Зеркала и лица Северный Ветер
Шрифт:
Отбросив мысли о Северусе, Лили погрузилась в изложение материала. Не хватало ей ещё 'Тролля' получить!
С досады Лили накатала оставшийся материал за пару минут.
– Эй, Эванс!
– услышала она над ухом ехидный голос Джеймса.
– Осторожней! Пергамент задымится...
– Иди ты!
– привычно огрызнулась она.
Следующим уроком была физкультура. Быть в хорошей форме в магической Великобритании в конце семидесятых было ещё модно.
'Конечно, маг может одержать победу изящным разворотом кисти и небрежно брошенным проклятием. Но это не значит, что он может себе позволить обрастать неряшливым брюшком или превратиться в костяную вешалку под мантию. Хотите стать красивыми? Хотите быть здоровыми, ловкими и успешными? Не желаете оскорблять чужие взгляды одним своим присутствием? Тогда отнеситесь с уважением к моему предмету', - поучал Роберто Эспада, импозантный испанец, на которого студенты, вопреки далеко не магической составляющей его предмета, смотрели с уважением.
Традиционно разминка начиналась с бега. Каждый, взяв удобный ему темп, должен был обогнать квидишное поле, теплицы, долину камней и вернуться на площадку, к исходной точке.
Лили и Алиса привычно держались вместе.
Лили с некоторой досадой отметила, что взгляд у подруги не менее печальный, чем у неё самой.
– Ты чего такая понурая?
– спросила она у Алисы.
– У тебя что-то случилось? С твоим братом и с Фрэнком всё в порядке?
– С ними всё нормально.
– Алиса вздохнула.
– Это из-за Крауча.
– Из-за Крауча?!..
Девушки из хаффлпаффа поравнялись с подругами, и Лили пришлось подождать, пока они удалятся, прежде чем вернуться к разговору:
– Если честно, мне не понятно, с какого перепуга тебя вдруг волнует этот двуличный равенкловец?
– Я с ним в прошлом году почти встречалась...
– Что?.. Нет! Он же малолетка!
– Всего на год моложе нас!
– огрызнулась Алиса.
– И я с ним не то, чтобы встречалась, ну так... просто.
– Так просто? Это у тебя было 'просто', - насмешливо фыркнула Лили, - а несчастный воронёнок, может быть, был в тебя влюблён?
– Ты представляешь, о чём говоришь, - закатила глаза Алиса, - влюбленный Крауч? Да это из той же оперы, что горячий снег и холодное пламя. Мы всего-то пару раз сходили вместе в Хогсмед. И то лишь потому, что множились слухи, будто родители могут нас поженить...
– Ну и, конечно же, тебе льстило его внимание?
– усмехнулась Лили.
– Да ты, никак, меня осуждаешь?
– сощурилась Алиса, и Лили поняла, что у подруги, в случае чего, тоже найдется, что сказать и за словом в карман она лезть не намерена.
Не следовало обманываться конфетной оболочкой прелестной Алисы. Лили-то была достаточно знакома с будущей невестой Лонгботтомов, чтобы знать, что под мягкими манерами, щечками в ямочках и пушистыми ресницами прячутся железная воля и острый язычок.
– С чего мне тебя осуждать? Я просто пытаюсь понять...
– сочла за лучшее дать 'задний ход' Лили.
Алиса продолжила:
– Между мной и Краучем ничего серьёзного не было. Вообще ничего не было. Ему, наверное, приятно было знать, что у него будет симпатичная, удобная во всех отношениях, невеста. Но так случилось, что я полюбила Фрэнка. И я очень благодарна родителям, что они не стали меня ломать, заставляя выполнять их волю.
– Я не понимаю, какое тебе вообще дело до этого Крауча?
– Он так смотрит на меня! С такой ненавистью!
– Алиса передёрнулась.
'Нужно будет понаблюдать за воронёнком, - решила про себя Лили.
– А то мало ли, что?'.
– Брось!
– сказала она вслух.
– Не бери в голову.
– Мне его даже немного жалко, - вздохнула Алиса.
– Я чувствую себя виноватой, как будто и вправду предала, поступила дурно. Но какое же это предательство? Мы же не то, что не целовались, даже ни о чем таком не разговаривали...
Засмеявшись, Лили закинула руку Алисе на плечо.
– Я тебе верю, - сказала она.
– И полностью поддерживаю. Да здравствует Фрэнк Лонгботтом! Барталамео Крауч пусть катится к чертовой бабушке! А теперь побежали, а то Эспада нас по второму кругу погонит в качестве штрафного.
К моменту, когда подруги вернулись на площадку, основная часть студентов успела облачиться в фехтовальные костюмы, некоторые даже уже встали в боевую стойку.
Дон Эспада смерил замешкавшихся девушек недовольным взглядом:
– За лето разбаловались, ведьмочки?
Нырнув за трансфигурированную из чего-то подручного, ширму, Алиса и Лили спешно переоделись.
С опущенными на лица защитными сетками, в белых костюмах, сражающиеся однокурсники выглядели совершенно одинаково. Можно было только догадываться, кто из них есть кто. Ни одному маскарадному костюму не достичь подобного эффекта.
Рапиры звенели, танцуя в руках владельцев, у одних более ловко, у других - менее. Лили задохнулась уже на третьей минуте, а ведь Алиса далеко не самый сильный противник. Окажись против Лили Мэри или Чарльз Смит, уже не говоря о Джеймсе, Сириусе Блэке или Ремусе, они выбили бы у неё из рук оружие в первую же минуту.
Прозвучал сигнал окончания боя. Отсалютовав противнику, заодно отдавая этим дань вековым традициям, студенты вновь облачились в привычные мантии.
– Жаль, если фехтование уберут из программы Хогвартса, - вздохнула Берта Джонсон. - Не говоря уже о танцах.
– Почему их должны убрать?
– откликнулась Дороти.
– Потому что наш директор - скучный старый башмак!
– ответила за Берту Нэнси Уэйн.
– Умник Дамблдор считает, будто классическая система обучения устарела. Мол, нужно, по примеру магглов, преподавать только полезные предметы.
– А разве танцы не полезны?
– в искреннем недоумении захлопала совиными глазами Берта.
– На светских раутах они совершенно незаменимы. Как же, не умея танцевать, можно найти себе приличного мужа?
– Наверное, профессор Дамблдор желает, чтобы мы все стали похожими на его любимицу, эту облезлую дранную кошку МакГоногалл, - поджала губы Дороти.
– Нет, это возмутительно! Ему мало наводнить Хогвартс магглорожденными... Эванс, не делай такого лица! Против тебя ничего не имею, ты сильная ведьма, и для таких, как ты, всегда можно сделать исключение. Но взгляните на остальных магглорожденных? Они же едва искрят в магическом плане! К тому же, теперь, когда у Дамблдора полная власть в Хогвартсе, вражда между факультетами только обострилась...