Жатва
Шрифт:
– Топай отсюда, щенок, – тут же добавил ощутивший свое превосходство купец. – И не возвращайся.
Ретирада вышла откровенно бесславной, однако я лишь обрадовался такому развитию событий, молча вышел на улицу и затерялся в толпе. Необходимая информация была получена, уровень текущей угрозы прояснился, так что гулять по кабакам больше не имело особого смысла. А когда в одной из гостиниц мне озвучили вполне адекватную цену за имевшийся в наличии номер, я не стал больше ничего искать, отдал требуемую сумму и уже через несколько минут блаженно растянулся на небольшой скрипучей кровати.
Первый удар был нанесен именно так, как того требовали обстоятельства – никто из врагов
Как раз туда я и собирался отправиться в самом ближайшем будущем.
Глава 7
Огненный шарик ярко вспыхнул у меня над рукой, после чего начал рассеиваться, неохотно отдавая сконцентрированную в нем энергию. Этот процесс достаточно быстро завершился, комната снова погрузилась в мягкий и уютный сумрак, а я откинулся на подушку, лениво изучая скопившуюся между потолочными балками паутину.
Мне в голову никогда бы не пришло столь нагло экспериментировать с магией посреди вражеского города, но в дело вмешался случай – день назад я точно так же валялся на кровати, думал о происходящих в королевстве событиях и рассматривал артефакт, а затем рефлекторно вытянул из него солидный клочок ауры. Мозг не успел вмешаться в происходящее, пальцы сами собой слепили и зажгли файербол, а мне пришлось оперативно решать возникшую проблему. Отпускать сгусток вполне реального пламени в свободный полет было нельзя, преобразовывать такие вещи во что-либо иное я пока не умел, так что единственным вариантом оставалось медленное и аккуратное уничтожение созданного заклинания. Этот инцидент стоил мне определенного количества нервных клеток, однако все получилось как нельзя лучше – шарик растворился в воздухе, угроза пожара исчезла, а у меня возникло еще одно направление для тренировок.
– Можно как факел использовать, – задумчиво пробормотал я, создавая новую сферу и любуясь яркими огненными переливами. – С другой стороны, на кой черт он нужен…
За исключением некоторых успехов на магическом поприще, минувшие двое суток не принесли с собой ничего особенно интересного. Тем не менее баня, отдых и нормальная еда позволили мне окончательно справиться с болезнью, неспешные прогулки по городу дали более четкое представление о творящихся вокруг событиях, а внимательное изучение выложенных на прилавки товаров четко обрисовало мои текущие финансовые возможности.
Денежная система империи заметно отличалась от королевской – один золотой здесь приравнивался к десяти серебряным, сами монеты были совершенно других размеров, так что провести четкие параллели не всегда получалось. Впрочем, глобальных трудностей с адаптацией к местному порядку цен у меня не возникло, а вдумчивый подсчет недавних трофеев вызвал прилив осторожного оптимизма – итоговая сумма лишь самую малость не дотягивала до двадцати трех золотых. В принципе, имея такие деньги, я мог спокойно жить в городе на протяжении месяца или даже двух, однако жестокая реальность не собиралась коррелировать с теоретическими выкладками и подсчетами – мне в обязательном порядке следовало обновить свою нищенскую экипировку, купить нормальный меч вместо того дерьма, которое удалось получить на корабле, а затем доехать до Алдо вместе с одним из идущих туда караванов. Это означало череду не самых приятных трат и резкое сокращение текущего бюджета.
С другой стороны, перстень и кинжал покойного
– Не спалиться бы еще…
То, что местные детективы смогут правильно расставить приоритеты, сконцентрироваться на краже уникальных предметов и за счет этого найти виновника случившейся трагедии, вызывало у меня откровенные сомнения. Но в соседнем городе по-прежнему царила неразбериха, долетавшие оттуда новости свидетельствовали о лихорадочных попытках военного командования хоть как-то справиться с вышедшей из-под контроля ситуацией, а это было чревато весьма неожиданными решениями, из-за которых я рисковал попасть в неприятности буквально на ровном месте.
– Ладно, сделаем все аккуратно.
Приняв решение не пороть горячку, я закончил баловаться с огненной магией, накрылся одеялом и заснул, а следующим утром, когда солнце только-только поднялось над крышами домов, отправился за покупками.
Главным моим приоритетом являлась новая качественная обувь, но ее выбор затянулся до самого обеда – каких-то определенных стандартов здесь никто не соблюдал, готовые изделия зачастую выглядели как изощренные орудия пыток, а разыскать подходящий размер оказалось почти невозможно. Мне пришлось обойти два десятка сапожников и торговцев, перемерить огромное количество различного хлама и отказаться от нескольких предложений сделать все по индивидуальной мерке, однако в конце концов удача надо мной все-таки сжалилась – очередной купец без лишних слов выставил на прилавок симпатичные легкие полуботинки, севшие на мою ногу прямо-таки идеально. Именно в этот момент я допустил стратегический просчет – вместо того, чтобы скорчить очередную страдальческую гримасу и тяжко вздохнуть, расплылся в широкой улыбке, тем самым мгновенно увеличив ценник процентов на тридцать. Если не больше.
– Почем отдаете?
– Восемь золотых, благородный господин.
В средневековых реалиях приличная обувь стоила весьма солидных денег, выбранная мною пара смотрелась очень даже хорошо, но я все равно понимал, что меня самым наглым образом разводят. Хотя бы потому, что обосновавшийся на соседней улице сапожник предлагал сделать нечто похожее всего за пятерку.
– Грабеж. У мастера Карелло такие стоят в два раза дешевле.
– Так что мешает вам пойти в лавку к этому безродному сыну устрицы и осчастливить его своими деньгами?
– Размер самую малость не подходит.
– Вот видите. А здесь все идеально. Разве это не стоит восьми монет?
– Да вы посмотрите на меня. Откуда я возьму такие деньги.
– Внешность обманчива, благородный господин, – хитро улыбнулся торгаш. – Я вижу, что ваш кошелек полон.
– Ага, конечно. Четыре монеты найду. И еще пятерку серебром дам, чтобы не ждать, пока сын устрицы сделает мне точно такие же сапоги.
– Вы оскорбляете меня подобными словами, благородный господин. Могу сделать небольшую скидку, но семь с половиной монет – это действительно хорошая цена. Самая лучшая цена.
– Ну-ну. Пять.
– Семь с половиной.
Я вспомнил услышанные когда-то давно правила торговли на египетских курортах, мотнул головой и сделал шаг назад:
– Посмотрю где-нибудь еще. У вас не единственные сапоги в этом городе.
– Семь монет – мое последнее слово.
– Мне нужно подумать.
Решив взять оппонента измором, я заглянул в расположенную неподалеку закусочную, как следует пообедал, затем посетил еще одну сапожную мастерскую, внимательно изучил представленные там товары и лишь после этого вернулся. Однако выбранная стратегия дала весьма неожиданные плоды.