Зеркало Кассандры
Шрифт:
— Как вы нас нашли? — спрашивает Фетнат, подходя к Эсмеральде.
— Мне позвонили.
Шарль де Везле объясняет:
— Это я позвонил. Пока вы сражались с террористами, я позвонил ему по мобильному и обрисовал ситуацию.
— Сначала я хотел позвать инспектора Пелиссье, — продолжает Пападакис. — Но потом решил до поры до времени сохранить ваше местонахождение в тайне. Не хотел тратить время на объяснения. Я только заскочил в магазин оружия и купил противогаз. Там все можно купить.
Все вместе они идут в сторону Искупления, по очереди поддерживая Орландо, чья рана вновь открылась.
— После пожара я вас возненавидел, — говорит Пападакис гнусавым голосом. — Я решил посадить вас в тюрьму, чтобы больше никогда о вас не слышать. Но затем я многое переосмыслил. Я — директор школы. И не должен вступать в конфликт с учениками.
Он изменился. Он стал другим и начал мыслить по-другому. Оказывается, даже самый ограниченный человек может эволюционировать.
— Особенно с самыми одаренными учениками. С лошадьми та же история: самые лучшие скакуны обладают диким нравом и трудно поддаются дрессировке. Я попытался вас обуздать — и потерпел поражение. А ведь ваши способности необыкновенны, уникальны и совершенно необходимы окружающим. Я один это знаю. Я это знаю даже лучше, чем вы. Поэтому, проглотив обиду и спрятав гордость, я решил вам помочь. А когда понял, что вам угрожает настоящая опасность, поспешил на выручку.
Чем ближе подходят они к Искуплению, тем яснее видят поднимающийся над ним столб дыма.
По-прежнему звучит «Реквием». Добравшись до цели, они видят, что их деревня горит. Террористы пытались уничтожить все следы своего пребывания здесь. К страшному зловонию свалки добавляется запах расплавленного пластика.
Так сгорела и Троя. Античная Кассандра тоже наблюдала подобное зрелище, только более грандиозное.
Фетнат Вад первым выражает свои чувства, при этом самыми простыми словами:
— Не люблю я пожары.
— А я не люблю террористов, — добавляет Эсмеральда. — У них узкое и пошлое восприятие мира.
— А я не люблю руководителей стран, которые им платят, — подчеркивает Ким.
— А я не люблю пожары, — заключает Орландо.
Филипп Пападакис мстительно бормочет в свой противогаз:
— Кто живет огнем, от огня и погибнет.
— Мы здесь поговорок не любим, — немедленно отзывается Ким. — Мы считаем, что поговорки утверждают одно, а в жизни происходит совершенно другое.
— Да, — подхватывает Орландо. — Мы не любим поговорок.
— Но мы любим тех, кто приходит нам на помощь, — дополняет Кассандра.
Все по очереди сплевывают.
— Надо все восстанавливать, — заявляет
— Надо сделать все лучше, чем было, — уточняет Фетнат.
— Очень удачно получилось, мне как раз нужна кровать пошире, — сообщает Эсмеральда.
Ким Йе Бин смотрит на свою хижину, из которой валит густой серый дым.
— К счастью, я сохранил информацию на специальном сайте в Интернете. Введу пароль и все восстановлю.
Фетнат Вад подбирает свою трубку и пытается раскурить ее при помощи горящего обломка стула.
— Обитателей Искупления не так легко остановить.
— Наши идеи пугали и вызывали недоверие у людей потому, что сайт был плохо представлен, — заявляет Ким. — Мы возродим Древо Возможностей. И будущее изменится.
— Да, мне очень нравится наш сайт с его смешными идеями, — признает Фетнат.
— А я хочу восстановить деревню, — говорит Эсмеральда. — Я люблю это место.
— А я хочу спасти человечество, — заявляет Орландо. — Мне нравится наша ударная команда.
Кассандра, не сводя глаз с горящей деревни, садится на землю.
— Не знаю, верю ли я еще во все это, — вздыхает она. — Быть может, брат был прав. Они слишком глупы, их нельзя спасти.
— Ты что же, решила сдаться? — спрашивает Ким.
— Нет, я просто не хочу больше думать о будущем. Я хочу думать о настоящем. Я хочу жить, ощущая каждую секунду.
— А вот в настоящем у нас как раз небольшие сложности.
У них нет воды, чтобы потушить пожар, поэтому они садятся в стороне и ждут, пока огонь погаснет сам.
А теперь я хочу знать. Я должна знать, что такое на самом деле…
— «Эксперимент номер двадцать четыре»? — спрашивает девушка.
Директор школы «Ласточки» смотрит на нее, потом опускает голову:
— Ах, Кассандра… Кассандра… Кассандра… Мы говорили о вашем имени. Но о другой части вашего ярлычка мы забыли. Мы забыли о вашей фамилии.
— Катценберг?
— Катценберг. Эта фамилия имеет немецкие корни и означает «Кошачья гора». Сейчас мы поговорим о толстом коте, который спрятался под горой…
— Это мой отец?
— Нет. Кое-кто другой.
— Кто?
— Брат вашего отца, ваш дядя. Изидор Катценберг. Из рассказов вашей матери мне известно, что это свободный мыслитель, в прошлом журналист, писавший статьи о научных достижениях. Человек несколько экстравагантный. Он подверг себя добровольному заточению в водонапорной башне в пригородах Парижа. Он живет у бассейна, в котором плавают дельфины. Вот он-то все и придумал…
А вот теперь я чувствую, что мы приближаемся к истине. Через несколько секунд наконец я узнаю…