Жак де Моле: Великий магистр ордена тамплиеров
Шрифт:
«Quar nous navons Volu ne Volons le Temple mettre en aucune servitute se non tant come Il hy affiert». [Ибо мы не хотели и не хотим, чтобы Храм был поставлен на какую- либо службу, кроме той, каковая ему надлежит.]
Храм — магистр, сановники, командоры провинций и домов — должен поддерживать добрые отношения с разными государями, не допуская посягательств на независимость или самостоятельность ордена. Назначение провинциальных магистров — один из критериев, позволяющих демонстрировать эту самостоятельность. Есть и другие: в Англии, например, — королевское разрешение на поездки тамплиерских сановников, когда их вызывает великий магистр. Отношения Жака де Моле с Эдуардом I были хорошими. Причины, вызвавшие замену Ги де Фореста на посту магистра Англии на Брайана де Джея, неизвестны, но ничто не говорит о конфликте: в 1296 г., когда старый и новый магистры, вызванные Жаком де Моле, должны были пересечь море вместе с кардиналом Альбанским, папским легатом, они получили дозволение от короля без проблем. [455] В 1304 г. Уильям де ла Мор, сменивший Брайана де Джея, который скончался в 1298 г., был приглашен великим магистром на Кипр. Король, похвалив его разумность и добродетели, рекомендовал его последнему; он дал магистру разрешение покинуть Англию, но попросил Жака де Моле быстро вернуть его обратно «руководству владений Храма под властью короля ради его чести». [456] Король также особо выделил любезные и достохвальные услуги, которые тот оказал его королевству.
455
См.
456
PRO. C 54/121 т. Ш. Письмо короля из Стирлинга от 13 мая 1304 г.: В.-Т. Р. 368-369.
Здесь ясно виден двойственный характер самой сути отношений между орденом Храма и различными властями. Тамплиеры, как и госпитальеры, служили монархам м папе. Во Франции тамплиер занимал должность королевского казначея. [457] В Англии тамплиеры тоже играли определенную роль в хранении королевской казны. Это давало королю гарантию порядка, но вместе с тем и возможность вмешиваться в дела ордена, оказывать давление. Назначение провинциальных магистров, если вернуться к этому вопросу, требовало переговоров. В случае Уильяма де ла Мора они были несложными; но обе стороны должны были поддерживать равновесие, уметь «не заходить слишком далеко», что хорошо иллюстрирует письмо Эдуарда I, адресованное не ордену Храма, а Гильому де Вилларе, магистру ордена Госпиталя, и датированное 28 августа 1299 года. Король просит его дать в ордене дом или бальяж одному рыцарю-госпитальеру, Фонтанету де Каза-Нова, «если это позволяет устав ордена». Взамен король примет во внимание «те предметы, каковые, насколько ему известно, дороги магистру». [458]
457
La Selle, Xavier de. Le service des ames a la cour: confes-seurs et aumoniers des rois de France du XIIP au XVe siecle. Paris: Ecole des chartes: diff. H. Champion, 1995. P. 107, 108 h 284.
458
Calendar of the close rolls preserved In the Public Record Office. Edward I. London: Eyre, 1900-1908. 5 Vol. T. IV: A. D. 1296-1302. P. 314-315.
В делах такого рода надо было проявлять дипломатические способности, и Жак де Моле не был ими обделен. Достаточно посмотреть, как он разрешил щекотливую ситуацию, возникшую в 1301–1302 гг. в отношениях между королем Арагона и магистром этой провинции Беренгером де Кардоной. Разногласия между королем и магистром начались во время собрания кортесов в Лериде (имеется в виду ассамблея каталонских Штатов, сходных с Генеральными или провинциальными штатами Франции). [459] 9 апреля 1302 г. король написал Жаку де Моле, прося его сместить Беренгера де Кардону. Фактически король жаловался прежде всего на то, что великий магистр назначил последнего своим наместником в землях по сю сторону моря, находящихся под властью короны Арагона (на островах Западного Средиземноморья), не уведомив его (ввиду того оборота, который принял инцидент, можно предположить, что это должен был сделать Кардона); поскольку Моле не ответил, король 28 сентября направил второе письмо. [460] Ответ великого магистра написан в Лимасоле и датирован 15 ноября 1302 г.: успокаивая короля, Жак де Моле сообщал ему, что не может отозвать магистра Арагона, так как, «когда должность дается ad terminum [то есть на длительный срок], […] она дается с согласия нашего капитула, и до самого этого срока отбирать ее не положено»; [461] однако он потребовал от Беренгера де Кардоны извиниться. В общем, великий магистр уговаривал короля потерпеть до ближайшей смены должностей. Последний 31 января 1303 г. отправил к нему нового гонца; он сообщал, что понимает положение магистра, и ввиду того, что Кардона извинился, считает инцидент исчерпанным, предупреждая, что больше такого не должно повториться. [462]
459
Sans I Trave, Josep Maria. L' Orde del Temple als Pai'sos Catalans: la seva Intruduccio I organitzacio (segles XII-XIV) // Actes de les Primeres Jornades sobre els Ordes Religioso-militars als Pai'sos Catalans, segles XI1-XIX: Montblanc, 8-10 de novembre de 1985. Organitzades pel Servei d'Arxius del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. Tarragona: Diputacio de Tarragona, 1994. P. 35.
460
ACA. Cane, CRD Jaime II, 334, f. 53. —H. Finke, AA. T. I. P. 115-116.
461
ACA. Cane., CRD Jaime II (Templarios), 137, n° 123. — Forey, Alan John. Op. cit. (прим. 66). P. 311.
462
ACA. Cane, Reg. Jaime II, 334, f. 162.—H. Finke, AA. T. 1. P. 121-122.
Жак де Моле апеллировал к обычаям, к статутам ордена, лишь бы спасти самостоятельность. Ему это довольно хорошо удавалось.
Я рискнул бы добавить: кроме как во Франции. Читатель уже несомненно заметил, что я не привел ни одного примера, ни одного документа, касающегося отношений Жака де Моле с королем Франции или с французскими тамплиерскими сановниками. Тем не менее без этого дело обойтись не могло. Невозможно представить, чтобы, если между Кипром и каталонскими и арагонскими землями шла такая оживленная переписка, подобной переписки не было бы с Францией, между Моле и королем, Моле и Перо! Ни единого письма в отношениях между Моле и досмотрщиком Франции и Англии, чьим коллегой в Испании был Беренгер де Кардона. Нет никаких оснований думать, что Жак де Моле пренебрегал этим королевством. В Арагоне и Англии архивы ордена Храма были арестованы во время процесса, и если некоторые материалы впоследствии были переданы госпитальерам, вполне можно предполагать, что кое-что сохранилось и в королевских канцеляриях (кстати, тех, которыми пользуются и поныне). Что же, во Франции их намеренно уничтожили?
Во Французском королевстве надо было обеспечивать руководство провинциями Франция, Овернь, Пуату и Прованс, а также Нормандией и некоторыми важными бальяжами. Оказывал ли король давление, чтобы магистрами провинций назначали людей, верных ему? Нет никаких оснований утверждать, что Моле уступил давлению короля, назначая Жерара де Вилье во Франции, Юмбера Блана в Оверни, Жоффруа де Гонневиля (выходца из Англии) в Пуату, Бернара де Роша в Провансе или Жоффруа де Шарне в Нормандии. Всё, что можно констатировать — что Жерар де Вилье (который к тому моменту уже несомненно не был магистром Франции) и Юмбер Блан бежали, чтобы избежать ареста, что Жоффруа де Шарне был гардеробмейстером Кипра и поддержал Моле, когда тот пожертвовал собой в 1314 году. Жоффруа де Гонневиль покончил с собой, как и Перо, избежав тем самым костра. Одного только Гуго де Перо можно причислить к людям, близким к королю Франции. Его отношения с Жаком де Моле связаны с преследованиями ордена Храма, и поэтому о них я поговорю в главе 9, посвященной процессу.
8
1306
ПРОЕКТЫ И ПРОБЛЕМЫ
В конце октября или в начале ноября 1306 г. Жак де Моле покинул Кипр, чтобы больше туда не вернуться. Он откликнулся на приглашение папы, адресованное также магистру ордена Госпиталя и датированное 6 июня. [463] Это приглашение было связано с двумя вопросами: проблемой крестового похода, к которой то и дело возвращались, и проблемой объединения орденов. Понтифик просил магистров обоих орденов изложить свои мысли по тому и другому вопросу в форме памятных записок, которые они должны были отправить ему до приезда. Мы располагаем текстами обеих памятных записок Жака де Моле, а также текстом записки Фулька де Вилларе о крестовом походе (по причинам, которые мы выявим позже, маловероятно, чтобы он составил записку по вопросу объединения орденов). [464] Последний вопрос в глазах папы несомненно был приоритетным; во-первых, его решение рассматривалось как предварительное условие успеха крестового похода, но он выходил далеко за рамки этой проблемы и включал в игру все политические и религиозные силы того времени. Поэтому он был чреват серьезными последствиями для военных орденов и особенно, как мало-помалу выяснится, для ордена Храма.
463
Regestum dementis papae V e Vaticanis archetypis… nunc primum editum cura et studio monachorum ordinis S. Benedict!. Romae: ex typographia Vaticana, 1885-1892. 8 tomes. T. I. N° 1033.
464
Опубликованы у Балюза (Baluze), Лизерана (Lizerand), Пети (Petit), см. ниже.
Прибыв во Францию в конце 1306 или в начале 1307 г., Жак де Моле столкнулся с другой проблемой, о существовании которой, похоже, прежде совсем не знал, — проблемой слухов, ходивших о его ордене, и определенных обвинений, которые начали накапливаться против него.
Таким образом, поездка 1306-1307 гг. началась в условиях, совсем непохожих на те, которые сложились во время первой поездки. Она никак не была связана с инициативой великого магистра — она стала ответом на приглашение папы, насчет чего надо уточнить, что в этом приглашении не было ничего нелюбезного. Моле и Вилларе ехали не отчитываться! Они ехали, чтобы изложить экспертное мнение по вопросам, касавшимся их в первую голову. Потому Моле и не предпринял турне по европейским домам Храма, а остался во Франции.
Прежде чем последовать за Жаком де Моле во Францию, я изложу обе проблемы — крестового похода и объединения орденов, а также мысли, которые великий магистр сформулировал для папы по решению этих проблем. Потом придет пора рассмотреть третью проблему, самую опасную для Жака де Моле, — проблему клеветы на орден Храма.
Что за крестовый поход и с какой целью?
Памятные записки Жака де Моле и Фулька де Вилла-ре входят в число «трактатов о возвращении Святой земли» — этот жанр переживал особый расцвет с 1270-х годов. Мы эти экспедиции называем словом «крестовый поход» (crosage). К 1300 г. в зависимости от природы и цели таких «крестовых походов» для их обозначения использовали более богатый лексикон. Для крестовых походов с целью освобождения, или отвоевания, Святой земли и Иерусалима применялись прежде всего два термина: общая переправа (раssagium generale) и частная переправа (passagium particulare). Первая соответствовала большому крестовому походу под руководством церкви, в котором участвуют короли и князья Запада и их рыцарские войска, сопровождаемые более или менее многочисленными и разношерстными группами людей, которые не принимают участия в боях и которых не приглашают, но и не прогоняют. Частной переправой прежде всего назывались маленькие экспедиции, которые какой-то король, князь или более мелкий сеньор предпринимает в промежутке между большими крестовыми походами. Парадоксальным образом второй крестовый поход Людовика Святого, когда тот направился в Тунис, можно назвать «первой общей переправой», тогда как первый его поход, в котором участвовали исключительно французы, был частной переправой. [466] Цели частных переправ во второй половине XIII в. менялись: надо учитывать их хронологию и контекст и различать период до 1291 г., когда часть латинской «Святой земли», пусть урезанная, сохранялась, и период после 1291 г., когда, как накануне первого крестового похода, уже надо было «освобождать», завоевывать Иерусалим. Содержание трактатов о крестовом походе, написанных до и после этой даты, различается.
466
Richard, Jean. La croisade de 1270, premier «passage gene-ral»? // Comptes-rendus de I'Academic des Inscriptions et Belles Lettres. 1989. P. 510-523.
Для периода до 1291 г. известны прежде всего проекты представленные папе Григорию X на Втором Лионском соборе 1274 года. Они принадлежат клирикам (Гумберт Римский, Вильгельм Триполитанскии и т.д.), потому что мирянам предлагали представлять свои мнения устно. Авторы всех проектов высказывались за частную переправу и отвергали общую как неэффективную Понятие частной переправы уточнялось. За образец принимали то, что я назову «вариантом Людовика Святого», то есть отправку постоянных войск наподобие «французского полка», оставленного королем Франции в Акре после отъезда в 1254 г. и находившегося в Святой земле еще в 1274 году. Ставилась задача защищать то, что еще оставалось, и по возможности отвоевывать территории. Поэтому вариант частной переправы при новом содержании выглядел лучше всего приспособленным к реальности. Тем не менее папа не посчитался с этими мнениями и начал организацию общей переправы. Его смерть в 1276 г. прервала эти приготовления.
После 1291 г. контекст радикально изменился, потому что Святой земли больше не было, кроме Кипра и Киликийской Армении. Крепости, прежде принадлежавшие христианам, надо было отвоевывать одну за другой, и, хотя Кипр и Армения еще представляли собой небесполезные базы, теперь, чтобы снова закрепиться на сирийско-палестинском побережье, потребовались бы огромные военные усилия.
Тогда расплодились трактаты о крестовом походе, авторы которых с большим или меньшим реализмом предлагали комбинацию обоих видов переправы — частной и общей. Самым ранним и, на мой взгляд, самым близким к проектам Вилларе (прежде всего) и Моле был проект короля Карла II Сицилийского, датированный 1292 или 1293 годом. [467] Можно предположить, что Жак де Моле был знаком с этой идеей и обсуждал ее с королем, когда встречался с ним в Неаполе в 1294 и 1295 годах. Существовали и другие трактаты, прежде всего три сочинения Раймунда Луллия, который был пламенным сторонником миссионерства и обращения словом, но по опыту знал, что в странах ислама невозможно проповедовать учение Христа, не подчинив предварительно мусульман в политическом и военном отношении. В 1292 г. он написал «Письмо верховному понтифику о возвращении Святой земли», присовокупив его к «Трактату о способе обращать неверных», иначе называемому «Lo passage»; его самый важный текст, «Liber de fine» [Книга конца (лат.)], датируется 1305 годом; наконец, в 1309 г. он опубликовал «Книгу о приобретении Святой земли». Хетум из Корикоса, армянский историк, с которым читатель уже знаком, сделал трактатом о крестовом походе четвертую часть своего «Цвета историй Восточной земли», представив ее папе Клименту V в Пуатье в 1307 г., в то самое время, когда в римской курии обсуждали трактаты Жака де Моле и Фулька де Вилларе. [468] Два проекта (фактически две версии одного и того же проекта), датируемые по-разному, но около 1300 г., приписываются Оттону де Грансону. [469]
467
Bratianu, Gheorghe I. Le Consell du roi Charles: essai sur 1'internationale chretienne et les nationalites a la fin du Moyen Age // Revue historique du Sud-Est europeen. T. 19 (1942). P. 291-361.
468
Hayton de Korykos. Flor des estoires de la Terre d'Orient // RHC, Doc. arm. T. II. Livre IV. P. 226-254. Перевод четвертой части — трактата о крестовом походе — есть в издании: Croisades et pelerinages: recits, chroniques et Voyages en Terre sainte: XIP-XVP siecle. Edition etablie sous la direction de Danielle Regnier-Bohler. Paris: R. Laffont, 1997. [Bouquins.] P. 859-878.
469
Kohler, Ch. Deux projets de croisade en Terre sainte composes a la fin du XIIP siecle et au debut du XIVe // ROL. N° 10 (1903-1904). P. 406-457.