вы, как всегда, великолепны.
Сигнус не снизошёл до ответа. Он повернулся в сторону Лили и под пронзительно-синими, недобрыми глазами её тоже начала бить дрожь.
– Идём.
– Куда вы хотите её увести?
– взволнованной скороговоркой вопросил Регулус.
Сигнус окатил его насмешливым взглядом:
– Туда, где молодые люди не станут устраивать из-за её смазливой мордочки драку. Идёмте, мисс Эванс.