Зеркала и лица Северный Ветер
Шрифт:
Химера, распятая на дереве оленьими рогами, отчаянно верещала, делая яростные, но бесплотные попытки высвободиться, чтобы снова кинуться на врага.
Пёс, приходя на помощь оленю, сомкнул острые зубы в боку химеры, повисая на ней огромным меховым кульком.
Несмотря на численный перевес противников, химера даже и не думала сдаваться. Лили видела, что её защитникам приходится нелегко.
Всё вокруг пропахло металлическим запахом крови.
Внезапно химера вдруг завалилась на бок, её гигантские крылья забились в конвульсиях, заставляя обоих противников отпрянуть, чтобы не попасть под их удар. Как оказалось, это Малфой, очнувшись, запустил в тварь проклятьем.
Выглядел он совсем не ахти и в то же время вполне привлекательно. На сей раз, правда, куда больше смахивая на призрак или оглодавшего вампира, чем на блистательного сидхе или сына вейлы.
Что-то похожее на рябь прошло по воздуху, и вот на месте пса и оленя Лили без особого удивления увидела Джеймса Поттер и Сириуса Блэка.
Химера снова завопила, пытаясь прокатиться по снегу и от бессильной ярости кусая саму себя.
Малфой, придерживаясь за стволы деревьев рукой, медленно приблизился к поверженному противнику.
Наставив палочку в упор на химеру, спокойно, почти лениво процедил:
– Авада Кедавра!
Будто сделал контрольный выстрел.
Ярко-изумрудное свечение сорвалось с его палочки и укрыло химеру, как газовым облаком.
Та на мгновение застыла, словно парализованная ядом, тело её одеревенело и обездвижено вытянулось на снегу.
Над лесом вновь повисла тишина. Химера была убита.
– Доброй ночи, господа, - криво ухмыльнулся Малфой и как обычно, эта улыбка не дошла до его глаз, затронув исключительно нижнюю половину лица.
– Не могу сказать, что встреча с вами приносит удовольствие, но она, безусловно, полезна.
И Поттер, и Блэк были обнаженными после превращения. Стыдиться своей наготы ни одному из них не приходилось, фигуры у обоих были худощавые, жилистые и гибкие, с хорошо развитой мускулатурой, как у воздушных акробатов, но... зима на дворе была всё-таки.
Из-за деревьев возникло ещё одно лицо трагикомедии: Питер Питтегрю волочил в руках вещи своих гриффиндорских героев.
– Можешь забыть про долг крови, Малфой, - тряхнул головой Сириус перед тем, как натянуть на себя брюки.
– Считай, что спасали мы исключительно задницу Эванс.
– Меня такой расклад более, чем устраивает, Блэк.
– Вот и чудненько.
Питер услужливо метался между звёздными друзьями, почтительно подавая им то носки, то рубашку, то мантию, словно хорошо вышколенный лакей.
Лили старалась не смотреть на Джеймса. Но и не глядя чувствовала - он был зол.
Страшно зол.
Его горячая ярость была прямо-таки разлита в воздухе так же густо, как кровь химеры на снегу.
– Эй, Эванс, а ну погляди на меня, - услышала Лили привычное обращение.
Правда, произнесённое непривычно холодным, агрессивным тоном.
– Потрудись-ка объяснить, что ты делаешь в три часа ночи за многие мили от Хогвартса, в Запретном Лесу, да ещё в обществе Малфоя?
Поттер глядел на Лили с таким презрением, которого, бог свидетель, она не заслужила!
– Хватит изображать из себя большего оленя, чем ты есть на самом деле, Поттер, - решил вмешаться Люциус.
Он перестал усмехаться и снова выглядел вырезанным из куска льда кристально-холодным джентльменом.
– Абсурдно ревновать ко мне твою грязнокровку. Никто из поклявшихся беречь чистоту крови головы не повернёт в сторону такой, как она, - острый подбородок презрительно указал на предмет спора и вернулся в исходную точку.
– Скажу тебе больше, Поттер, я на самом деле не понимаю, как ты можешь хотеть эту жалкую сучку.
– Придержи язык за зубами, Малфой, - зло сощурился Поттер.
– А то можешь парочки и не досчитаться.
– Я оказался в этой глуши в обществе мисс Эванс исключительно потому, что Тёмный Лорд приказал мне проводить её в Хогвартс.
– Тёмный Лорд сделал что?
– от изумления Питтер чуть свою челюсть не потерял.
Поттер и Сириус переглянулись
– А при чем тут Темный Лорд?
– нахмурился Джеймс.
– Полагаю, раз юная мисс находится теперь в вашем обществе, она в безопасности. Так что спешу откланяться. До встречи, господа. От всей души надеюсь, не скорой. Прощайте, - элегантно откланивается Люциус перед там, как исчезнуть.
На месте, где он стоял, остался лунный свет, отраженный волнами белоснежных сугробов.
Глава 32
Признания
– Ну, Эванс?
– Джеймс тщетно пытался заглушить волнение в собственном голосе, оно так и выливалось из него.
– Чего молчим?
Лили сделалось неловко под устремлённым на неё взглядом трёх пар глаз.
В каждой читалось обвинение - у Питера смешенное с любопытством; у Сириуса с легким презрением, без которого он, кажется, не относился ни к кому и ни к чему; у Джеймса с чистой, как родниковая вода, яростью.
Блэк стоял, склонив голову к плечу. Его глаза безотрывно следили за Лили одновременно внимательно и равнодушно:
– Видимо, твоя Эванс считает, что объяснений красавчика Малфоя вполне должно хватить на нас. Даже с избытком, - холодно сказал он.
Джеймс, скрестив руки на груди, тоже не сводил с Лили пристального, почти жадного взгляда, словно пытался прочесть её потаённые мысли.
– Объясни, пожалуйста, почему, нагрубив Аластору Грюму, сбежав от нас, ты оказалась в компании Малфоя?