Жажда приключений
Шрифт:
Она жевала сухой кренделек, посыпанный солью, непринужденно болтая с дородным лысеющим человеком рядом с ней, и заказала еще один коктейль. Надвигались сумерки. Цветные китайские фонарики зажглись в баре и на пляже, волейбол завершился сам собой. Все эти сильные, здоровые, молодые люди атлетического сложения с золотистым загаром столпились вокруг бара, бросая друг другу мяч и дразня тех, кто не мог его поймать. Скоро Клер оказалась в обществе двух крепких парней, которые, недолго думая, подсели за ее столик и принялись сыпать комплиментами.
Сопротивляясь побуждению взглянуть
Разговор состоял из банальных вопросов, глупых шуток и добродушного подтрунивания, которыми обменивались мужчины. Один из дуэта Кевин — Дейв пригласил ее танцевать. По дороге на танцплощадку она увидела Уокера в толпе и была польщена тем, что он все еще смотрит на нее. Она выбрала на танцплощадке место, откуда могла бы без помех видеть его. А он ее. Исключительно в целях безопасности, сказала она себе. Зачем осложнять ему работу? Его молчаливый взгляд волновал ее сильнее, чем лесть обоих мужчин, но с его работой это никак не было связано…
После второго танца она почувствовала себя такой раскованной в туманном сине-зеленом свете, что сняла очки, которые дал ей Уокер, медленно прошла на свое место у бара и положила их в свою сумку. Здесь ее никто не узнает. Она была новой, таинственной, бесстрашной женщиной… безымянной незнакомкой в веселящейся толпе.
Вернувшись на танцплощадку, Клер отдалась быстрому ритму, танцуя поочередно с Кевином и Дейвом. Под воздействием музыки, цветных фонариков, свежего морского бриза и экзотических ромовых коктейлей ее тело слабело и слабел самоконтроль. Внезапно она обнаружила, что ее взгляд снова и снова уплывает к темному, безмолвному мужчине, стоящему на краю танцплощадки, скрестив мускулистые руки, и хмуро следящему за ее движениями. И когда их взгляды встретились, будто электрический разряд прошел вдоль ее спины, согрев каждую частицу ее тела.
Хотя Клер танцевала с партнерами, окружившими ее всем вниманием, которого только могла желать женщина, она наблюдала за Уокером. А он наблюдал за ней. И только для него двигалось ее тело — ее бедра, ее плечи, ее сердце. Она хотела его, поняла Клер. Только его. Никто другой никогда не будет ей нужен.
Когда Кевин заменил в танце Дейва, она едва это заметила.
Тайс заметил. Он замечал каждое ее движение. Знала Клер или нет — он думал, что не знала, — она привлекла внимание многих. Ее танец был несложен — простые движения в такт музыке, но она была слишком сексуальна и больше других привлекала к себе внимание. Ночь во Флориде и так была жаркой, а Клер подняла температуру еще на десяток градусов.
Тайс так сильно желал ее, что едва мог дышать.
И в этом он был не одинок — ее хотели и сексуально озабоченные ублюдки, которые пялились на изгибы ее бедер, напрягая глаза, чтобы через редкую сетку накидки увидеть мелькание загоревшей на солнце мягкой кожи… и открытые длинные стройные ноги. Тайс стоял, напрягшись, готовый броситься на первого же распустившего слюни дурака, который сделает попытку дотронуться до нее.
Напряжение, нарастающее внутри него, возросло, когда она обменялась улыбкой с партнером по танцу. Он с трудом удержался, чтобы не подойти и не обнять ее. И быть счастливым. Но внезапное сомнение остановило его, будто удар в живот.
Будет ли он счастливым? На мгновение его ослепило жуткое видение — Клер приглашает одного из парней в их номер… закрывает дверь спальни…
«Мне надо узнать, что я упустила, — сказала она».
У него пересохло во рту. Быстрая музыка сменилась медленной, лирической. Свет стал мягким, фиолетовым и напомнил Тайсу цвет ее глаз. Она не собиралась возвращаться на свой табурет у стойки. Она собиралась танцевать под песню любви в объятиях какого-нибудь мужчины.
Танцоры разобрались по парам. Неосознанно Тайс двинулся через толпу, начался танец, но Клер почему-то стояла неподвижно, ее глаза были широко открыты, лицо горело. Когда он подошел ближе, то понял почему. Каждый из ее партнеров хотел танцевать с ней этот любовный танец.
— Этот танец мой.
— Прочь, Кевин. Я был здесь первым!
— Твоя очередь уже прошла, Дейв. Теперь моя.
— Пожалуйста, не спорьте, — вмешалась Клер. Ее щеки пламенели при взглядах, которые бросали на них другие танцоры. — Лучше я пойду посижу.
— Она обещала этот танец мне, — зарычал Дейв на Кевина.
Тревога охватила Клер. Конечно, эти двое не будут драться из-за танца. Или будут? Обходительная улыбка Дейва не могла скрыть его сжатые зубы, и Клер с упавшим сердцем поняла, что парни готовы подраться.
— Моя очередь, — настаивал Кевин, потянувшись к ней.
— Боюсь, что нет.
Вызов пришел из-за спины обоих мужчин, и они обернулись, чтобы увидеть, кто осмелился вмешаться в чужие дела. Клер почувствовала облегчение, когда Уокер растолкал окружающих плечами. Его суровое лицо светилось внутренней силой. Он уверенной рукой обнял ее за талию и притянул в свои объятия.
— Это моя девушка.
Ее взгляд подтвердил эти слова.
Дейв крикнул:
— Эй!
Кевин начал:
— Какого дьявола…
— А если вы оба не отойдете, — предупредил Уокер спокойным стальным голосом, от которого поднялись волоски у нее на руках, — я вами займусь.
Сдерживаемая мощь, светившаяся в глазах Тайса, и смертельная угроза, спрятанная в его напряженных мышцах, заставили обоих соперников отступить. К изумлению Клер, они покинули танцплощадку, тихо бормоча ругательства.
С той же скрытой энергией, с которой он расправился с парнями, Тайс обратил внимание на нее. Клер внезапно почувствовала, что ночь стала волшебной.
— Что вы делали, леди, — спросил он охрипшим голосом, — чтобы свести с ума всех этих джентльменов?
— Танцевала, — выдохнула она, и ее голос замер от чувственного ощущения его тела с затвердевшими мышцами, прижавшегося к ней в медленном ритмичном движении. Это был всего лишь танец, но наслаждение, охватившее ее, каким-то образом превратило простой танец в нечто большее. Теперь, в горячем мужественном объятии, она принадлежала ему, зачарованная его взглядом.
— Мне кажется, вы делали больше, чем танцевали.